<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=A.bakhtina&amp;*</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=A.bakhtina&amp;*"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/A.bakhtina"/>
		<updated>2026-04-24T16:09:25Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-02-01T12:05:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:2687364098183440_4458016651777904379_n.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2020 р.&lt;br /&gt;
7. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна, Ковпік, Світлана, Шмельцер, Катерина (2020) Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis 7th Workshop on Cloud Technologies in Education, CTE 2019 (7). С. 264-280.ISSN 16130073&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. VII International Conference: Makhachashvili R., Semenist I., Bakhtina A. Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, P. 260–262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Makhachashvili, Rusudan та Семеніст, Іван Васильович та Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Дослідження ІКТ інструментів для кваліфікаційного оцінювання програм європейських і східних мов Information Technology and Interactions (IT&amp;amp;I-2020), 7. с. 260-261. ISSN 978-966-2399-61-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Співавторство у колективних монографіях (у т.ч. закордонних)===&lt;br /&gt;
1. Makhachashvili R., Bakhtina A., Kovpik S. Motive substrat peculiarities in the Novel «Felix Austria» by S. Andrukhovich: Dialectical materialism of a character psychophysiological state / Theoretical bases of Philological researches of Modern Literature, Boston, USA, 2020. ISBN-978-1-63649-924-6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
2. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) ІКТ інструменти і практики підсумкової кваліфікаційної атестації в умовах карантину COVID-19 Колективна (три і більше авторів). Innovative Educational Technologies, Tools and Methods for E-learning Monograph. University of Silesia in Katowice, Poland, Katowice, Poland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. DLCC2020 (Theoretical and Practical Aspects of Distance Learning: ICT TOOLS AND PRACTICES FOR FINAL QUALIFICATION ASSESSMENT IN THE FRAMEWORK OF COVID-19 LOCKDOWN, Польща, м. Цешин, 14.10.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. VII International Conference: Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, Kyiv, Ukraine, 04.12.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:2687364098183440_4458016651777904379_n.jpg</id>
		<title>Файл:2687364098183440 4458016651777904379 n.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:2687364098183440_4458016651777904379_n.jpg"/>
				<updated>2021-02-01T12:04:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg</id>
		<title>Файл:Bakhtina Anna Olegivna.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg"/>
				<updated>2021-02-01T11:35:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: A.bakhtina завантажив нову версію «Файл:Bakhtina Anna Olegivna.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-02-01T11:31:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* =Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2020 р.&lt;br /&gt;
7. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна, Ковпік, Світлана, Шмельцер, Катерина (2020) Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis 7th Workshop on Cloud Technologies in Education, CTE 2019 (7). С. 264-280.ISSN 16130073&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. VII International Conference: Makhachashvili R., Semenist I., Bakhtina A. Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, P. 260–262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Makhachashvili, Rusudan та Семеніст, Іван Васильович та Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Дослідження ІКТ інструментів для кваліфікаційного оцінювання програм європейських і східних мов Information Technology and Interactions (IT&amp;amp;I-2020), 7. с. 260-261. ISSN 978-966-2399-61-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Співавторство у колективних монографіях (у т.ч. закордонних)===&lt;br /&gt;
1. Makhachashvili R., Bakhtina A., Kovpik S. Motive substrat peculiarities in the Novel «Felix Austria» by S. Andrukhovich: Dialectical materialism of a character psychophysiological state / Theoretical bases of Philological researches of Modern Literature, Boston, USA, 2020. ISBN-978-1-63649-924-6&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
2. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) ІКТ інструменти і практики підсумкової кваліфікаційної атестації в умовах карантину COVID-19 Колективна (три і більше авторів). Innovative Educational Technologies, Tools and Methods for E-learning Monograph. University of Silesia in Katowice, Poland, Katowice, Poland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. DLCC2020 (Theoretical and Practical Aspects of Distance Learning: ICT TOOLS AND PRACTICES FOR FINAL QUALIFICATION ASSESSMENT IN THE FRAMEWORK OF COVID-19 LOCKDOWN, Польща, м. Цешин, 14.10.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. VII International Conference: Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, Kyiv, Ukraine, 04.12.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-02-01T11:27:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* =Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2020 р.&lt;br /&gt;
7. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна, Ковпік, Світлана, Шмельцер, Катерина (2020) Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis 7th Workshop on Cloud Technologies in Education, CTE 2019 (7). С. 264-280.ISSN 16130073&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. VII International Conference: Makhachashvili R., Semenist I., Bakhtina A. Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, P. 260–262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Makhachashvili, Rusudan та Семеніст, Іван Васильович та Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Дослідження ІКТ інструментів для кваліфікаційного оцінювання програм європейських і східних мов Information Technology and Interactions (IT&amp;amp;I-2020), 7. с. 260-261. ISSN 978-966-2399-61-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. DLCC2020 (Theoretical and Practical Aspects of Distance Learning: ICT TOOLS AND PRACTICES FOR FINAL QUALIFICATION ASSESSMENT IN THE FRAMEWORK OF COVID-19 LOCKDOWN, Польща, м. Цешин, 14.10.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. VII International Conference: Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, Kyiv, Ukraine, 04.12.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-02-01T11:22:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті у наукових виданнях */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2020 р.&lt;br /&gt;
7. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна, Ковпік, Світлана, Шмельцер, Катерина (2020) Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis 7th Workshop on Cloud Technologies in Education, CTE 2019 (7). С. 264-280.ISSN 16130073&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. VII International Conference: Makhachashvili R., Semenist I., Bakhtina A. Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, P. 260–262&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2021-02-01T11:21:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті у наукових виданнях */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2020 р.&lt;br /&gt;
7. Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна, Ковпік, Світлана, Шмельцер, Катерина (2020) Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis 7th Workshop on Cloud Technologies in Education, CTE 2019 (7). С. 264-280.ISSN 16130073&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Makhachashvili, Rusudan, Семеніст, Іван Васильович, Бахтіна, Анна Олегівна (2020) Digital Skills development and ICT Tools for final qualification assessment: survey study for students and Staff of European and Oriental philology programs. Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету (9). С. 54-68. ISSN 2414-0325&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. VII International Conference: Makhachashvili R., Semenist I., Bakhtina A. Information Technology and Interactions (Satellite): ICT Tools for Final Qualification Assessment Survey Study for European and Oriental Languages Programs, P. 260–262_________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-09-30T20:01:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН==&lt;br /&gt;
1. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Махачашвілі Р. К., Бахтіна А. О. Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji // ISSN 2409-1154 Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2019. – № 43, Т. 4. – С. 141-144&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-30T12:39:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
[https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=57218562054&amp;amp;fbclid=IwAR00HatyVRwdWy5jNrZNOTkBa375qbcfFsTcnS6u7n3NME2gxI50KINQWhM Technology of poetry presentation via Emoji Maker platform: Pedagogical function of graphic mimesis. Makhachashvili, R.K., Kovpik, S.I., Bakhtina, A.O., Shmeltser, E.O.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-30T12:36:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті, що входять до наукометричних баз Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-30T11:16:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махачашвілі, Русудан Кирилевна, Бахтіна, Анна Олегівна (2019) Емпіричний метод у дослідженні полілатеральності emoji Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 3 (43). С. 141-144. ISSN 2409-1154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-30T11:12:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: /* Статті у закордонних виданнях */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:43:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз Scopus та WoS'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:43:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз Scopus та WoS'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:41:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS'''--[[Користувач:A.bakhtina|A.bakhtina]] ([[Обговорення користувача:A.bakhtina|обговорення]]) 23:41, 28 серпня 2020 (EEST)'''Жирний текст'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:40:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:37:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[javascript:void(0)]]=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:33:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Анна Олегівна Бахтіна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%B0%D1%85%D1%82%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2020-08-28T20:31:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;A.bakhtina: Стаття отримала індексацію&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Bakhtina_Anna_Olegivna.jpg|250px|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Персональні дані==&lt;br /&gt;
===Прізвище, ім’я, по батькові===&lt;br /&gt;
'''Бахтіна Анна Олегівна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рік вступу===&lt;br /&gt;
2019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
035 Філологія: Загальне мовознавство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тема наукового дослідження===&lt;br /&gt;
Полілатральність emoji в комп'ютерному бутті (на матеріалі сучасних європейських мов)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Науковий керівник (ПІП, науковий ступінь, вчене звання)===&lt;br /&gt;
Махачашвілі Русудан Кирилевна &lt;br /&gt;
доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри романської філології та порівняльно-типологічного мовознавства Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Наукова-дослідницька діяльність==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у наукових виданнях===&lt;br /&gt;
2017 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. Текстотворчі стратегії драматургії ренесансу й бароко (на матеріалі творчості Вільяма Шекспіра і Педро Кальдерона). Наука і вища освіта : тези доповідей XXVІ Міжнар. наук. конф. студентів і молодих учених, м. Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. / Класичний приватний університет. Запоріжжя : КПУ, 2017. 400 с. ХХVI Міжнародна наукова конференція студентів і молодих учених «НАУКА І ВИЩА ОСВІТА» &lt;br /&gt;
2. Ковбасенко Юрій, Пєшкова Анна, Морозова Галина. Літературний канон: fata morgana чи омріяний берег? Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), О.В.Гальчук (випусковий редактор) та ін. – К. : Київський університет імені Бориса Грінченка, 2017. – № 1(4). – 54 с. – укр., біл., рос., англ., пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2018 р.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Пєшкова А. О. Силогізм &amp;quot;barocco&amp;quot; в іспанській літературі доби бароко: герменевтично-логічна функція (секція: логіка та дисципліни логічного циклу). Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міжнародна наукова конференція. Дні науки філософського факультету – 2018 (26-27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Бахтіна Анна. Українська ідентичність в іспанських перекладах поезій Т. Шевченка. Київський національний університет ім. Т. Шевченка. Міждисциплінарна наукова конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Шевченківська весна 2018: «Національні мови та літератури в інформаційному просторі ХХІ століття» (27 квітня 2018 року).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3. Бахтіна А. Метафізика поезії Т. Шевченка та її переклад іспанською мовою. Матеріали студентських наукових читань: зб. наук. праць / [ред.: Ж. В. Колоїз (відп. ред.), Бакум З. П., Білоконенко Л. А., Вавринюк Т. І. та ін.]. – Кривий Ріг, 2018. – Вип. 4. – 129 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у фахових наукових виданнях, що затвердженні МОН===&lt;br /&gt;
Anna Bakhtina. La universalidad fonética de poesía de Tarás Shevchenko en la traducción española // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 11., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Логіко-семантична реконструкція оповідання Хуана Хосе Арреоли «Стрілочник»: оусія дихотомії «істина-хиба» // Поетика: ментальність і духовність / Вип. 12., Гол. ред. С. І. Ковпік. – Кривий Ріг, 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статті у закордонних виданнях===&lt;br /&gt;
Бахтіна А. Силогізм barocco в літературі іспанського феномену perola barroca: логіко-семантичний аспект // International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage» : Conference proceedings, December 21–22, 2018. Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 232 pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[javascript:void(0)]]=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних Scopus, WOS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статті у виданнях, що входять до наукометричних баз даних ( окрім Scopus, WOS)===&lt;br /&gt;
===Участь у конференціях, у т.ч. закордонних===&lt;br /&gt;
1. Літератури світу: поетика, духовність, ментальність. м. Кривий Ріг, Криворізький державний педагогічний університет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. International scientific and practical conference «Philology in EU countries and Ukraine at the modern stage. North University Centre of Baia Mare Faculty of Letters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Бізнес-раунд &amp;quot;Україна-Куба&amp;quot;, м. Київ. Торгово-промислова палата України&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Освітній форум &amp;quot;Академія ігрових технологій: навчання літератури&amp;quot;, м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. State-international-public: European values and norms determining interdisciplinary university module (STIPENDIUM), м. Київ. Київський університет імені Бориса Грінченка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участь у державних науково-дослідних проектах===&lt;br /&gt;
Відсутня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Рамкові міжнародні науково-дослідні проекти===&lt;br /&gt;
Горизонт 2020. Європейська лексикографічна структура ELEXIS&lt;br /&gt;
Координатор проекту:&lt;br /&gt;
Інститут Йозефа Стефана (Словенія)&lt;br /&gt;
Сайт проекту: https://elex.is/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/&lt;br /&gt;
Сторінка Асоціойваних установ проекту: https://elex.is/observers/&amp;quot;&amp;gt;https://elex.is/observers/&lt;br /&gt;
[http://Наказ%20№848 http://rg.kubg.edu.ua/data/dynamicdb/intern_research_projects/116/%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%E2%84%96%20848.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грантові заявки===&lt;br /&gt;
Відсутні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Міжнародне стажування===&lt;br /&gt;
Відсутнє&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Академічна мобільність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/035 Філологія]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Портфоліо аспірантів/2019]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>A.bakhtina</name></author>	</entry>

	</feed>