<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA+%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA+%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0"/>
		<updated>2026-05-10T00:38:58Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Прірва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T09:22:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Прірва, -ви, '''''ж. ''1) Мѣсто, гдѣ прорвана плотина. ''Вода раз греблю просмоктала.... Злякавсь мірошник та й біжить притьмом до прірви, щоб гатить. ''Гліб. 2) Яма въ рѣкѣ, морѣ. ''Хоч і в прірву. ''Ном. № 2078. ''В морі єсть безодні прірви. ''Чуб. І. 42. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/prirva Академічний тлумачний словник]===  &lt;br /&gt;
1. Провалля із стрімкими урвищами по краях, велика і глибока яма або яр; стрімке урвище. Перед ногами мойого провідника позіхнула чорна безодня, прірва стрімкогоу скалистого яру (Іван Франко, II, 1950, 95); З усіх боків [скелі] розкриваються темні безодні, стрімкі прірви, яким немає ні початку, ні краю (Степан Васильченко, II, 1959, 27); Жінки злякано гукали на метушливу дітвору, радісну і безтурботну, що бігала навколо провалля, часом намагаючись спихнути одне одного в прірву (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 200);  * Образно. Скільки раз її доля зрадила, її надії розмела, розбила, потопила в безодній прірві гіркого життя! (Панас Мирний, I, 1949, 323); Я голос подаю за те, що недаремно Визвольницею звуть незламну нашу Рать, Що в прірву скинули ми лихоліття темне (Максим Рильський, Мости, 1948, 3);  * У порівняннях. Андрій перевів очі на вулицю, по якій, немов чорні прірви, залягли тіні будинків (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 16); &lt;br /&gt;
//  Гірська ущелина, на дні якої тече річка, гірський потік; урвище стрімкого правого берега великої ріки. Вузька стежка тулилася до скель, щоб не впасти у прірву, в якій божевільно мчала така ж, як і стежка, вузька-вузька, швидка гірська річка (Оксана Іваненко, Бел. очі, 1956, 66); Зупинилися польські драгуни над прірвою, дивуючись нечуваному козацькому ділу. А козаки вже пливли з кіньми у річці й спускали в воду човни (Олександр Довженко, I, 1958, 276). &lt;br /&gt;
♦ Заводити (завести) в прірву див. заводити 1; Кидати (кинути, скидати, скинути) в прірву — рішуче позбавлятися чого-небудь, поривати з чимсь, ліквідувати що-небудь; Наближатися (наблизитися) до прірви; Опинятися (опинитися) над прірвою — потрапляти в скрутне становище. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Юрій Яновський, IV, 1959, 59); Пішло в прірву див. піти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Незгода або відмінність між ким-, чим-небудь, викликана принциповими суперечностями. Навіть серед селянства з кожним днем все глибшою стає прірва між пролетаріатом і буржуазією (Ленін, 24, 1972, 313); Сестри, нарешті, зрозуміли, яка безодня прірва розрізняє їх, як далеко розійшлись вони за вісім років (Любов Яновська, I, 1959, 152); В її [килимарки] роботі не було творчої співдружби з художником. Між народним і професіональним мистецтвом лежала велика прірва (Іван І. Волошин, Самоцвіти, 1952, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Яма в річці, морі, де утворюється вир; чорторий. А прірва виє,.. їїловцеві згубу зиче [зичить] Без вороття (Павло Грабовський, I, 1959, 93); Ось уже недалеко прірва... Вирує в ній і піниться вода (Анатолій Шиян, Іван — мужицький син, 1959, 59);  * У порівняннях. Гра втягувала його, як таємнича прірва (Олесь Гончар, I, 1959, 46).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Місце прориву греблі, загати і т. ін.; вирва. Вода раз греблю просмоктала.. Злякавсь Мірошник та й біжить Притьмом до прірви, щоб гатить (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 39); Під час війни дерев'яна обшивка водозливу струхлявіла, і весняні води прорили під містком прірву (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. вульг. Те саме, що пелька 2. Щедро кропив [дід].. свою прірву бездонну І тільки що «царської водки» не пив (Леонід Первомайський, II, 1958, 362); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що ненажера. — От матінку маю, — скаржився Денис, мотузуючи торбу. — Де що в хазяйстві найласіше — зараз же кида собі на зуби. Прірва якась (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 242).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/360618.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
леті́ти / полеті́ти у прі́рву. Зазнавати повного краху, невдачі; рушитися. (Терлецький:) Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на краю́ прі́рви. Під загрозою загибелі, краху. Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
опини́тися / опиня́тися над прі́рвою. Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
штовха́ти в прі́рву (в безо́дню) кого. Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі. (Марія Романівна:) Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву… (Л. Дмитерко).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:8010.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:18679925.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Прірва.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
[http://karpatnews.in.ua/news/73589-ukraina-uhorshchyna-velychezna-prizva-na-prykladi-dvokh-prykordonnykh-mist-video.htm Україна - Угорщина: величезна прірва на прикладі двох прикордонних міст]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Прірва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T09:22:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Прірва, -ви, '''''ж. ''1) Мѣсто, гдѣ прорвана плотина. ''Вода раз греблю просмоктала.... Злякавсь мірошник та й біжить притьмом до прірви, щоб гатить. ''Гліб. 2) Яма въ рѣкѣ, морѣ. ''Хоч і в прірву. ''Ном. № 2078. ''В морі єсть безодні прірви. ''Чуб. І. 42. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/prirva Академічний тлумачний словник]===  &lt;br /&gt;
1. Провалля із стрімкими урвищами по краях, велика і глибока яма або яр; стрімке урвище. Перед ногами мойого провідника позіхнула чорна безодня, прірва стрімкогоу скалистого яру (Іван Франко, II, 1950, 95); З усіх боків [скелі] розкриваються темні безодні, стрімкі прірви, яким немає ні початку, ні краю (Степан Васильченко, II, 1959, 27); Жінки злякано гукали на метушливу дітвору, радісну і безтурботну, що бігала навколо провалля, часом намагаючись спихнути одне одного в прірву (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 200);  * Образно. Скільки раз її доля зрадила, її надії розмела, розбила, потопила в безодній прірві гіркого життя! (Панас Мирний, I, 1949, 323); Я голос подаю за те, що недаремно Визвольницею звуть незламну нашу Рать, Що в прірву скинули ми лихоліття темне (Максим Рильський, Мости, 1948, 3);  * У порівняннях. Андрій перевів очі на вулицю, по якій, немов чорні прірви, залягли тіні будинків (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 16); &lt;br /&gt;
//  Гірська ущелина, на дні якої тече річка, гірський потік; урвище стрімкого правого берега великої ріки. Вузька стежка тулилася до скель, щоб не впасти у прірву, в якій божевільно мчала така ж, як і стежка, вузька-вузька, швидка гірська річка (Оксана Іваненко, Бел. очі, 1956, 66); Зупинилися польські драгуни над прірвою, дивуючись нечуваному козацькому ділу. А козаки вже пливли з кіньми у річці й спускали в воду човни (Олександр Довженко, I, 1958, 276). &lt;br /&gt;
♦ Заводити (завести) в прірву див. заводити 1; Кидати (кинути, скидати, скинути) в прірву — рішуче позбавлятися чого-небудь, поривати з чимсь, ліквідувати що-небудь; Наближатися (наблизитися) до прірви; Опинятися (опинитися) над прірвою — потрапляти в скрутне становище. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Юрій Яновський, IV, 1959, 59); Пішло в прірву див. піти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Незгода або відмінність між ким-, чим-небудь, викликана принциповими суперечностями. Навіть серед селянства з кожним днем все глибшою стає прірва між пролетаріатом і буржуазією (Ленін, 24, 1972, 313); Сестри, нарешті, зрозуміли, яка безодня прірва розрізняє їх, як далеко розійшлись вони за вісім років (Любов Яновська, I, 1959, 152); В її [килимарки] роботі не було творчої співдружби з художником. Між народним і професіональним мистецтвом лежала велика прірва (Іван І. Волошин, Самоцвіти, 1952, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Яма в річці, морі, де утворюється вир; чорторий. А прірва виє,.. їїловцеві згубу зиче [зичить] Без вороття (Павло Грабовський, I, 1959, 93); Ось уже недалеко прірва... Вирує в ній і піниться вода (Анатолій Шиян, Іван — мужицький син, 1959, 59);  * У порівняннях. Гра втягувала його, як таємнича прірва (Олесь Гончар, I, 1959, 46).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Місце прориву греблі, загати і т. ін.; вирва. Вода раз греблю просмоктала.. Злякавсь Мірошник та й біжить Притьмом до прірви, щоб гатить (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 39); Під час війни дерев'яна обшивка водозливу струхлявіла, і весняні води прорили під містком прірву (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. вульг. Те саме, що пелька 2. Щедро кропив [дід].. свою прірву бездонну І тільки що «царської водки» не пив (Леонід Первомайський, II, 1958, 362); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що ненажера. — От матінку маю, — скаржився Денис, мотузуючи торбу. — Де що в хазяйстві найласіше — зараз же кида собі на зуби. Прірва якась (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 242).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/360618.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
леті́ти / полеті́ти у прі́рву. Зазнавати повного краху, невдачі; рушитися. (Терлецький:) Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на краю́ прі́рви. Під загрозою загибелі, краху. Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
опини́тися / опиня́тися над прі́рвою. Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
штовха́ти в прі́рву (в безо́дню) кого. Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі. (Марія Романівна:) Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву… (Л. Дмитерко).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:8010.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:18679925.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Прірва.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
[http://karpatnews.in.ua/news/73589-ukraina-uhorshchyna-velychezna-prizva-na-prykladi-dvokh-prykordonnykh-mist-video.htm Україна - Угорщина: величезна прірва на прикладі двох прикордонних міст]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Прірва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T09:19:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Прірва, -ви, '''''ж. ''1) Мѣсто, гдѣ прорвана плотина. ''Вода раз греблю просмоктала.... Злякавсь мірошник та й біжить притьмом до прірви, щоб гатить. ''Гліб. 2) Яма въ рѣкѣ, морѣ. ''Хоч і в прірву. ''Ном. № 2078. ''В морі єсть безодні прірви. ''Чуб. І. 42. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/prirva Академічний тлумачний словник]===  &lt;br /&gt;
1. Провалля із стрімкими урвищами по краях, велика і глибока яма або яр; стрімке урвище. Перед ногами мойого провідника позіхнула чорна безодня, прірва стрімкогоу скалистого яру (Іван Франко, II, 1950, 95); З усіх боків [скелі] розкриваються темні безодні, стрімкі прірви, яким немає ні початку, ні краю (Степан Васильченко, II, 1959, 27); Жінки злякано гукали на метушливу дітвору, радісну і безтурботну, що бігала навколо провалля, часом намагаючись спихнути одне одного в прірву (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 200);  * Образно. Скільки раз її доля зрадила, її надії розмела, розбила, потопила в безодній прірві гіркого життя! (Панас Мирний, I, 1949, 323); Я голос подаю за те, що недаремно Визвольницею звуть незламну нашу Рать, Що в прірву скинули ми лихоліття темне (Максим Рильський, Мости, 1948, 3);  * У порівняннях. Андрій перевів очі на вулицю, по якій, немов чорні прірви, залягли тіні будинків (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 16); &lt;br /&gt;
//  Гірська ущелина, на дні якої тече річка, гірський потік; урвище стрімкого правого берега великої ріки. Вузька стежка тулилася до скель, щоб не впасти у прірву, в якій божевільно мчала така ж, як і стежка, вузька-вузька, швидка гірська річка (Оксана Іваненко, Бел. очі, 1956, 66); Зупинилися польські драгуни над прірвою, дивуючись нечуваному козацькому ділу. А козаки вже пливли з кіньми у річці й спускали в воду човни (Олександр Довженко, I, 1958, 276). &lt;br /&gt;
♦ Заводити (завести) в прірву див. заводити 1; Кидати (кинути, скидати, скинути) в прірву — рішуче позбавлятися чого-небудь, поривати з чимсь, ліквідувати що-небудь; Наближатися (наблизитися) до прірви; Опинятися (опинитися) над прірвою — потрапляти в скрутне становище. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Юрій Яновський, IV, 1959, 59); Пішло в прірву див. піти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Незгода або відмінність між ким-, чим-небудь, викликана принциповими суперечностями. Навіть серед селянства з кожним днем все глибшою стає прірва між пролетаріатом і буржуазією (Ленін, 24, 1972, 313); Сестри, нарешті, зрозуміли, яка безодня прірва розрізняє їх, як далеко розійшлись вони за вісім років (Любов Яновська, I, 1959, 152); В її [килимарки] роботі не було творчої співдружби з художником. Між народним і професіональним мистецтвом лежала велика прірва (Іван І. Волошин, Самоцвіти, 1952, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Яма в річці, морі, де утворюється вир; чорторий. А прірва виє,.. їїловцеві згубу зиче [зичить] Без вороття (Павло Грабовський, I, 1959, 93); Ось уже недалеко прірва... Вирує в ній і піниться вода (Анатолій Шиян, Іван — мужицький син, 1959, 59);  * У порівняннях. Гра втягувала його, як таємнича прірва (Олесь Гончар, I, 1959, 46).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Місце прориву греблі, загати і т. ін.; вирва. Вода раз греблю просмоктала.. Злякавсь Мірошник та й біжить Притьмом до прірви, щоб гатить (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 39); Під час війни дерев'яна обшивка водозливу струхлявіла, і весняні води прорили під містком прірву (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. вульг. Те саме, що пелька 2. Щедро кропив [дід].. свою прірву бездонну І тільки що «царської водки» не пив (Леонід Первомайський, II, 1958, 362); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що ненажера. — От матінку маю, — скаржився Денис, мотузуючи торбу. — Де що в хазяйстві найласіше — зараз же кида собі на зуби. Прірва якась (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 242).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/360618.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
леті́ти / полеті́ти у прі́рву. Зазнавати повного краху, невдачі; рушитися. (Терлецький:) Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на краю́ прі́рви. Під загрозою загибелі, краху. Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
опини́тися / опиня́тися над прі́рвою. Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
штовха́ти в прі́рву (в безо́дню) кого. Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі. (Марія Романівна:) Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву… (Л. Дмитерко).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[8010.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[18679925.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Прірва.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
[http://karpatnews.in.ua/news/73589-ukraina-uhorshchyna-velychezna-prizva-na-prykladi-dvokh-prykordonnykh-mist-video.htm Україна - Угорщина: величезна прірва на прикладі двох прикордонних міст]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Прірва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T09:18:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Прірва, -ви, '''''ж. ''1) Мѣсто, гдѣ прорвана плотина. ''Вода раз греблю просмоктала.... Злякавсь мірошник та й біжить притьмом до прірви, щоб гатить. ''Гліб. 2) Яма въ рѣкѣ, морѣ. ''Хоч і в прірву. ''Ном. № 2078. ''В морі єсть безодні прірви. ''Чуб. І. 42. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/prirva Академічний тлумачний словник]===  &lt;br /&gt;
1. Провалля із стрімкими урвищами по краях, велика і глибока яма або яр; стрімке урвище. Перед ногами мойого провідника позіхнула чорна безодня, прірва стрімкогоу скалистого яру (Іван Франко, II, 1950, 95); З усіх боків [скелі] розкриваються темні безодні, стрімкі прірви, яким немає ні початку, ні краю (Степан Васильченко, II, 1959, 27); Жінки злякано гукали на метушливу дітвору, радісну і безтурботну, що бігала навколо провалля, часом намагаючись спихнути одне одного в прірву (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 200);  * Образно. Скільки раз її доля зрадила, її надії розмела, розбила, потопила в безодній прірві гіркого життя! (Панас Мирний, I, 1949, 323); Я голос подаю за те, що недаремно Визвольницею звуть незламну нашу Рать, Що в прірву скинули ми лихоліття темне (Максим Рильський, Мости, 1948, 3);  * У порівняннях. Андрій перевів очі на вулицю, по якій, немов чорні прірви, залягли тіні будинків (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 16); &lt;br /&gt;
//  Гірська ущелина, на дні якої тече річка, гірський потік; урвище стрімкого правого берега великої ріки. Вузька стежка тулилася до скель, щоб не впасти у прірву, в якій божевільно мчала така ж, як і стежка, вузька-вузька, швидка гірська річка (Оксана Іваненко, Бел. очі, 1956, 66); Зупинилися польські драгуни над прірвою, дивуючись нечуваному козацькому ділу. А козаки вже пливли з кіньми у річці й спускали в воду човни (Олександр Довженко, I, 1958, 276). &lt;br /&gt;
♦ Заводити (завести) в прірву див. заводити 1; Кидати (кинути, скидати, скинути) в прірву — рішуче позбавлятися чого-небудь, поривати з чимсь, ліквідувати що-небудь; Наближатися (наблизитися) до прірви; Опинятися (опинитися) над прірвою — потрапляти в скрутне становище. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Юрій Яновський, IV, 1959, 59); Пішло в прірву див. піти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. перен. Незгода або відмінність між ким-, чим-небудь, викликана принциповими суперечностями. Навіть серед селянства з кожним днем все глибшою стає прірва між пролетаріатом і буржуазією (Ленін, 24, 1972, 313); Сестри, нарешті, зрозуміли, яка безодня прірва розрізняє їх, як далеко розійшлись вони за вісім років (Любов Яновська, I, 1959, 152); В її [килимарки] роботі не було творчої співдружби з художником. Між народним і професіональним мистецтвом лежала велика прірва (Іван І. Волошин, Самоцвіти, 1952, 142).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. рідко. Яма в річці, морі, де утворюється вир; чорторий. А прірва виє,.. їїловцеві згубу зиче [зичить] Без вороття (Павло Грабовський, I, 1959, 93); Ось уже недалеко прірва... Вирує в ній і піниться вода (Анатолій Шиян, Іван — мужицький син, 1959, 59);  * У порівняннях. Гра втягувала його, як таємнича прірва (Олесь Гончар, I, 1959, 46).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Місце прориву греблі, загати і т. ін.; вирва. Вода раз греблю просмоктала.. Злякавсь Мірошник та й біжить Притьмом до прірви, щоб гатить (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 39); Під час війни дерев'яна обшивка водозливу струхлявіла, і весняні води прорили під містком прірву (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. вульг. Те саме, що пелька 2. Щедро кропив [дід].. свою прірву бездонну І тільки що «царської водки» не пив (Леонід Первомайський, II, 1958, 362); &lt;br /&gt;
//  Те саме, що ненажера. — От матінку маю, — скаржився Денис, мотузуючи торбу. — Де що в хазяйстві найласіше — зараз же кида собі на зуби. Прірва якась (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 242).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53407/360618.html Фразеологічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
леті́ти / полеті́ти у прі́рву. Зазнавати повного краху, невдачі; рушитися. (Терлецький:) Ні, Ірино! Не можу я, щоб всі мої надії, Майбутнє наше через цей обрубок Дірявої якоїсь каменюки Летіли в прірву (Л. Дмитерко). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на краю́ прі́рви. Під загрозою загибелі, краху. Він, хоч і сильна людина, але злою іронією долі його викинуто з життя, і він раптом опинився на краю прірви (З газети). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
опини́тися / опиня́тися над прі́рвою. Потрапити в безвихідне становище, бути на краю загибелі. Це, очевидно, .. сильна людина, але її викинуто з життя, вона раптом опинилася над прірвою в незрозумілих обставинах (Ю. Яновський). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
штовха́ти в прі́рву (в безо́дню) кого. Діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, трагічних наслідків або до загибелі. (Марія Романівна:) Не сердьтесь, подумайте. Я зовсім не хочу образити вас, але ж є такі сліпі матері, які з великої любові до своїх дітей штовхають їх часто у прірву… (Л. Дмитерко).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[8010.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[18679925.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Прірва.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
[http://karpatnews.in.ua/news/73589-ukraina-uhorshchyna-velychezna-prizva-na-prykladi-dvokh-prykordonnykh-mist-video.htm Україна - Угорщина: величезна прірва на прикладі двох прикордонних міст]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пр]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0.jpg</id>
		<title>Файл:Прірва.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%80%D1%96%D1%80%D0%B2%D0%B0.jpg"/>
				<updated>2013-12-02T09:05:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:18679925.jpg</id>
		<title>Файл:18679925.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:18679925.jpg"/>
				<updated>2013-12-02T09:05:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:8010.jpg</id>
		<title>Файл:8010.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:8010.jpg"/>
				<updated>2013-12-02T09:03:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%E2%80%99%D0%95%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>’Естик</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%E2%80%99%D0%95%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2013-12-02T08:56:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''’Естик, -ка, '''''м. ''Часть бороны: каждый изъ поперечныхъ брусьевъ, въ мѣстахъ скрещенія которыхъ съ продольными забиты зубы бороны. Шух. І. 166.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:16863.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Birdie07.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:688434438.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Wallpapers_47567.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Stellula_calliope.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ес]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D1%97%D0%B7%D0%B4</id>
		<title>Поїзд</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D1%97%D0%B7%D0%B4"/>
				<updated>2013-12-02T08:50:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словник Грінченка==&lt;br /&gt;
[[Файл:Поезд21.jpg|thumb|Поїзд]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Словник Грінченка===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''По́їзд, -ду, '''''м. ''Свадебный поѣздъ, свадебная процессія. ХС. VII. 428, 429. Грин. III. 438. Хотя бы даже женихъ и шелъ со своей свитой, все же эта процессія называется '''поїзд'''. МУЕ. І. 125. (Полт. г.). ''Молодий збірає поїзд і їде до молодої. ''Грин. III. 430. Ум. '''Поїздонько. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сучасні словники===&lt;br /&gt;
'''ПОЇЗД''', а, чол.&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/pojizd Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
1. Ряд з'єднаних між собою залізничних вагонів, що рухаються з допомогою локомотива. Кажуть, що той поїзд, яким ми мали їхати, прибув на другий вокзал (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 338); Поїзд метрополітену рухається зі швидкістю 34—35 кілометрів на годину (Наука і життя, 7, 1967, 48). &lt;br /&gt;
Збірний поїзд див. збірний; Знімати (зняти) з поїзда див. знімати; Кур'єрський поїзд див. кур'єрський; Маршрутний поїзд див. маршрутний; Поїзд миру — спеціальний поїзд з учасниками боротьби за мир, що. відправляється або прибув з однієї країни в іншу з метою проведення заходів на захист миру; Поштовий поїзд див. поштовий; Прямий поїзд — поїзд, яким пасажири прибувають до кінцевого пункту своєї подорожі без пересадок. [Сергій:] Цей поїзд прямий до Москви, а нічний з пересадкою (Захар Мороз, П'єси, 1959,. 53); Санітарний поїзд див. санітарний; Товарний поїзд див. товарний; Туристський поїзд див. туристський; Швидкий поїзд — пасажирський поїзд, який іде з великою швидкістю, рідко зупиняючись. Швидкий поїзд Севастополь — Ленінград мчав на північ (Вадим Собко, Зор. крила, 1950, 162).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ряд візків, саней і т. ін., що їдуть в одному напрямку. На білому, пишному румаку.. виїхав граф Потоцький і зупинився на найвищому горбику; за ним тягся поїзд потужного лицарства (Михайло Старицький, Облога.., 1961, 34); Учора чутка пройшла, а сьогодні були селяни на полі та й бачили — по дорозі, куряву здіймаючи, проїхав цілий поїзд фаетонів. Догадалися — ніхто ж, як князь (Андрій Головко, II, 1957, 237). &lt;br /&gt;
Весільний поїзд: а) ряд візків, саней і т. ін., що їдуть з учасниками весільного обряду. По шлюбі весільний поїзд зараз рушив до Дум'ячишиного дому (Іван Франко, VIII, 1952, 65); б) родичі, гості, що йдуть замолодим та молодою при виконанні весільного обряду. Весільний поїзд зупинився перед столом, Павло з молодою та дружками підійшов до столу (Василь Кучер, Трудна любов, 1960, 161).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53407/271023.html Словник синонімів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПОЇЗД'''&lt;br /&gt;
потяг, (швидкий) експрес; (карет) валка; (весільний) процесія, кортеж.&lt;br /&gt;
===Ілюстрації===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:B_1373764.jpg|x240px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:383839010.jpg|x240px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медіа===&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|9KPXEGLBCHM}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|http://youtu.be/XlcQZVLFYI8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Історія залізничного транспорту в Україні===&lt;br /&gt;
На території України перші залізниці були прокладені в 19 столітті:&lt;br /&gt;
*1843 рік — Інкерманська залізниця;&lt;br /&gt;
*1855 рік — Балаклавська залізниця;&lt;br /&gt;
*1861 рік — Львів—Перемишль;&lt;br /&gt;
*1863 рік — Одеса—Балта;&lt;br /&gt;
*1866 рік — Львів—Чернівці—Ясси;&lt;br /&gt;
*1868—70 роки — Дорога Одеса—Балта прокладена до Москви через Кременчук і Київ;&lt;br /&gt;
*1868—70 роки — Побудовані дороги Знам'янка—Миколаїв, Полтава—Київ—Берестя, Курськ—Харків—Ростов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Додаткові дані===&lt;br /&gt;
[http://www.uz.gov.ua/ Українська залізниця]&lt;br /&gt;
[http://gd.tickets.ua/?refid=121 Білети]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0</id>
		<title>Користувач:Щербатюк Паула</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T08:41:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Загальні відомості==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПІБ===&lt;br /&gt;
Щербатюк Паула Петрівна&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
Філологія німецька&lt;br /&gt;
===Група===&lt;br /&gt;
ФІНб-1-13-4.0д&lt;br /&gt;
==Контакти==&lt;br /&gt;
rudenko4@mail.ru&lt;br /&gt;
==Слова, що додала==&lt;br /&gt;
[[]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0</id>
		<title>Користувач:Щербатюк Паула</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%A9%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8E%D0%BA_%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-02T08:30:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Щербатюк Паула: Створена сторінка: {{subst:Шаблон:Сторінка студента}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Загальні відомості==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПІБ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Група===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контакти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Електронна пошта===&lt;br /&gt;
*[mailto:mail@domain.net назва посилання]&lt;br /&gt;
===Skype===&lt;br /&gt;
&amp;lt;skype style=&amp;quot;chat&amp;quot; action=&amp;quot;chat&amp;quot;&amp;gt;ЛОГІН&amp;lt;/skype&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Web сторінка===&lt;br /&gt;
Посилання на сторінку (власний сайт, соц. мережа, тощо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Участь==&lt;br /&gt;
===Конференції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Олімпіади===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Соціальні проекти===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Благодійні акції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Університетські заходи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Громадська діяльність==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Щербатюк Паула</name></author>	</entry>

	</feed>