<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=A.tepliuk&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=A.tepliuk&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/A.tepliuk"/>
		<updated>2026-05-10T05:45:00Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:6ed7db061f79.jpg</id>
		<title>Файл:6ed7db061f79.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:6ed7db061f79.jpg"/>
				<updated>2016-12-06T20:20:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Низина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2016-12-06T20:16:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Низина, -ни, '''''ж. ''= '''Низовина. '''''На той рік треба й низини виорати. ''&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗИНА́, и́, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Низька місцевість. Між сірими скелями стоїть на низині стара церква з трьома банями (Н.-Лев., І, 1956, 52); По низинах і шляхах стояли великі сині калюжі (Тулуб, Людолови, І, 1957, 3); Вершник вибрався з глибоких урвищ, низин і глянув на світ (Чорн., Визвол. земля, 1959, 160).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. геогр. Те саме, що низовина́ 1. Врешті війнув вітрець — перед втікачами була наддунайська низина (Коцюб., І, 1955, 347).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/nyzyna Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗИНА́, и, жін.&lt;br /&gt;
1. Низька місцевість. Між сірими скелями стоїть на низині стара церква з трьома банями (Нечуй-Левицький, I, 1950, 52); По низинах і шляхах стояли великі сині калюжі (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 3); Вершник вибрався з глибоких урвищ, низин і глянув на світ (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 100).&lt;br /&gt;
2. геогр. Те саме, що низовина 1. Врешті війнув вітрець — перед втікачами була наддунайська низина (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 347).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ни]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D1%96%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Сімнадцятий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D1%96%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T20:07:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сімнадцятий, -а, -е. '''Семнадцатый. ''Минув мій рік шіснадцятий, сімнадцятий починаю. ''МВ. І. 84. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D1%96%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СІМНА́ДЦЯТИЙ, а, е. Числівник порядковий, відповідний до кількісного числівника сімна́дцять. З неприхованою гордістю щойно повідомляв Сіверцев, що його сімнадцятий об’єкт уже горить (Гончар, III, 1959, 241); До дівчини йшла усміхнена юна чарівниця — сімнадцята весна (Мельн., Коли кров.., 1960, 99).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сімна́дцятий рік — 1917 рік; рік Великої Жовтневої соціалістичної революції. Проходили [поранені] по вулицях групками в незграбних шинелях, кидаючи на нас, чиновників, будь ми прокляті, погляди, сповнені ненависті і туги. Прийшов сімнадцятий рік (Довж., І, 1958, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/simnadcjatyj Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СІМНА́ДЦЯТИЙ, а, е. Числівник порядковий, відповідний до кількісного числівника сімнадцять. З неприхованою гордістю щойно повідомляв Сіверцев, що його сімнадцятий об'єкт уже горить (Олесь Гончар, III, 1959, 241); До дівчини йшла усміхнена юна чарівниця — сімнадцята весна (Юрій Мельничук, Коли кров.., 1960, 99). &lt;br /&gt;
 Сімнадцятий рік — 1917 рік; рік Великої Жовтневої соціалістичної революції. Проходили [поранені] по вулицях групками в незграбних шинелях, кидаючи на нас, чиновників, будь ми прокляті, погляди, сповнені ненависті і туги. Прийшов сімнадцятий рік (Олександр Довженко, I, 1958, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Сі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Мелькати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2016-12-06T19:57:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мелька́ти, -ка́ю, -єш, одн. в. мелькну́ти, -ну́, -не́ш, '''''гл. ''Мелькать, мелькнуть. ''І хвіст мелькнув. ''Ном. № 1890. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МЕЛЬКА́ТИ, а́ю, а́єш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Те саме, що мигті́ти 1. Схаменулись нехрещені. Дивляться — мелькає, Щось лізе вверх по стовбуру до самого краю (Шевч., І, 1951, 6); У натовпі мелькала сіренька борідка Молибоги (Мик., II, 1957, 430); Мені перед очима в якихось заломаних, кривих образах почало мелькати, як на поганому екрані, наше майбутнє (Вільде, Ті з Ковальської, 1947, 40); // чим. Робити швидкі рухи чим-небудь. Вона побігла мовчки, швидко мелькаючи тугими, гарно виточеними литочками (Тют., Вир, 1964, 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Швидко проноситися перед очима, змінюючи одне одне. Крізь теплі сльози, важкі і великі, в яких все розпливалось, невиразно мелькали верби і телеграфні стовпи (Коцюб., II, 1955, 382); Ольга Іванівна любила швидку їзду. Любила спостерігати, як передок машини підминає під себе безконечну сіру стрічку шляху, як обабіч нього мелькають поодинокі дерева (Ткач, Плем’я.., 1961, 350).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. розм. Те саме, що бли́мати 1; мигтіти (у 2 знач.). Світло горіло слабо і мелькало раз у раз то ясніше, то темніше, освічуючи похмуру кімнату (Фр., V, 1951, 34).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/meljkaty Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МЕЛЬКАТИ, аю, аєш, недок.&lt;br /&gt;
1. Те саме, що мигтіти 1. Схаменулись нехрещені, Дивляться — мелькає, Щось лізе вверх по стовбуру до самого краю (Тарас Шевченко, I, 1951, 6); У натовпі мелькала сіренька борідка Молибоги (Іван Микитенко, II, 1957, 430); Мені перед очима в якихось заломаних, кривих образах почало мелькати, як на поганому екрані, наше майбутнє (Ірина Вільде, Ті з Ковальської, 1947, 40); &lt;br /&gt;
//  чим. Робити швидкі рухи чим-небудь. Вона побігла мовчки, швидко мелькаючи тугими, гарно виточеними литочками (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 14).&lt;br /&gt;
2. Швидко проноситися перед очима, змінюючи одне одне. Крізь теплі сльози, важкі і великі, в яких все розпливалось, невиразно мелькали верби і телеграфні стовпи (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 382); Ольга Іванівна любила швидку їзду. Любила спостерігати, як передок машини підминає під себе безконечну сіру стрічку шляху, як обабіч нього мелькають поодинокі дерева (Дмитро Ткач, Плем'я.., 1961, 350).&lt;br /&gt;
3. розм. Те саме, що блимати 1; мигтіти (у 2 знач.). Світло горіло слабо і мелькало раз у раз то ясніше, то темніше, освічуючи похмуру кімнату (Іван Франко, V, 1951, 34).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ме]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Сопливий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T19:47:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сопли́вий, -а, -е. '''Сопливый. ''Хоч сопливый, так щасливий. ''Ном. № 1625. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОПЛИ́ВИЙ, а, е, розм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. У якого течуть з носа соплі. Там воювали [селяни], не знали й за що, а тут діло ясне — за себе, за тих он блідих та сопливих, що злякано з вікон виглядають (Гончар, II, 1959, 20).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен., зневажл. Дуже молодий, який не має досвіду, не вміє чогось робити. — Ой ти, сопливий! та ти зроду не пас товару, кращого за свиней (Н.-Лев., І, 1956, 468); — Ану зараз же піди викинь [гвинтівку] у річку!.. Ти ба який вояка сопливий! (Цюпа, Три явори, 1958, 27); Санько.. аж закашлявся [від диму з самосаду] — ..У, сопливий!— з презирством глянув Оверко на нього (Головко, І, 1957, 219).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/soplyvyj Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОПЛИ́ВИЙ, а, е, розм.&lt;br /&gt;
1. У якого течуть з носа соплі. Там воювали [селяни], не знали й за що, а тут діло ясне — за себе, за тих он блідих та сопливих, що злякано з вікон виглядають (Олесь Гончар, II, 1959, 20).&lt;br /&gt;
2. перен., зневажл. Дуже молодий, який не має досвіду, не вміє чогось робити. — Ой ти, сопливий! та ти зроду не пас товару, кращого за свиней (Нечуй-Левицький, I, 1956, 468); — Ану зараз же піди викинь [гвинтівку] у річку!.. Ти ба який вояка сопливий! (Іван Цюпа, Три явори, 1958, 27); Санько.. аж закашлявся [від диму з самосаду] — ..У, сопливий! — з презирством глянув Оверко на нього (Андрій Головко, I, 1957, 219).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Низькорослий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T19:37:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Низькорослий, -а, -е. '''1) Низкорослый, малорослый. ''Комиш низькорослий. ''О. 1862. V. 30. 2) Низкій. ''Сю старосвітську низькорослу хату. ''К. МБ. X. 9. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗЬКОРО́СЛИЙ, а, е. Який має невисокий зріст, який не доріс до звичайної, нормальної висоти; низький. — Постривай, — здивовано зупинився Дунай, відкидаючи стан, щоб краще розглядіти низькорослого пана (Стельмах, І, 1962, 49); Наші ж низькорослі кошлаті алтайські коники, невибагливі на корм, легкі і невтомні, тюпали й тюпали дні і ночі, підіймаючись на найкругліші кряжі, скрізь вірно слугуючи бійцеві (Гончар, І, 1954, 79); До самої землі припадав низькорослий овес (Чорн., Визвол. земля, 1959, 121).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/nyzjkoroslyj Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗЬКОРО́СЛИЙ, а, е. Який має невисокий зріст, який не доріс до звичайної, нормальної висоти; низький. — Постривай, — здивовано зупинився Дунай, відкидаючи стан, щоб краще розглядіти низькорослого пана (Михайло Стельмах, I, 1962, 49); Наші ж низькорослі кошлаті алтайські коники, невибагливі на корм, легкі і невтомні, тюпали й тюпали дні і ночі, підіймаючись на найкрутіші кряжі, скрізь вірно слугуючи бійцеві (Олесь Гончар, I, 1954, 79); До самої землі припадав низькорослий овес (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 121).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ни]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Низькорослий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T19:36:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Низькорослий, -а, -е. '''1) Низкорослый, малорослый. ''Комиш низькорослий. ''О. 1862. V. 30. 2) Низкій. ''Сю старосвітську низькорослу хату. ''К. МБ. X. 9. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗЬКОРО́СЛИЙ, а, е. Який має невисокий зріст, який не доріс до звичайної, нормальної висоти; низький. — Постривай, — здивовано зупинився Дунай, відкидаючи стан, щоб краще розглядіти низькорослого пана (Стельмах, І, 1962, 49); Наші ж низькорослі кошлаті алтайські коники, невибагливі на корм, легкі і невтомні, тюпали й тюпали дні і ночі, підіймаючись на найкругліші кряжі, скрізь вірно слугуючи бійцеві (Гончар, І, 1954, 79); До самої землі припадав низькорослий овес (Чорн., Визвол. земля, 1959, 121).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/palata Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НИЗЬКОРО́СЛИЙ, а, е. Який має невисокий зріст, який не доріс до звичайної, нормальної висоти; низький. — Постривай, — здивовано зупинився Дунай, відкидаючи стан, щоб краще розглядіти низькорослого пана (Михайло Стельмах, I, 1962, 49); Наші ж низькорослі кошлаті алтайські коники, невибагливі на корм, легкі і невтомні, тюпали й тюпали дні і ночі, підіймаючись на найкрутіші кряжі, скрізь вірно слугуючи бійцеві (Олесь Гончар, I, 1954, 79); До самої землі припадав низькорослий овес (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 121).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ни]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Жахливий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T19:26:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жахливий, -а, -е. '''Пугливый. ''Яка ж ти жахлива, Меласю, каже Михайло, всміхаючись. ''МВ. ІІІ. 142. Ум. '''Жахливенький. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B6%D0%B0%D1%85%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЖАХЛИ́ВИЙ, а, е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Який викликає почуття жаху; страшний, страхітливий. Товариш Большаков бачив перед себе чорне щось, жахливе, смертельне (Ю. Янов., І, 1958, 126); Траншея являла жахливе видовище. Це була якась суміш глини, кривавого лахміття і навалених в різних позах людських трупів (Гончар, III, 1959, 61); Того ж дня ми почули жахливу Іванову розповідь (Збан., Єдина, 1959, 215).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. рідко. Який всього боїться, якого легко можна налякати, сполохати; боязливий, боязкий. — Яка ж ти жахлива, Меласю! — каже Михайло, всміхаючись (Вовчок, І, 1955, 343).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. перен. Незвичайний, дуже великий, дуже сильний; страшний. — У тебе була жахлива температура! (Баш, Вибр., 1948, 146); Хижацьке хазяйнування самодержавства трималося на жахливій експлуатації селянства (Ленін, 6, 1949, 63); Поїзд мчить з уклону з жахливою швидкістю (Довж., І, 1958, 40); // Дуже поганий. — Друзі, трапилось велике нещастя. Шар зник!.. Лихі люди його можуть використати не на добрі, а на жахливі справи (Ів., Вел. очі, 1956, 22); Уранці жахлива новина: нашу родину виселяють із села (Ковінька, Кутя.., 1960, 7);//Повний відчаю, переживання; нелюдський, несамовитий. Весняний вітер гнав по каміннях пір’я, ще певно тепле, загублене в боротьбі, а з кожної вулиці, з кожного двора здіймався жахливий крик смерті і густо плив по землі (Коцюб., II, 1955, 361).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/zhakhlyvyj Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЖАХЛИ́ВИЙ, а, е.&lt;br /&gt;
1. Який викликає почуття жаху; страшний, страхітливий. Товариш Большаков бачив перед себе чорне щось, жахливе, смертельне (Юрій Яновський, I, 1958, 126); Траншея являла жахливе видовище. Це була якась суміш глини, кривавого лахміття і навалених в різних позах людських трупів (Олесь Гончар, III, 1959, 61); Того ж дня ми почули жахливу Іванову розповідь (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 215).&lt;br /&gt;
2. рідко. Який всього боїться, якого легко можна налякати, сполохати; боязливий, боязкий. — Яка ж ти жахлива, Меласю! — каже Михайло, всміхаючись (Марко Вовчок, I, 1955, 343).&lt;br /&gt;
3. перен. Незвичайний, дуже великий, дуже сильний; страшний. — У тебе була жахлива температура! (Яків Баш, Вибр., 1948, 146); Хижацьке хазяйнування самодержавства трималося на жахливій експлуатації селянства (Ленін, 6, 1949, 63); Поїзд мчить з уклону з жахливою швидкістю (Олександр Довженко, I, 1958, 40); &lt;br /&gt;
//  Дуже поганий. — Друзі, трапилось велике нещастя. Шар зник!.. Лихі люди його можуть використати не на добрі, а на жахливі справи (Оксана Іваненко, Бел. очі, 1956, 22); Уранці жахлива новина: нашу родину виселяють із села (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 7); &lt;br /&gt;
//  Повний відчаю, переживання; нелюдський, несамовитий. Весняний вітер гнав по каміннях пір'я, ще певно тепле, загублене в боротьбі, а з кожної вулиці, з кожного двора здіймався жахливий крик смерті і густо плив по землі (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 361).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жа]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Жартівник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2016-12-06T19:17:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жартівник, -ка, '''''м. ''Шутникъ. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B6%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЖАРТІВНИ́К, а́, ч. Той, хто любить жартувати (у 1 знач.); жартун. [Горлов:] Жартівник же ти. Який був у молодості, такий і залишився (Корн., II, 1955, 18); Всі засміялися, а старий залізничник здивовано глянув на жартівника (Томч., Готель.., 1960, 270).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/zhartivnyk Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
ЖАРТІВНИ́К, а, чол. Той, хто любить жартувати (у 1 знач.); жартун. [Горлов:] Жартівник же ти. Який був у молодості, такий і залишився (Олександр Корнійчук, II, 1955, 18); Всі засміялися, а старий залізничник здивовано глянув на жартівника (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 270).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жа]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Мерзнути</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2016-12-06T19:09:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мерз(ну)ти, -зну, -неш, '''''гл. ''Мерзнуть, зябнуть. ''Не купив батько шапки, нехай ухо мерзне. ''Ном. № 5911. ''Ластівки на зіму не летять у вирій, а мерзнуть у воді. ''Чуб. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МЕ́РЗНУТИ і МЕ́РЗТИ, зну, знеш, недок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Твердіти від морозу, перетворюватися на лід; замерзати. Страшними голосами гули всі заводські й паровозні гудки, тужачи за Іллічем… У тата на щоці мерзла сльоза, я її витирав рукавичкою, а вона примерзала до рукавички… (Ю. Янов., II, 1954, 17); // Вкриватися льодом; // Псуватися від морозу (про овочі, фрукти).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Відчувати холод, страждати від холоду. Погане порося і в петрівку мерзне! (Укр.. присл.., 1955, 281); На осінньому мерзнем шляху. Темінь. Вітер пронизує спину (Підс., Героїка, 1951, 103); // Гинути від морозу. Горобці на льоту мерзли, падали (Тют., Вир, 1964, 112).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/merznuty Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МЕРЗНУТИ і МЕРЗТИ, зну, знепі, недок.&lt;br /&gt;
1. Твердіти від морозу, перетворюватися на лід; замерзати. Страшними голосами гули всі заводські й паровозні гудки, тужачи за Іллічем... У тата на щоці мерзла сльоза, я її витирав рукавичкою, а вона примерзала до рукавички... (Юрій Яновський, II, 1954, 17); &lt;br /&gt;
//  Вкриватися льодом; &lt;br /&gt;
//  Псуватися від морозу (про овочі, фрукти).&lt;br /&gt;
2. Відчувати холод, страждати від холоду. Погане порося і в петрівку мерзне! (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 281); На осінньому мерзнем шляху. Темінь. Вітер пронизує спину (Олександр Підсуха, Героїка, 1951, 103); &lt;br /&gt;
//  Гинути від морозу. Горобці на льоту мерзли, падали (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 112).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ме]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Саморобний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T18:59:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Саморобний, -а, -е. '''Самодѣльный, домашняго приготовленія. ''Це сукно саморобне. ''Рк. Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Н.-Лев., II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (М. Ол., Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Стельмах, І, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Збан., Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/samorobnyj Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Нечуй-Левицький, II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (Микола Олійник, Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Михайло Стельмах, I, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність / Педагогічний інтитут ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Саморобний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T18:57:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Саморобний, -а, -е. '''Самодѣльный, домашняго приготовленія. ''Це сукно саморобне. ''Рк. Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Н.-Лев., II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (М. Ол., Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Стельмах, І, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Збан., Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/palata Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Нечуй-Левицький, II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (Микола Олійник, Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Михайло Стельмах, I, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність / Педагогічний інтитут ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE</id>
		<title>Сонько</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE"/>
				<updated>2016-12-06T18:55:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сонько́, -ка, '''''м. ''1) Ум. отъ '''сон. '''''Ходить сонько по долині.... Ой ну, соньку, в колисоньку, заколиши дитиноньку. ''Мил. 35. 2) Соня, сонливецъ. ''Оставлю ж сих хропти соньків. ''Котл. Ен. V. 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а́, ч. і ж., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Котл., І, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Стельмах, І, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/sonjko Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а, чол. і жін., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Іван Котляревський, I, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Михайло Стельмах, I, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE</id>
		<title>Сонько</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE"/>
				<updated>2016-12-06T18:53:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сонько́, -ка, '''''м. ''1) Ум. отъ '''сон. '''''Ходить сонько по долині.... Ой ну, соньку, в колисоньку, заколиши дитиноньку. ''Мил. 35. 2) Соня, сонливецъ. ''Оставлю ж сих хропти соньків. ''Котл. Ен. V. 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а́, ч. і ж., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Котл., І, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Стельмах, І, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/palata Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а, чол. і жін., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Іван Котляревський, I, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Михайло Стельмах, I, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE</id>
		<title>Сонько</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE"/>
				<updated>2016-12-06T18:51:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сонько́, -ка, '''''м. ''1) Ум. отъ '''сон. '''''Ходить сонько по долині.... Ой ну, соньку, в колисоньку, заколиши дитиноньку. ''Мил. 35. 2) Соня, сонливецъ. ''Оставлю ж сих хропти соньків. ''Котл. Ен. V. 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а́, ч. і ж., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Котл., І, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Стельмах, І, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/palata Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОНЬКО́, а, чол. і жін., розм. Людина, яка любить спати, багато спить. Враги Троянські почивали.. Оставмо ж сих хропти соньків (Іван Котляревський, I, 1952, 220); — Христинко, вставай! Підіймайся, сонько! (Михайло Стельмах, I, 1962, 519).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2016 року]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Саморобний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2016-12-06T18:07:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Саморобний, -а, -е. '''Самодѣльный, домашняго приготовленія. ''Це сукно саморобне. ''Рк. Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0 Словник української мови, значення слова]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Н.-Лев., II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (М. Ол., Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Стельмах, І, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Збан., Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/palata Академічний тлумачний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
САМОРО́БНИЙ, а, е. Зроблений власноручно, виготовлений кустарним способом. Штани на всіх білі, з товстого саморобного сукна (Нечуй-Левицький, II, 1956, 403); На вузенькому піщаному пероні товпляться люди. З саморобними скриньками, заплічними торбинами (Микола Олійник, Леся, 1960, 47); Готував [Демко] саморобні бомби (Михайло Стельмах, I, 1962, 270); Привезли в Павлів дім молоду, почалося весілля. Пили саморобне пиво (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 348).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність / Педагогічний інтитут ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Невмиваний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-26T15:15:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Невмиваний, -а, -е. '''Неумытый. ''Якийсь москаль сидить: головач роскошланий, невмиваний. ''МВ. II. 13. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВМИ́ВАНИЙ, НЕУМИ́ВАНИЙ, а, е. Те саме, що невми́тий, неуми́тий. Мерщій схопився він і нечесаний, невмиваний вибіг на улицю… (Мирний, IV, 1955, 136); * Образно. Там, де спиняють розгін водоспади, невмиване сонце вітають цикади (Тер., Ужинок, 1946, 119).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:AKBSrFqm0iI.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Img10.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Fd144799df4acf4383103b7484e93a48.gif ‎|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Невеликий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-26T15:12:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Невеликий, -а, -е. '''Небольшой, малый. ''Хитро, мудро та невеликим коштом. ''Ном. № 3116. Ум. '''Невели́ченький. '''Грин. III. 94. '''Невели́чечкий, невеличкий'''. ''В мене ніжки невеличенькі. ''Мил. 137. ''Шумить річка невеличка да й шумить як з лука. ''Нп. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Незначний розміром, величиною; малий. В невеликих кімнатах було тісно й душно од великого натовпу гостей (Н.-Лев., І, 1956, 145); Антон попросив у кума невеликого, на одного коня, возика й почав накладати гній (Чорн., Визвол. земля, 1959, 46); В тиші час од часу чути, як зі стріхи падають на землю і відскакують до дровітні невеликі тугі плоди (Стельмах, II, 1962, 33); // Невисокий (про зріст). Перед вами портрет Франка.. Невеликий, хоч сильний мужчина (Коцюб., III, 1956, 26); Ростом невеликий, але такий прудкий, жвавий, що навряд чи й двоє з ним справились би (Гончар, II, 1959, 307); // Незначний кількістю. Невеликі то були гроші (Фр., IV, 1950, 9); На вулиці там недалечко стояла Громадка людей невелика (Л. Укр., І, 1951, 345); Стежечка біжить до того місця, де влітку стоїть невелика пасіка (Стельмах, І, 1962, 232); // Який триває недовго; нетривалий. Невеликії три літа Марно пролетіли… (Шевч., І, 1963, 351); Невеликі, видно, були збори, коли він на другий день пішов (Мирний, III, 1954, 197); Уляна зробила невелику паузу, тамуючи хвилювання (Довж., І, 1958, 294).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Дитячого віку; малолітній. Сини мої невеликі, Нерозумні діти, Хто вас щиро без матері Привітає в світі?? (Шевч., І, 1963, 72); Жила колись у нашому селі вдова Орлиха. Я ще була невелика дівчинка, не дуже-то що пам’ятаю, а чула се од покійної матері (Вовчок, І, 1955, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Незначний щодо сили, глибини вияву, інтенсивності і т. ін. Тепер, коли в його малому сердечку невелике горе виводило свою журливу пісню, — йому очі зразу відкрилися (Мирний, І, 1954, 275); Налітав спроквола невеликий вітер (Ю. Янов., II, 1958, 47); Вона одержала вже ряд блискучих перемог у невеликих сутичках з супротивником (Довж., І, 1958, 497); — Невелика, скажу, радість від цього, — поправляє берданку Матвій (Стельмах, І, 1962, 87).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Плпл.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лалш.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Алал.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 254.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 254.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Невмиваний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-26T15:08:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Невмиваний, -а, -е. '''Неумытый. ''Якийсь москаль сидить: головач роскошланий, невмиваний. ''МВ. II. 13. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВМИ́ВАНИЙ, НЕУМИ́ВАНИЙ, а, е. Те саме, що невми́тий, неуми́тий. Мерщій схопився він і нечесаний, невмиваний вибіг на улицю… (Мирний, IV, 1955, 136); * Образно. Там, де спиняють розгін водоспади, невмиване сонце вітають цикади (Тер., Ужинок, 1946, 119).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:AKBSrFqm0iI.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Img10.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Fd144799df4acf4383103b7484e93a48.gif ‎|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Нотація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-26T15:07:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нота́ція, -ції, '''''ж. ''Урокъ, который не забудется. ''Спасибі вам, дядьку, що повчили ''(''= попобили). Ви мені добру нотацію дали. ''Осн. 1862. VIII. З нар. уст, 28. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Но]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вичи́тувати (ви́читати) нота́цію див. вичи́тувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НОТАЦІЯ 1, ї, жін. Настанова, повчання з засудженням чиєїсь поведінки, вчинків і т. ін. Озей здригається. В приятелевім тоні він чув докір і нотацію (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 286); Михайликові довелося вислухати довгу й нудну нотацію за задирикуватість та пиху (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 315).&lt;br /&gt;
Вичитувати (вичитати) нотацію див. вичитувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НОТАЦІЯ 2, ї, жін., спец. Система умовних письмових позначень, прийнята в якій-небудь галузі людської діяльності. Була створена [у Київській Русі] і оригінальна система записування музичних творів — так зване стовпове знамення, або крюкова нотація (Нариси стародавньої історії УРСР, 1957, 536); Система умовних позначень полів на шахівниці, фігур, а також розташування і переміщення цих фігур називається шаховою нотацією (Порита книга шахіста, 1952, 47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
чита́ти (вичи́тувати) / прочита́ти (ви́читати) нота́ції (нота́цію, мора́ль) кому. Дорікаючи або лаючи когось, давати настанови, поради. Покликавши прикажчика, Густав Августович взяв його за лікоть і, відвівши в бік від Софії, став читати йому нотацію (О. Гончар); Ображена вихователька негайно поскаржилася директорові. Директор розгнівався і, коли Петро повернувся з купання, прочитав йому сувору нотацію (І. Багмут).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лик33.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 447.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 448.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 447 - 448.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Невмиваний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BC%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T22:13:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Невмиваний, -а, -е. '''Неумытый. ''Якийсь москаль сидить: головач роскошланий, невмиваний. ''МВ. II. 13. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВМИ́ВАНИЙ, НЕУМИ́ВАНИЙ, а, е. Те саме, що невми́тий, неуми́тий. Мерщій схопився він і нечесаний, невмиваний вибіг на улицю… (Мирний, IV, 1955, 136); * Образно. Там, де спиняють розгін водоспади, невмиване сонце вітають цикади (Тер., Ужинок, 1946, 119).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:AKBSrFqm0iI.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Img10.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Fd144799df4acf4383103b7484e93a48.gif ‎|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 268.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Нотація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-25T22:12:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нота́ція, -ції, '''''ж. ''Урокъ, который не забудется. ''Спасибі вам, дядьку, що повчили ''(''= попобили). Ви мені добру нотацію дали. ''Осн. 1862. VIII. З нар. уст, 28. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Но]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вичи́тувати (ви́читати) нота́цію див. вичи́тувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НОТАЦІЯ 1, ї, жін. Настанова, повчання з засудженням чиєїсь поведінки, вчинків і т. ін. Озей здригається. В приятелевім тоні він чув докір і нотацію (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 286); Михайликові довелося вислухати довгу й нудну нотацію за задирикуватість та пиху (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 315).&lt;br /&gt;
Вичитувати (вичитати) нотацію див. вичитувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НОТАЦІЯ 2, ї, жін., спец. Система умовних письмових позначень, прийнята в якій-небудь галузі людської діяльності. Була створена [у Київській Русі] і оригінальна система записування музичних творів — так зване стовпове знамення, або крюкова нотація (Нариси стародавньої історії УРСР, 1957, 536); Система умовних позначень полів на шахівниці, фігур, а також розташування і переміщення цих фігур називається шаховою нотацією (Порита книга шахіста, 1952, 47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
чита́ти (вичи́тувати) / прочита́ти (ви́читати) нота́ції (нота́цію, мора́ль) кому. Дорікаючи або лаючи когось, давати настанови, поради. Покликавши прикажчика, Густав Августович взяв його за лікоть і, відвівши в бік від Софії, став читати йому нотацію (О. Гончар); Ображена вихователька негайно поскаржилася директорові. Директор розгнівався і, коли Петро повернувся з купання, прочитав йому сувору нотацію (І. Багмут).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лик33.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 447.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 448.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 447 - 448.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Нічний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:33:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нічни́й, -а́, -е́. '''Ночной. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НІЧНИ́Й, а, е. Прикм. до ніч. Нічні сумерки [сутінки] дрімали під темно-зеленими коронами смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); По хатах, то там, то тут умирали сліпаки, огорталися нічною тишею двори (Михайло Стельмах, II, 1962, 153);&lt;br /&gt;
//  Охоплений темрявою ночі. У пізній час мчить нічними полями машина (Олесь Гончар, Маша.., 1959, 14); Нічний Дніпро зітхав крізь сон старечий (Максим Рильський, II, 1960, 198); Унизу гримотіла нічна Москва (Натан Рибак, Час, 1960, 686);&lt;br /&gt;
//  Який відбувається вночі. Лона боялась стріти свідків своєї нічної мандрівки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 329); Руські в нічну битву безстрашно пішли (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1953, 337); Нічні польоти [літаків] вже закінчились, передсвітанкові не починались (Василь Кучер, Голод, 1961, 453);&lt;br /&gt;
//  Який цвіте вночі (про рослини). Із саду долинав томливий запах нічних фіалок (Олесь Донченко, III, 1956, 198); Пахне нічними квітами земля (Олександр Довженко, I, 1958, 87);&lt;br /&gt;
//  Який діє, працює в нічні години. [Сергій:] Цей поїзд прямий до Москви, а нічний з пересадкою (Захар Мороз, П'єси, 1959, 53); Нічний сторож десь гучно вдарив п'ять разів у рейку (Микола Зарудний, Антеї, 1961, 24);&lt;br /&gt;
//  Який літає та живиться впочі (про птахів, комах і т. ін.). Бідний нічний сірий метелик сидів у темному вогкому льоху, за бочкою в капустою (Леся Українка, III, 1952, 474); Уралов, наїжившись, сидів на кургані; якийсь нічний птах над ним пролетів, просвистів крильми (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 307).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ррррррррр.jpeg |x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:9318c3d081cbfa9d950284f14d393cca_600x1000.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лллллллл.jpeg ‎|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Kiev night 17 06 2011 012.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 430.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Kiev_night_17_06_2011_012.jpg</id>
		<title>Файл:Kiev night 17 06 2011 012.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Kiev_night_17_06_2011_012.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:33:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg</id>
		<title>Файл:Ррррррррррррррррр.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:29:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: A.tepliuk завантажив нову версію «Файл:Ррррррррррррррррр.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg</id>
		<title>Файл:Ррррррррррррррррр.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:28:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Нічний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:27:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нічни́й, -а́, -е́. '''Ночной. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НІЧНИ́Й, а, е. Прикм. до ніч. Нічні сумерки [сутінки] дрімали під темно-зеленими коронами смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); По хатах, то там, то тут умирали сліпаки, огорталися нічною тишею двори (Михайло Стельмах, II, 1962, 153);&lt;br /&gt;
//  Охоплений темрявою ночі. У пізній час мчить нічними полями машина (Олесь Гончар, Маша.., 1959, 14); Нічний Дніпро зітхав крізь сон старечий (Максим Рильський, II, 1960, 198); Унизу гримотіла нічна Москва (Натан Рибак, Час, 1960, 686);&lt;br /&gt;
//  Який відбувається вночі. Лона боялась стріти свідків своєї нічної мандрівки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 329); Руські в нічну битву безстрашно пішли (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1953, 337); Нічні польоти [літаків] вже закінчились, передсвітанкові не починались (Василь Кучер, Голод, 1961, 453);&lt;br /&gt;
//  Який цвіте вночі (про рослини). Із саду долинав томливий запах нічних фіалок (Олесь Донченко, III, 1956, 198); Пахне нічними квітами земля (Олександр Довженко, I, 1958, 87);&lt;br /&gt;
//  Який діє, працює в нічні години. [Сергій:] Цей поїзд прямий до Москви, а нічний з пересадкою (Захар Мороз, П'єси, 1959, 53); Нічний сторож десь гучно вдарив п'ять разів у рейку (Микола Зарудний, Антеї, 1961, 24);&lt;br /&gt;
//  Який літає та живиться впочі (про птахів, комах і т. ін.). Бідний нічний сірий метелик сидів у темному вогкому льоху, за бочкою в капустою (Леся Українка, III, 1952, 474); Уралов, наїжившись, сидів на кургані; якийсь нічний птах над ним пролетів, просвистів крильми (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 307).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ррррррррр.jpeg |x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:9318c3d081cbfa9d950284f14d393cca_600x1000.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лллллллл.jpeg ‎|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 430.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB.jpeg</id>
		<title>Файл:Лллллллл.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB%D0%BB.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T08:26:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:9318c3d081cbfa9d950284f14d393cca_600x1000.jpg</id>
		<title>Файл:9318c3d081cbfa9d950284f14d393cca 600x1000.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:9318c3d081cbfa9d950284f14d393cca_600x1000.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:25:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpeg</id>
		<title>Файл:Ррррррррр.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T08:25:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Нічний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:22:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нічни́й, -а́, -е́. '''Ночной. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НІЧНИ́Й, а, е. Прикм. до ніч. Нічні сумерки [сутінки] дрімали під темно-зеленими коронами смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); По хатах, то там, то тут умирали сліпаки, огорталися нічною тишею двори (Михайло Стельмах, II, 1962, 153);&lt;br /&gt;
//  Охоплений темрявою ночі. У пізній час мчить нічними полями машина (Олесь Гончар, Маша.., 1959, 14); Нічний Дніпро зітхав крізь сон старечий (Максим Рильський, II, 1960, 198); Унизу гримотіла нічна Москва (Натан Рибак, Час, 1960, 686);&lt;br /&gt;
//  Який відбувається вночі. Лона боялась стріти свідків своєї нічної мандрівки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 329); Руські в нічну битву безстрашно пішли (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1953, 337); Нічні польоти [літаків] вже закінчились, передсвітанкові не починались (Василь Кучер, Голод, 1961, 453);&lt;br /&gt;
//  Який цвіте вночі (про рослини). Із саду долинав томливий запах нічних фіалок (Олесь Донченко, III, 1956, 198); Пахне нічними квітами земля (Олександр Довженко, I, 1958, 87);&lt;br /&gt;
//  Який діє, працює в нічні години. [Сергій:] Цей поїзд прямий до Москви, а нічний з пересадкою (Захар Мороз, П'єси, 1959, 53); Нічний сторож десь гучно вдарив п'ять разів у рейку (Микола Зарудний, Антеї, 1961, 24);&lt;br /&gt;
//  Який літає та живиться впочі (про птахів, комах і т. ін.). Бідний нічний сірий метелик сидів у темному вогкому льоху, за бочкою в капустою (Леся Українка, III, 1952, 474); Уралов, наїжившись, сидів на кургані; якийсь нічний птах над ним пролетів, просвистів крильми (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 307).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 430.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Нічний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:22:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нічни́й, -а́, -е́. '''Ночной. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НІЧНИ́Й, а, е. Прикм. до ніч. Нічні сумерки [сутінки] дрімали під темно-зеленими коронами смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); По хатах, то там, то тут умирали сліпаки, огорталися нічною тишею двори (Михайло Стельмах, II, 1962, 153);&lt;br /&gt;
//  Охоплений темрявою ночі. У пізній час мчить нічними полями машина (Олесь Гончар, Маша.., 1959, 14); Нічний Дніпро зітхав крізь сон старечий (Максим Рильський, II, 1960, 198); Унизу гримотіла нічна Москва (Натан Рибак, Час, 1960, 686);&lt;br /&gt;
//  Який відбувається вночі. Лона боялась стріти свідків своєї нічної мандрівки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 329); Руські в нічну битву безстрашно пішли (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1953, 337); Нічні польоти [літаків] вже закінчились, передсвітанкові не починались (Василь Кучер, Голод, 1961, 453);&lt;br /&gt;
//  Який цвіте вночі (про рослини). Із саду долинав томливий запах нічних фіалок (Олесь Донченко, III, 1956, 198); Пахне нічними квітами земля (Олександр Довженко, I, 1958, 87);&lt;br /&gt;
//  Який діє, працює в нічні години. [Сергій:] Цей поїзд прямий до Москви, а нічний з пересадкою (Захар Мороз, П'єси, 1959, 53); Нічний сторож десь гучно вдарив п'ять разів у рейку (Микола Зарудний, Антеї, 1961, 24);&lt;br /&gt;
//  Який літає та живиться впочі (про птахів, комах і т. ін.). Бідний нічний сірий метелик сидів у темному вогкому льоху, за бочкою в капустою (Леся Українка, III, 1952, 474); Уралов, наїжившись, сидів на кургані; якийсь нічний птах над ним пролетів, просвистів крильми (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 307).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Нічний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:21:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Нічни́й, -а́, -е́. '''Ночной. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Небезпечний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:09:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Небезпечний, -а, -е. '''Опасный. ''Плакали й тужили..., виряжали в далеку небезпешну дорогу. ''Левиц. І. 37. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕБЕЗПЕ́ЧНИЙ, а, е. Який може заподіяти кому-небудь щось неприємне, якесь нещастя. Василина важко дихала, як птиця, що попалась в небезпечні руки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 50). [Пані Люба:] Пан Олізар у нас — небезпечна людина, кажуть, таємний прихильник Кармелюка (Степан Васильченко, III, 1960, 205);&lt;br /&gt;
//  Який містить у собі небезпеку для кого-небудь або здатний створити її. Місце було небезпечне — тут раз у раз вешталась кордонна сторожа і кожної хвилини могла заскочити (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 350); Важке і небезпечне було це плавання (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 391); В дощовій воді було виявлено небезпечні ознаки... (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 199);&lt;br /&gt;
//  Який загрожує чиєму-небудь життю, здоров'ю. Тутешній лікар каже, що літо в Полтавщині не може бути небезпечним для мене (Леся Українка, V, 1956, 409).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Mu2GC9MqytU.jpg ‎|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Index.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дддд.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:1430115943_photo.jpg ‎|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 246.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1430115943_photo.jpg</id>
		<title>Файл:1430115943 photo.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1430115943_photo.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:09:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B4%D0%B4%D0%B4.jpeg</id>
		<title>Файл:Дддд.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D0%B4%D0%B4%D0%B4.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T08:08:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Index.jpeg</id>
		<title>Файл:Index.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Index.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T08:07:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: A.tepliuk завантажив нову версію «Файл:Index.jpeg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Mu2GC9MqytU.jpg</id>
		<title>Файл:Mu2GC9MqytU.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Mu2GC9MqytU.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T08:05:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Небезпечний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:03:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Небезпечний, -а, -е. '''Опасный. ''Плакали й тужили..., виряжали в далеку небезпешну дорогу. ''Левиц. І. 37. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕБЕЗПЕ́ЧНИЙ, а, е. Який може заподіяти кому-небудь щось неприємне, якесь нещастя. Василина важко дихала, як птиця, що попалась в небезпечні руки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 50). [Пані Люба:] Пан Олізар у нас — небезпечна людина, кажуть, таємний прихильник Кармелюка (Степан Васильченко, III, 1960, 205);&lt;br /&gt;
//  Який містить у собі небезпеку для кого-небудь або здатний створити її. Місце було небезпечне — тут раз у раз вешталась кордонна сторожа і кожної хвилини могла заскочити (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 350); Важке і небезпечне було це плавання (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 391); В дощовій воді було виявлено небезпечні ознаки... (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 199);&lt;br /&gt;
//  Який загрожує чиєму-небудь життю, здоров'ю. Тутешній лікар каже, що літо в Полтавщині не може бути небезпечним для мене (Леся Українка, V, 1956, 409).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 246.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Небезпечний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T08:03:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Небезпечний, -а, -е. '''Опасный. ''Плакали й тужили..., виряжали в далеку небезпешну дорогу. ''Левиц. І. 37. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕБЕЗПЕ́ЧНИЙ, а, е. Який може заподіяти кому-небудь щось неприємне, якесь нещастя. Василина важко дихала, як птиця, що попалась в небезпечні руки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 50). [Пані Люба:] Пан Олізар у нас — небезпечна людина, кажуть, таємний прихильник Кармелюка (Степан Васильченко, III, 1960, 205);&lt;br /&gt;
//  Який містить у собі небезпеку для кого-небудь або здатний створити її. Місце було небезпечне — тут раз у раз вешталась кордонна сторожа і кожної хвилини могла заскочити (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 350); Важке і небезпечне було це плавання (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 391); В дощовій воді було виявлено небезпечні ознаки... (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 199);&lt;br /&gt;
//  Який загрожує чиєму-небудь життю, здоров'ю. Тутешній лікар каже, що літо в Полтавщині не може бути небезпечним для мене (Леся Українка, V, 1956, 409).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Небезпечний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T07:57:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Небезпечний, -а, -е. '''Опасный. ''Плакали й тужили..., виряжали в далеку небезпешну дорогу. ''Левиц. І. 37. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Неволити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-25T07:54:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Неволити, -лю, -лиш, '''''гл. ''Принуждать, насильно заставлять. ''Неволити нікого не можна. ''НВолын. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВОЛИТИ, лю, лиш, недок., перех. Примушувати робити що-небудь проти бажання, волі. — Вдову ніхто не сміє ні в чім неволити ані кривдити (Іван Франко, XVI, 1955, 83); Він іноді було зважиться запитати своєї жінки: — Навіщо збуватись так швидко своєї дитини та неволити її заміж? (Любов Яновська, I, 1959, 221).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Images.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 269.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images.jpeg</id>
		<title>Файл:Images.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T07:53:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: A.tepliuk завантажив нову версію «Файл:Images.jpeg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Images.jpeg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Неволити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-25T07:47:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Неволити, -лю, -лиш, '''''гл. ''Принуждать, насильно заставлять. ''Неволити нікого не можна. ''НВолын. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВОЛИТИ, лю, лиш, недок., перех. Примушувати робити що-небудь проти бажання, волі. — Вдову ніхто не сміє ні в чім неволити ані кривдити (Іван Франко, XVI, 1955, 83); Він іноді було зважиться запитати своєї жінки: — Навіщо збуватись так швидко своєї дитини та неволити її заміж? (Любов Яновська, I, 1959, 221).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 269.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Неволити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-25T07:47:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Неволити, -лю, -лиш, '''''гл. ''Принуждать, насильно заставлять. ''Неволити нікого не можна. ''НВолын. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НЕВОЛИТИ, лю, лиш, недок., перех. Примушувати робити що-небудь проти бажання, волі. — Вдову ніхто не сміє ні в чім неволити ані кривдити (Іван Франко, XVI, 1955, 83); Він іноді було зважиться запитати своєї жінки: — Навіщо збуватись так швидко своєї дитини та неволити її заміж? (Любов Яновська, I, 1959, 221).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Неволити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-25T07:46:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Неволити, -лю, -лиш, '''''гл. ''Принуждать, насильно заставлять. ''Неволити нікого не можна. ''НВолын. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Невеликий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2015-11-25T07:42:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Невеликий, -а, -е. '''Небольшой, малый. ''Хитро, мудро та невеликим коштом. ''Ном. № 3116. Ум. '''Невели́ченький. '''Грин. III. 94. '''Невели́чечкий, невеличкий'''. ''В мене ніжки невеличенькі. ''Мил. 137. ''Шумить річка невеличка да й шумить як з лука. ''Нп. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Не]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Незначний розміром, величиною; малий. В невеликих кімнатах було тісно й душно од великого натовпу гостей (Н.-Лев., І, 1956, 145); Антон попросив у кума невеликого, на одного коня, возика й почав накладати гній (Чорн., Визвол. земля, 1959, 46); В тиші час од часу чути, як зі стріхи падають на землю і відскакують до дровітні невеликі тугі плоди (Стельмах, II, 1962, 33); // Невисокий (про зріст). Перед вами портрет Франка.. Невеликий, хоч сильний мужчина (Коцюб., III, 1956, 26); Ростом невеликий, але такий прудкий, жвавий, що навряд чи й двоє з ним справились би (Гончар, II, 1959, 307); // Незначний кількістю. Невеликі то були гроші (Фр., IV, 1950, 9); На вулиці там недалечко стояла Громадка людей невелика (Л. Укр., І, 1951, 345); Стежечка біжить до того місця, де влітку стоїть невелика пасіка (Стельмах, І, 1962, 232); // Який триває недовго; нетривалий. Невеликії три літа Марно пролетіли… (Шевч., І, 1963, 351); Невеликі, видно, були збори, коли він на другий день пішов (Мирний, III, 1954, 197); Уляна зробила невелику паузу, тамуючи хвилювання (Довж., І, 1958, 294).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. розм. Дитячого віку; малолітній. Сини мої невеликі, Нерозумні діти, Хто вас щиро без матері Привітає в світі?? (Шевч., І, 1963, 72); Жила колись у нашому селі вдова Орлиха. Я ще була невелика дівчинка, не дуже-то що пам’ятаю, а чула се од покійної матері (Вовчок, І, 1955, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Незначний щодо сили, глибини вияву, інтенсивності і т. ін. Тепер, коли в його малому сердечку невелике горе виводило свою журливу пісню, — йому очі зразу відкрилися (Мирний, І, 1954, 275); Налітав спроквола невеликий вітер (Ю. Янов., II, 1958, 47); Вона одержала вже ряд блискучих перемог у невеликих сутичках з супротивником (Довж., І, 1958, 497); — Невелика, скажу, радість від цього, — поправляє берданку Матвій (Стельмах, І, 1962, 87).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Плпл.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Лалш.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Алал.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 254.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 254.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BB.jpeg</id>
		<title>Файл:Алал.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BB.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T07:41:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D1%88.jpg</id>
		<title>Файл:Лалш.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D1%88.jpg"/>
				<updated>2015-11-25T07:41:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BB%D0%BF%D0%BB.jpeg</id>
		<title>Файл:Плпл.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BB%D0%BF%D0%BB.jpeg"/>
				<updated>2015-11-25T07:39:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.tepliuk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.tepliuk</name></author>	</entry>

	</feed>