<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0+%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0+%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0_%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0"/>
		<updated>2026-05-09T10:26:24Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-12-01T15:11:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Двір по фен-шуй&lt;br /&gt;
Якщо рух мелодії починається від скрипкового ключа, то рух енергії до будинку починається від входу у двір. Розорюються ворота, і енергія спрямовується по доріжці, що веде до ганку. Але не будемо забігати надто далеко, для початку зупинимося біля воріт.&lt;br /&gt;
Ворота або хвіртка - перша і найважливіша деталь в приватному будинку. Звідси починає свій рух енергія, що надходить в присадибну ділянку. І саме тут задається швидкість і обсяг енергетичного потоку, що безпосередньо відбивається на якості енергії на ділянці і в будинку. Для того щоб енергія вільно проникала у двір, вхід повинен бути досить просторим (щодо розміру ділянки і свого призначення). Біля воріт, як зовні, так і з внутрішньої сторони планується майданчик, зазвичай вона використовується під парковку машин або для лавки, але це лише частина її призначення. Не менш важливе завдання майданчики - пом'якшити занадто бурхливі потоки енергії. Завдяки цьому енергія не спрямовується відразу у двір, порушуючи тим самим гармонію, а припинялася на вище згаданій майданчику і тільки потім продовжувала свій шлях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:16789076543.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:64608.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:64608.jpg</id>
		<title>Файл:64608.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:64608.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T15:11:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:16789076543.jpg</id>
		<title>Файл:16789076543.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:16789076543.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T15:09:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-12-01T15:08:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Двір по фен-шуй&lt;br /&gt;
Якщо рух мелодії починається від скрипкового ключа, то рух енергії до будинку починається від входу у двір. Розорюються ворота, і енергія спрямовується по доріжці, що веде до ганку. Але не будемо забігати надто далеко, для початку зупинимося біля воріт.&lt;br /&gt;
Ворота або хвіртка - перша і найважливіша деталь в приватному будинку. Звідси починає свій рух енергія, що надходить в присадибну ділянку. І саме тут задається швидкість і обсяг енергетичного потоку, що безпосередньо відбивається на якості енергії на ділянці і в будинку. Для того щоб енергія вільно проникала у двір, вхід повинен бути досить просторим (щодо розміру ділянки і свого призначення). Біля воріт, як зовні, так і з внутрішньої сторони планується майданчик, зазвичай вона використовується під парковку машин або для лавки, але це лише частина її призначення. Не менш важливе завдання майданчики - пом'якшити занадто бурхливі потоки енергії. Завдяки цьому енергія не спрямовується відразу у двір, порушуючи тим самим гармонію, а припинялася на вище згаданій майданчику і тільки потім продовжувала свій шлях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Коло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-01T15:06:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''І. Ко́ло, -ла, '''''с. ''1) Кругъ. ''Ой колом, колом до гори місяць (сонце) іде. ''Рк. Макс. 2) Колесо. ''Ой зійди, зійди, ясний місяцю, як млиновеє коло. ''Чуб. 3) Въ ткацкомъ станкѣ то-же, что и '''колесо '''у передняго '''навоя'''. См. '''Навій. '''Вас. 165. 4) Поставъ (мельницы). ''Млин з двома колами. ''Черниг. у. КС. 1883. VII. 508 — 517. 5) = '''Колесо 3. '''''Дівчата стали у коло. ''Мир. Пов. 144. Ум. '''Колечко. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ІІ. Коло, '''''пред. ''1) Около, вокругъ. ''Чи не той то хміль, що коло тичини в’ється? ''Макс. (1849). 96. ''Кайданизалізо ноги повривало, біле тіло козацькемолодецьке коло жовтої кости пошмугляло. ''АД. І. 89. 2) Возлѣ, подлѣ. ''Заховаю змію люту коло свого серця. ''Шевч. ''Звелів їх садовити купа коло купи. ''Єв. Мр. VI. 39. 3) '''Коло чо́го ходити'''. Заниматься чѣмъ либо. '''Коло ко́го ходити'''. Заботиться о комъ, присматривать за кѣмъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Вадим Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Радянська Україна, 4.I 1959, 4). &lt;br /&gt;
▲ Полярні кола — уявлювані лінії, що проходять паралельно екватору на відстані 66°33′ на Південь і Північ. На південь від північного полярного кола спостерігається добова зміна дня і ночі (Фізична географія, 5, 1956, 77); Недарма чоловік півжиття керував таборами десь аж за полярним колом, вміє вистежувати, ловити, брати за жабри різних «людців» (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 110).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО&lt;br /&gt;
множина всіх точок площини, відстань від яких до заданої точки О (центр к.) є постійною, дорівнює r (радіус к.); довжина к. = 2πr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КО́ЛО1, а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Рад. Укр., 4.1 1959, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
називний	        ко́ло	    ко́ла&lt;br /&gt;
родовий	         ко́ла    	кіл&lt;br /&gt;
давальний	       ко́лу	    ко́лам&lt;br /&gt;
знахідний	       ко́ло    	ко́ла&lt;br /&gt;
орудний         	ко́лом	   ко́лами&lt;br /&gt;
місцевий	на/у ко́лі, по ко́лу	на/у ко́лах&lt;br /&gt;
кличний	ко́ло*	ко́ла*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ко́ло (стар.) – &lt;br /&gt;
1) (круг) ко́ло; &lt;br /&gt;
2) (колесо) ко́лесо, ко́ло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
коло&lt;br /&gt;
Предлог&lt;br /&gt;
с&lt;br /&gt;
прийм. (біля, поруч) near (by); beside, by&lt;br /&gt;
коло будинку — by the house&lt;br /&gt;
коло мене — by my side, beside m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО — (польск.). В прежней Польше сейм; теперь польская партия в Государственной Думе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛО (сербск.). Круговой народный славянский танец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Asd204.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Kolobok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Simvol-Kolo-Vosmiluchevoe.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|w5YNkqyK9MM }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=w5YNkqyK9MM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві фвкти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коло – це дуже ефективний підхід, що сприяє залученню до вирішення проблеми усіх зацікавлених осіб та забезпечує їх активну участь у обговорення ситуації та прийнятті рішень. Головною особливістю Кола є те, що кожен з учасників має можливість висловити власну точку зору та бути почутим іншими членами кола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коло – це зібрання людей, рівних для спілкування щодо складних питань, проблем, в атмосфері взаємоповаги і турботи згідно з певними правилами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залежно від мети, з якою проводиться Коло, процедура може називатися: «Коло прийняття рішень», «Коло примирення», «Коло підтримки», «Коло формування цінностей» тощо&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://www.tkfest.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Simvol-Kolo-Vosmiluchevoe.jpg</id>
		<title>Файл:Simvol-Kolo-Vosmiluchevoe.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Simvol-Kolo-Vosmiluchevoe.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T15:06:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Коло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-01T15:04:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''І. Ко́ло, -ла, '''''с. ''1) Кругъ. ''Ой колом, колом до гори місяць (сонце) іде. ''Рк. Макс. 2) Колесо. ''Ой зійди, зійди, ясний місяцю, як млиновеє коло. ''Чуб. 3) Въ ткацкомъ станкѣ то-же, что и '''колесо '''у передняго '''навоя'''. См. '''Навій. '''Вас. 165. 4) Поставъ (мельницы). ''Млин з двома колами. ''Черниг. у. КС. 1883. VII. 508 — 517. 5) = '''Колесо 3. '''''Дівчата стали у коло. ''Мир. Пов. 144. Ум. '''Колечко. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ІІ. Коло, '''''пред. ''1) Около, вокругъ. ''Чи не той то хміль, що коло тичини в’ється? ''Макс. (1849). 96. ''Кайданизалізо ноги повривало, біле тіло козацькемолодецьке коло жовтої кости пошмугляло. ''АД. І. 89. 2) Возлѣ, подлѣ. ''Заховаю змію люту коло свого серця. ''Шевч. ''Звелів їх садовити купа коло купи. ''Єв. Мр. VI. 39. 3) '''Коло чо́го ходити'''. Заниматься чѣмъ либо. '''Коло ко́го ходити'''. Заботиться о комъ, присматривать за кѣмъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Вадим Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Радянська Україна, 4.I 1959, 4). &lt;br /&gt;
▲ Полярні кола — уявлювані лінії, що проходять паралельно екватору на відстані 66°33′ на Південь і Північ. На південь від північного полярного кола спостерігається добова зміна дня і ночі (Фізична географія, 5, 1956, 77); Недарма чоловік півжиття керував таборами десь аж за полярним колом, вміє вистежувати, ловити, брати за жабри різних «людців» (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 110).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО&lt;br /&gt;
множина всіх точок площини, відстань від яких до заданої точки О (центр к.) є постійною, дорівнює r (радіус к.); довжина к. = 2πr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КО́ЛО1, а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Рад. Укр., 4.1 1959, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
називний	        ко́ло	    ко́ла&lt;br /&gt;
родовий	         ко́ла    	кіл&lt;br /&gt;
давальний	       ко́лу	    ко́лам&lt;br /&gt;
знахідний	       ко́ло    	ко́ла&lt;br /&gt;
орудний         	ко́лом	   ко́лами&lt;br /&gt;
місцевий	на/у ко́лі, по ко́лу	на/у ко́лах&lt;br /&gt;
кличний	ко́ло*	ко́ла*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ко́ло (стар.) – &lt;br /&gt;
1) (круг) ко́ло; &lt;br /&gt;
2) (колесо) ко́лесо, ко́ло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
коло&lt;br /&gt;
Предлог&lt;br /&gt;
с&lt;br /&gt;
прийм. (біля, поруч) near (by); beside, by&lt;br /&gt;
коло будинку — by the house&lt;br /&gt;
коло мене — by my side, beside m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО — (польск.). В прежней Польше сейм; теперь польская партия в Государственной Думе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛО (сербск.). Круговой народный славянский танец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Asd204.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Kolobok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sun.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Simvol-Kolo-Vosmiluchevoe.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=w5YNkqyK9MM&lt;br /&gt;
==Цікаві фвкти==&lt;br /&gt;
Коло – це дуже ефективний підхід, що сприяє залученню до вирішення проблеми усіх зацікавлених осіб та забезпечує їх активну участь у обговорення ситуації та прийнятті рішень. Головною особливістю Кола є те, що кожен з учасників має можливість висловити власну точку зору та бути почутим іншими членами кола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коло – це зібрання людей, рівних для спілкування щодо складних питань, проблем, в атмосфері взаємоповаги і турботи згідно з певними правилами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залежно від мети, з якою проводиться Коло, процедура може називатися: «Коло прийняття рішень», «Коло примирення», «Коло підтримки», «Коло формування цінностей» тощо&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://www.tkfest.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Asd204.jpg</id>
		<title>Файл:Asd204.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Asd204.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T15:03:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Полуниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T15:00:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Полуниця, -ці, '''''ж. ''Употр. преимущественно во ''мн. ч. ''Клубника, Fragaria collina L. ЗЮЗО. І. 123. ''Зацвіли полуниці. ''Грин. ІІІ. 252. ''Зродили полуниці. ''Чуб. V. 395. Ум. '''Полуни́ченька. '''''На горі суниченьки, на долині полуниченьки. ''Чуб. V. 4. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ПОЛУНИ́ЦЯ, і, жін. (мн. полуниці, ниць).&lt;br /&gt;
1. Трав'яниста багаторічна рослина, яка цвіте білими квіточками і дає їстівні соковиті ягоди. Спаржа, помідори, суниці, полуниці, синя капуста.., шпінат устеляли грядки, неначе оксамитовий килим (Нечуй-Левицький, III, 1956, 232).&lt;br /&gt;
2. Рожево-червона кисло-солодка ягода цієї рослини. Уже полуменіли полуниці На грядці, що торік я засадив (Максим Рильський, II, 1960, 224); &lt;br /&gt;
//  у знач. збірн. — У мене ж і свіжа полуниця знайдеться.. — Спасибі. — Навіть полуницями не спокушу вас? (Михайло Стельмах, I, 1962, 336);  * У порівняннях. Від полум'я з печі бабусині лиця Червоними стали, немов полуниця (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 432).&lt;br /&gt;
3. Те саме, що суниця. На цих пролісках росло дуже багато полуниць (Олекса Стороженко, I, 1957, 238); Оце поспінуть полуниці, Насуне миру — повен ліс (Іван Манжура, Тв., 1955, 123); Йде дівча у ліс по полуниці (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 62).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
ПОЛУНИЦЯ&lt;br /&gt;
багаторічна трав'яниста рослина родини розових, поширена в районах з помірним кліматом; вирощують задля соковитих запашних ягід, споживають свіжими і переробленими; плантація п. використовується 3-6 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
ПОЛУНИ́ЦЯ, і, ж. (мн. полуни́ці, ни́ць).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Трав’яниста багаторічна рослина, яка цвіте білими квіточками і дає їстівні соковиті ягоди. Спаржа, помідори, суниці, полуниці, синя капуста.., шпінат устеляли грядки, неначе оксамитовий килим (Н.-Лев., III, 1956, 232).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Рожево-червона кисло-солодка ягода цієї рослини. Уже полуменіли полуниці На грядці, що торік я засадив (Рильський, II, 1960, 224); // у знач. збірн. — У мене ж і свіжа полуниця знайдеться.. — Спасибі. — Навіть полуницями не спокушу вас? (Стельмах, І, 1962, 336); * У порівн. Від полум’я з печі бабусині лиця Червоними стали, немов полуниця (Коцюб., І, 1955, 432).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Те саме, що суни́ця. На цих пролісках росло дуже багато полуниць (Стор., І, 1957, 238); Оце поспінуть полуниці, Насуне миру — повен ліс (Манж., Тв., 1955, 123); Йде дівча у ліс по полуниці (Мал., Звенигора, 1959, 62).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полуниця, -ці, ж. Употр. преимущественно во мн. ч. Клубника, Fragaria collina L. ЗЮЗО. І. 123. Зацвіли полуниці. Грин. ІІІ. 252. Зродили полуниці. Чуб. V. 395. Ум. полуни́ченька. На горі суниченьки, на долині полуниченьки. Чуб. V. 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору&lt;br /&gt;
Клубни́ка, бот. Fragaria viridis Duch. – полуни́ця, польовни́ця, ум. полуни́чка, полуни́ченька, (употр. обычно в мн. ч.) полуни́ці, польовни́ці (-ни́ць), ум. полуни́чки (-чок), полуни́ченьки (-ньок). [Цього́ ро́ку полуни́ць зароди́ло (Звин.). Ой на го́рі та суни́ченьки (земляника), під горо́ю полуни́ченьки (Пісня)]. &lt;br /&gt;
• Место, густо заросшее -кой – чері́нь (чере́ник) полуни́ць (Полт.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
strawberry     &lt;br /&gt;
(noun, adjv   ) []&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Fruit of several species of plants of the genus Fragaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
strawberries  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Klubnika.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Thu.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Stra.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|8lkt0NiqFz4 }}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| D_nc7xAv1oA}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Полуниця є єдиною в світі ягодою , насіння якої розташоване зовні , а не всередині. Ці насіння називаються горішками , а плід полуниці - багатогорішком .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Полуниця - відмінний засіб від головного болю , так як в ній знаходяться речовини, близькі до складу аспірину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Полуниця багата міддю , яка стимулює вироблення колагену. Мадам Тальен , відома постать французької революції і видна особа при дворі імператора Наполеона , приймала ванни , наповнені полуницею , щоб зберегти свою шкіру сяючою. Вона використовувала 10 кг полуниці на ванну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Полуничний сік - справжній плямовивідник пігментних плям і веснянок . Нею можна відбілити шкіру. Також полуниця сприяє відбілюванню зубів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Полуниця здатна надавати позитивний вплив на пам'ять. На думку вчених , речовина яка міститься в полуниці може бути використана навіть для лікування хвороби Альцгеймера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• « Ягодою любові » полуницю назвав англійський учений Патрік Холфорд . Він довів , що в ній міститься велика кількості цинку , який викликає сексуальне збудження , як жінок , так і чоловіків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Крім червоної , існує ще й біла полуниця. Вона з'явилася в середині 18 століття в результаті схрещування різних сортів дикої полуниці. Зараз цей вид загублений, а сучасна біла полуниця - гібрид червоної полуниці і ананаса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Найбільша ягода була зірвана в 1983 році в Ролкстоні , штат Кент , США . Її вага склала 231 грам . Правда , ягода не принесла задоволення власнику : вона виявилася водянистою і кислою на смак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Крім традиційного вживання полуниці з вершками , її можна поєднувати з морепродуктами , птицею і сирами. Однією з найсмачніших страв вважається полуниця , обсмажена на вершковому маслі з чорним перцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• У Новому Орлеані в ресторані Arnaud's можна спробувати найдорожчу страву з полуниці . Вона обійдеться в 1,4 мільйона доларів. Полуниця від « Arnaud's » подається з кремом і прикрашається листочками м'яти і кільцем з майже 5 -каратним рожевим діамантом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• В італійському місті Немі щороку влітку проходить свято полуниці. У велику чашу насипають тисячі кілограм полуниці , а потім заливають все більшою кількістю шампанського. І всі перехожі можуть пригоститися ласощами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://www.rivnist.in.ua/news/2014/02/11/1106]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%83%D0%BC%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Думка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%83%D0%BC%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-01T14:57:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Думка, -ки, '''''ж. ''Мысль; намѣреніе, замыселъ. ''Рукою ''(на молитві) ''махаєш, а думкою скрізь літаєш. ''Ном. № 177. ''А думка край світа на хмарі гуля. ''Шевч. 9. '''Така в його думка'''. Онъ такъ думаетъ, предполагаетъ. ''Така в його думка була, щоб дівчина йому жінка була. ''Мил. 97. '''На думці стояти. '''Не сходить съ ума, быть на умѣ. '''На думку спасти. '''Придти въ голову. Стор. М. Пр. 51. '''Думка б'''. Предполагается. ''Думка б завтра вже їхати. '''''Думка така, що.... '''Можно думать, что... '''думку взяти'''. Вознамѣриться, рѣшить. ''Узяла собі таку думку: покину їх. ''МН. І. 10. '''На мою думку'''. По моему мнѣнію. 2) Родъ лирическаго стихотворенія (элегическаго характера). Ум.''' Думонька. '''''Голос як сурмонька, т’але ж чортова домонька. ''Ном. № 2984. ''Слова твої прекраснії, превражая думка. ''Мет. 107.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ду]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДУ́МКА, и, жін.&lt;br /&gt;
1. Те, що з'явилося в результаті міркування, продукт мислення. І свої думки, і його солодкі слова склались в її серці, як сплетені квітки в віночку (Нечуй-Левицький, III, 1956, 340); Перша його думка була побачити Настю та дізнатись від неї, що се таке сталося (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 24); &lt;br /&gt;
//  Припущення, передбачення. — Ні, брати! — відповів їм Микула, якого злякала сама думка про те, що вони, сини старійшини, підуть.. до князя (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 25); Вустимкові стає страшно від думки, що туди [в глинище] можна впасти (Іван Багмут, Опов., 1959, 11); &lt;br /&gt;
//  Намір, замисел, задум. Спитай [Галочку] об чім-небудь, зараз зирк з-під своїх війок — вже й догадалася, з якою думкою питають її, вже такий і одвіт дасть (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 316); В пана була думка й справді оддати Джерю й Кавуна в москалі (Нечуй-Левицький, II, 1956, 191); &lt;br /&gt;
//  Знання в якій-небудь галузі. На «Запоріжсталі» особливо виразно показала свою творчу дозрілість радянська інженерна думка (Літературна газета, 1.I 1948, 2). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
ДУМКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ду́мка &lt;br /&gt;
іменник жіночого роду &lt;br /&gt;
* Але: дві, три, чотири ду́мки &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДУ́МКА, и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Те, що з’явилося в результаті міркування, продукт мислення. І свої думки, і його солодкі слова склались в її серці, як сплетені квітки в віночку (Н.-Лев., III, 1956, 340); Перша його думка була побачити Настю та дізнатись від неї, що се таке сталося (Коцюб., І, 1955, 24); // Припущення, передбачення. — Ні, брати! — відповів їм Микула, якого злякала сама думка проте, що вони, сини старійшини, підуть.. до князя (Скл., Святослав, 1959, 25); Вустимкові стає страшно від думки, що туди [в глинище] можна впасти (Багмут, Опов., 1959, 11); // Намір, замисел, задум. Спитай [Галочку] об чім-небудь, зараз зирк з-під своїх війок — вже й догадалася, з якою думкою питають її, вже такий і одвіт дасть (Кв.-Осн., II, 1956, 316); В пана була думка й справді оддати Джерю й Кавуна в москалі (Н.-Лев., II, 1956, 191); // Знання в якій-небудь галузі. На «Запоріжсталі» особливо виразно показала свою творчу дозрілість радянська інженерна думка (Літ. газ., 1.1 1948, 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
Ду́мка, -ки, ж. Мысль; намѣреніе, замыселъ. Рукою (на молитві) махаєш, а думкою скрізь літаєш. Ном. № 177. А думка край світа на хмарі гуля. Шевч. 9. таќа в йо́го ду́мка. Онъ такъ думаетъ, предполагаетъ. Така́ в йо́го думка була, щоб дівчина йому жінка була. Мил. 97. на ду́мці стоя́ти. Не сходить съ ума, быть на умѣ. на ду́мку спа́сти. Придти въ голову. Стор. МПр. 51. ду́мка б. Предполагается. Думка б завтра вже їхати. ду́мка таќа, що.... Можно думать, что... ду́мку взя́ти. Вознамѣриться, рѣшить. Узяла собі таку думку: покину їх. мн. МВ. І. 10. на мою́ ду́мку. По моему мнѣнію. 2) Родъ лирическаго стихотворенія (элегическаго характера). Ум. ду́монька. Голос як сурмонька, т'але ж чортова домонька. Ном. № 2984. Слова твої прекраснії, превражая думка. Мет. 107.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ду́мка – іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
називний	 Ду́мка	 &lt;br /&gt;
родовий	 Ду́мки	 &lt;br /&gt;
давальний	 Ду́мці	 &lt;br /&gt;
знахідний 	Ду́мку	 &lt;br /&gt;
орудний 	Ду́мкою	 &lt;br /&gt;
місцевий	на/ у Ду́мці	 &lt;br /&gt;
кличний	 Ду́мко*&lt;br /&gt;
(сухорлявий)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
opinion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(округ) Dumka district&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Вірш Тараса Шевченка&lt;br /&gt;
ДУМКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нащо мені чорні брови,&lt;br /&gt;
Нащо карі очі,&lt;br /&gt;
Нащо літа молодії,&lt;br /&gt;
Веселі, дівочі?&lt;br /&gt;
Літа мої молодії&lt;br /&gt;
Марно пропадають,&lt;br /&gt;
Очі плачуть, чорні брови&lt;br /&gt;
Од вітру линяють.&lt;br /&gt;
Серце в’яне, нудить світом,&lt;br /&gt;
Як пташка без волі.&lt;br /&gt;
Нащо ж мені краса моя,&lt;br /&gt;
Коли нема долі?&lt;br /&gt;
Тяжко мені сиротою&lt;br /&gt;
На сім світі жити;&lt;br /&gt;
Свої люде — як чужії,&lt;br /&gt;
Ні з ким говорити;&lt;br /&gt;
Нема кому розпитати,&lt;br /&gt;
Чого плачуть очі;&lt;br /&gt;
Нема кому розказати,&lt;br /&gt;
Чого серце хоче,&lt;br /&gt;
Чого серце, як голубка,&lt;br /&gt;
День і ніч воркує;&lt;br /&gt;
Ніхто його не питає,&lt;br /&gt;
Не знає, не чує.&lt;br /&gt;
Чужі люде не спитають —&lt;br /&gt;
Та й нащо питати?&lt;br /&gt;
Нехай плаче сиротина,&lt;br /&gt;
Нехай літа тратить!&lt;br /&gt;
Плач же, серце, плачте, очі,&lt;br /&gt;
Поки не заснули,&lt;br /&gt;
Голосніше, жалібніше,&lt;br /&gt;
Щоб вітри почули,&lt;br /&gt;
Щоб понесли буйнесенькі&lt;br /&gt;
За синєє море&lt;br /&gt;
Чорнявому зрадливому&lt;br /&gt;
На лютеє горе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Книжка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:90-.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:0cd47d039864fe380c7accfad1acd651.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imagesрррррр.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 0gEuX0egFTM}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| tKOvj4JeDc0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| gcPHd5TwzXM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=gcPHd5TwzXM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://http://lirika.biz/index/dumka/0-619]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ду]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg</id>
		<title>Файл:Imagesрррррр.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80%D1%80.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:53:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:0cd47d039864fe380c7accfad1acd651.jpg</id>
		<title>Файл:0cd47d039864fe380c7accfad1acd651.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:0cd47d039864fe380c7accfad1acd651.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:52:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B2%D1%96%D1%87%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Свічка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%B2%D1%96%D1%87%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-01T14:50:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Свічка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''свіча. '''Свѣчка. ''Ой зсучу я яру свічку. ''Чуб. V. 309. 2) По нар. повѣрью звѣзды — небесныя '''свічки''', для каждаго человѣка по одной; когда человѣкъ умираетъ, его звѣзда гаснетъ, когда живетъ грѣшной жизнью — тускнѣетъ; отсюда выраженіе: '''його свічка я́сно горить''', — онъ живетъ хорошей, праведной жизнью. Чуб. І. 14. 2) Длинная шерстяная кисть сзади пелерины верхней одежды лемковъ, называемой '''чуга'''. Гол. Од. 76. 3) — '''божа'''. Раст. Gymnadonia odoratissima. Шух. I. 21. Ум. '''Свічечка, свіченька. '''&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
СВІ́ЧКА, и, жін.&lt;br /&gt;
1. Паличка воску, лою, стеарину з гнотом усередині, яку використовують для освітлення. Він сквапно засвітив свічку, наблизив її до Раїсиного лиця і стурбовано поспитав: — Що з вами? (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 316); Щасливі дні, щасливі ночі, Коли при свічці лойовій, Хоч мерзли пальці, сліпли очі,.. Я так над книжкою сидів (Іван Франко, XIII, 1954, 411); Праворуч від нього, на столику, рівним вогнем горіла свічка (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 30);  * Образно. Свічки їх життя почали горіти кожда в інший бік (Іван Франко, IV, 1950, 200); Часом їй здавалось, що от-от засвітяться перед нею дві свічки вовчих очей... (Борис Грінченко, II, 1963, 293);  * У порівняннях. Білі берези блищали, неначе білі воскові свічки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 352); Очі сяли, як свічки гарячі (Максим Рильський, I, 1960, 231); Заєць сидів перед ними на стежці, виставивши вуха вгору, як свічки (Олесь Гончар, IV, 1960, 59); &lt;br /&gt;
//  перев. мн., розм. Суцвіття деяких рослин, що нагадують свічку. Тамара ніколи не бачила київських каштанів, і лише з захоплених розповідей знайомих уявляла привабливість цих чудових дерев, коли вони викинуть серед зеленого листу сріблясті свічки цвіту (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 280); &lt;br /&gt;
//  у знач. присл. свічкою. Вертикально. Коли ж спробував скочити на одного з них молодший табунник, кінь одразу затанцював на місці, потім звився дибки, з хвилину стояв свічкою і помчав його степом диким кар'єром (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 321); Дельфін підпливав до човна і, опустивши донизу всю задню частину тіла, ставав свічкою (Наука і життя, 2, 1967, 22). &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
СВІЧА&lt;br /&gt;
= свічка &lt;br /&gt;
свеча, свечка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
СВІ́ЧКА, и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Паличка воску, лою, стеарину з гнотом усередині, яку використовують для освітлення. Він сквапно засвітив свічку, наблизив її до Раїсиного лиця і стурбовано поспитав: — Що з вами? (Коцюб., І, 1955, 316); Щасливі дні, щасливі ночі, Коли при свічці лойовій, Хоч мерзли пальці, сліпли очі,.. Я так над книжкою сидів (Фр., XIII, 1954, 411); Праворуч від нього, на столику, рівним вогнем горіла свічка (Скл., Святослав, 1959, 30); * Образно. Свічки їх життя почали горіти кожда в інший бік (Фр., IV, 1950, 200); Часом їй здавалось, що от-от засвітяться перед нею дві свічки вовчих очей… (Гр., II, 1963, 293); * У порівн. Білі берези блищали, неначе білі воскові свічки (Н.-Лев., II, 1956, 352); Очі сяли, як свічки гарячі (Рильський, І, 1960, 231); Заєць сидів перед ними на стежці, виставивши вуха вгору, як свічки (Гончар, IV, 1960, 59); // перев. мн., розм. Суцвіття деяких рослин, що нагадують свічку. Тамара ніколи не бачила київських каштанів, і лише з захоплених розповідей знайомих уявляла привабливість цих чудових дерев, коли вони викинуть серед зеленого листу сріблясті свічки цвіту (Хижняк, Тамара, 1959, 280); // у знач. присл. сві́чкою. Вертикально. Коли ж спробував скочити на одного з них молодший табунник, кінь одразу затанцював на місці, потім звився дибки, з хвилину стояв свічкою і помчав його степом диким кар’єром (Тулуб, В степу.., 1964, 321); Дельфін підпливав до човна і, опустивши донизу всю задню частину тіла, ставав свічкою (Наука.., 2, 1967, 22).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
Свічка, -ки, ж. 1) Ум. отъ свіча. Свѣчка. Ой зсучу я яру свічку. Чуб. V. 309. 2) По нар. повѣрью звѣзды — небесныя свічки, для каждаго человѣка по одной; когда человѣкъ умираетъ, его звѣзда гаснетъ, когда живетъ грѣшной жизнью — тускнѣетъ; отсюда выраженіе: його свічка я́сно горить, — онъ живетъ хорошей, праведной жизнью. Чуб. І. 14. 2) Длинная шерстяная кисть сзади пелерины верхней одежды лемковъ, называемой чуга. Гол. Од. 76. 3) — божа. Раст. Gymnadonia odoratissima. Шух. I. 21. Ум. свічечка, свіченька&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
Свеча&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
свічка&lt;br /&gt;
-и, ж.&lt;br /&gt;
1) Паличка воску, лою, стеарину з ґнотом усередині, яку використовують для освітлення. || перев. мн., розм. Суцвіття деяких рослин, що нагадують свічку. || у знач. присл. сві́чкою. Поставити свічку.&lt;br /&gt;
2) спец. Пристрій, за допомогою якого запалюють пальну суміш в двигунах внутрішнього згоряння.&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Виготовлення свічок своїми руками&lt;br /&gt;
Матеріали для свічки своїми руками&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Формочки. Підходить все, що не буде вбирати віск. Пластик, гума, скло, залізо... Дивимося навколо і знаходимо форми майбутніх свічок. Новорічний кулька, коробочка з-під льодяників у формі серця, стаканчик з-під йогурту... Нехай ваші очі стануть допитливими і уважними, і ви непомітний, як станете чарівниками, що перетворюють мертві форми в живу красу. Не бійтеся, що віск не зможе відстати від стінок — для всього є свої секрети. Форми, з яких не вдасться вийняти застиглу свічку, доведеться розбити або розрізати. Тобто вони одноразові. Решта — будуть багаторазовими або хоча б «кількаразовими». Їх ми збираємо кілька днів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Сам матеріал — віск, парафін, стеарин, гель... Сьогодні в магазинах для рукоділля вже продаються основи для свічок і фарбувальні пігменти. Але можна накупити свічок в господарському магазині. Білих, парафінових. Ми їх розтопимо на паровій бані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гноти. Можна взяти з розтопленим свічок, а можна скрутити або зв'язати гачком з кольорових, але тільки бавовняних ниток. Це дуже красиво, коли гніт в тон кольору свічки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Ємність для плавлення воску. Це може бути будь-яка жерстяна баночка, наприклад, з-під кави. Краще приготувати кілька таких баночок для різних кольорів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Інструмент типу пасатижів для того, щоб виймати гарячу ємність, пінцет для гнота, і для нього ж щось типу бамбуковій палички, або олівця, щоб закріпити зверху на формі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Каструлька для парової бані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Алюмінієва фольга, щоб захистити робочу поверхню від загоряння і жирних плям. Можна застелити стіл звичайної харчової фольгою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Паличка для перемішування воску — навіть паличка для морозива підійде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Барвники. Зараз багато хто використовує для забарвлення свічок воскові крейди. Можна купити пачку, але тільки не самих дешевих китайських, бо свічка з ними буде стріляти і коптити. Як барвник прекрасно підійдуть залишки кольорових свічок. І фарба акрилова, і масляна, якщо є. Навіть декоративна косметика використовується як кольоровий пігмент — перламутрові тіні або помада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Ароматизатори. Капелька ефірного масла, змішана з воском при згорянні наповнить кімнату ароматом. Також мелена кава підходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Декоративні елементи. Залежно від тематики майбутніх свічок. Кавові зерна, дрібні черепашки, бісер, стеклярус... все, що вважаєте за потрібне. Тільки матеріали, які можуть загорітися, використовувати не варто. Якщо ви не хочете, щоб приємний вечір перетворився на вечір згорілої скатертини, гару, кіптяви і генерального прибирання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. Харчова сода повинна бути під рукою на випадок, якщо загориться парафін. Засипаємо содою, ні в якому разі не заливаємо водою! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Львівська свічкова мануфактура&lt;br /&gt;
Більше читати тут http://www.candles.lviv.ua/uk/candles/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Свічка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:456.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:675.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Свічка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|6u_D-gOY_Cg }}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|XuYOwGgW0_8 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.candles.lviv.ua/uk/candles/]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Св]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Сойка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-01T14:47:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сойка, -ки, '''''ж. ''1) = '''Соя. '''Вх. Пч. II. 10. — '''лісова'''. Пт. = '''Лускогоріх. '''Вх. Пч. II. 9. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СО́ЙКА, и, жін. Лісовий перелітний рудувато-сірий птах родини воронових, який має білувату з темними смугами голову і невеликий чубчик червонуватого відтінку. Сойка хрипіла в вершках смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); Сойка — підступна птиця: вона мастак нищити дрібне птаство (Михайло Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 34); Прийшла зима.. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Вечірній Київ, 9.I 1971, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОЙКА&lt;br /&gt;
птах з ряду горобцеподібних, заселяє ліси Євразії та Пн. Африки; довж. бл. 33 см; охороняється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СО́ЙКА, и, ж. Лісовий перелітний рудувато-сірий птах родини воронових, який має білувату з темними смугами голову і невеликий чубчик червонуватого відтінку. Сойка хрипіла в вершках смерек (Фр., VI, 1951, 11); Сойка — підступна птиця: вона мастак нищити дрібне птаство (Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 34); Прийшла зима.. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Веч. Київ, 9.I 1971, 3).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сойка сойки, ж. (зоол.). Лесная птица из отряда воробьиных, с пестрым опереньем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
•	jay   &lt;br /&gt;
(Noun  ) (noun   )&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
bird&lt;br /&gt;
Інші значення:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
jay (bird)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Сойка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Мама.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ог.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| cRfcZNkaLQc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| kE1146LcY5A}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ка сіро-каштановий красивий птах, хвіст у неї чорний з білими контурними перами, на великих махових пір'їнах - поперечні біло-блактині перев'язки. Довжина її 32 сантиметри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сойка тримається більше по узліссях лісу, ніж в глибині, і однаково часто зустрічається у хвойних лісах, змішаних або листяних і особливо любить дубові ліси або з домішкою дуба.&lt;br /&gt;
Сойка смілива і спритна птаха, рідко сидить спокійно, постійно в русі, при чому хохол на її маківці теж весь час то піднімається, то опускається. На землю вона спускається рідко і досить незграбно по ній стрибає.&lt;br /&gt;
Політ сойки нерівномірний, не швидкий, внаслідок чого вона зупиняється на кожному дереві, навіть при переслідуванні. Сойка птаха хижа, вона грабує гнізда, особливо гнізда дроздів, випиває пташині яйця, пожирає пташенят, не щадить і дорослих птахів, якщо зловить їх у гнізда, забирає навіть молодих куріпок, незважаючи на захист матері, але сама в свою чергу, нерідко стає здобиччю перепелятника або тетерев'ятника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cойка==&lt;br /&gt;
===Дивовижна сойка===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: http://pernatidruzi.org.ua/art.php?id=351&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Сойка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-01T14:46:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сойка, -ки, '''''ж. ''1) = '''Соя. '''Вх. Пч. II. 10. — '''лісова'''. Пт. = '''Лускогоріх. '''Вх. Пч. II. 9. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СО́ЙКА, и, жін. Лісовий перелітний рудувато-сірий птах родини воронових, який має білувату з темними смугами голову і невеликий чубчик червонуватого відтінку. Сойка хрипіла в вершках смерек (Іван Франко, VI, 1951, 11); Сойка — підступна птиця: вона мастак нищити дрібне птаство (Михайло Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 34); Прийшла зима.. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Вечірній Київ, 9.I 1971, 3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СОЙКА&lt;br /&gt;
птах з ряду горобцеподібних, заселяє ліси Євразії та Пн. Африки; довж. бл. 33 см; охороняється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СО́ЙКА, и, ж. Лісовий перелітний рудувато-сірий птах родини воронових, який має білувату з темними смугами голову і невеликий чубчик червонуватого відтінку. Сойка хрипіла в вершках смерек (Фр., VI, 1951, 11); Сойка — підступна птиця: вона мастак нищити дрібне птаство (Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 34); Прийшла зима.. Важкий настав час для синичок, чубатих посмітюх, сойок, повзиків, горобців (Веч. Київ, 9.I 1971, 3).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сойка сойки, ж. (зоол.). Лесная птица из отряда воробьиных, с пестрым опереньем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
•	jay   &lt;br /&gt;
(Noun  ) (noun   )&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
bird&lt;br /&gt;
Інші значення:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
jay (bird)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Сойка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Мама.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ог.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| cRfcZNkaLQc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| kE1146LcY5A}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cойка==&lt;br /&gt;
===Дивовижна сойка===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: http://pernatidruzi.org.ua/art.php?id=351&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Шишка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-01T14:42:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шишка, -ки, '''''ж. ''1) Шишка. Ном. № 2121. 2) Украшеніе изъ тѣста на пасхальномъ хлѣбѣ, подражающее виду сосновой шишки. Чуб. VII. 445. 3) Свадебный хлѣбъ особаго рода. ''От, перед весіллям, так увечері, кличуть на шишки молодиць. ''Рудч. Ск. І. 149. 4) Крышка курительной трубки. Шух. І. 276. 5) У келефа: часть палки, выдающаяся надъ рукоятью. Шух. І. 274. Ум. '''Шишечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ши]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Словник української мови  http://sum.in.ua &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ШИ́ШКА, и, жін.&lt;br /&gt;
1. Суцвіття хвойних та деяких інших рослин, перев. круглої чи овальної форми, вкрите лусочками. Переходячи потік за потоком, минаючи хмурі ліси, де.. білиця сипала вниз під смереку об'їдки шишок, Іван піднімався все вище(Михайло Коцюбинський, II, 1955, 317); Іноді глибоку тишу порушує стукіт дятла чи шерех збитої білкою кедрової шишки (Олесь Донченко, III, 1956, 53); Поліські хмелярі знають, що виростити шишки хмелю — справа не легка. Потрібно чимало праці, вміння (Хлібороб України, 5, 1965, 35); &lt;br /&gt;
//  М'ясисте потовщення на коренях або взагалі на підземній частині рослин. Кореневище зозулинця має вигляд кількох зрощених кулястих бульб — шишок (По заповідних місцях України, 1960, 31); &lt;br /&gt;
//  мед. Потовщення (перев. кулястої форми) тканини якогось органа. &lt;br /&gt;
♦ Усі шишки [летять, падають і т. ін.] на кого (на голову чию) — на когось звалюються нещастя, випробування, неприємності; хтось відповідає за провини іншого. — Просто жаль Сиромолотного. Величко розвалив бригаду й утік. А на Сашка — тепер усі шишки (Ігор Муратов, Свіже повітря.., 1962, 136); Такі, як Кумов, Баглюк, Овчаренко, завалюють одну справу за другою, а ти відповідай за них... А всі шишки на твою голову падають... (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 20).&lt;br /&gt;
2. перен., ірон. Поважна, впливова особа; цяця, цабе. Видно шишка велика якась. Лице таке повне, чисте, і дивиться так суворо, по-панському (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 144); — Навів корів, коней, але хутко повели й його. Розвідали, що це за шишка, і як забрали в Одесу, то й по сьогодні не чути... (Мирослав Ірчан, II, 1958, 411).&lt;br /&gt;
3. спец. Те саме, що стержень 1. Форма такої великої відливки складається з багатьох частин, так званих «стрижнів», або «шишок», які формуються по моделях і обпалюються у печах (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 207).&lt;br /&gt;
4. Потовщення круглої чи овальної форми на кінці, верхівці якогось предмета.&lt;br /&gt;
5. етн. Булочка, яку виготовляють перев. на весілля. Настина світлиця, убрана по-весільному.. На столі гільце, короваї, шишки, яблука й горіхи в тарілках (Нечуй-Левицький, II, 1956, 421); Тричі падала навколішки молода, тричі земно кланялася і просила прийняти шишку (Федір Бурлака, О. Вересай, 1959, 169); Старша дружка подає з кошика спеціально спечену пшеничну шишку, яку молода вручає тим, кого запрошує на весілля (Народна творчість та етнографія, 6, 1968, 47);  * У порівняннях. Возовиці ще немає, отож копи стоять з гордо піднесеними шапками — пишні, як ті шишки на весіллі (Григорій Косинка, Новели, 1962, 120).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot;]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Словопедія&amp;quot; http://slovopedia.org.ua&lt;br /&gt;
ШИШКА&lt;br /&gt;
видозмінений пагін голонасінних рослин, переважно хвойних; у жіночій ш. на здерев'янілих лусочках формується &lt;br /&gt;
насіння, ш. чоловіча утворює тільки пилок, після чого опадає.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
УКРЛІТ.ORG_Cловник http://ukrlit.org/slovnyk&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ШИ́ШКА, и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Суцвіття хвойних та деяких інших рослин, перев. круглої чи овальної форми, вкрите лусочками. Переходячи потік за потоком, минаючи хмурі ліси, де.. білиця сипала вниз під смереку об’їдки шишок, Іван піднімався все вище (Коцюб., II, 1955, 317); Іноді глибоку тишу порушує стукіт дятла чи шерех збитої білкою кедрової шишки (Донч., III, 1956, 53); Поліські хмелярі знають, що виростити шишки хмелю — справа не легка. Потрібно чимало праці, вміння (Хлібороб Укр., 5, 1965, 35); // М’ясисте потовщення на коренях або взагалі на підземній частиш рослин. Кореневище зозулинця має вигляд кількох зрощених кулястих бульб — шишок (По заповідних місцях.., 1960, 31); // мед. Потовщення (перев. кулястої форми) тканини якогось органа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
українська-англійська Словник https://uk.glosbe.com &lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
шишка-cone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ЯНДЕКС словари http://slovari.yandex.ru  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
ж.р.&lt;br /&gt;
cone бот. 2 источника&lt;br /&gt;
На него все шишки валятся. — He is up to his neck in troubles.2&lt;br /&gt;
еловая шишка — fir cone, fir apple2&lt;br /&gt;
bump (от ушиба || caused by a blow); lump, knob (опухоль, нарост) 3 источника&lt;br /&gt;
Он весь в шишках. — He is all bumps.2&lt;br /&gt;
(mould) core, kernel (литейная) 1 источник&lt;br /&gt;
разг.; ирон. (о человеке) bigwig, big wheel, big bug; panjandrum, nibs, bigwig, big fish, big noise, big pot, big shot; mugwump амер.; big cheese амер.; разг.; biggie, swell разг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Шишка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Шишка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вот.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| epgxKkvHFIc}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| p0jGSxQtIsY}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
===Шишка в Австралії===&lt;br /&gt;
====В Австралії є сосна на якій ростуть шишки розміром з кавун====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://xn--80aqf6ah.com.ua/index.php?newsid=563]&lt;br /&gt;
===[http://xn--80aqf6ah.com.ua/index.php?newsid=563]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ши]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82</id>
		<title>Очерет</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82"/>
				<updated>2014-12-01T14:41:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Очерет, -ту, '''''м. ''Камышъ. ''Бодай тая річка очеретом заросла. ''Чуб. III. 123. ''Чорт сидить в очереті та полохає жабів. ''Чуб. І. 106. Ум. '''Очерете́ць. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Оч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕ́Т, у, чол. (Phragmites). Багаторічна водяна або болотна трав'яниста рослина родини злакових з високим стеблом і розлогою пірамідальною волоттю. Отже, вони вже й під Хмарищем.. Кругом обняла його річка з зеленими плавами, лозами й очеретами (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 49); Сула вилася нанизу срібною стрічкою по зелених лугах, по сіножатях, по густих очеретах (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 20); Шаланда пройшла поза купою очерету й випливла на Кардашинський лиман (Юрій Яновський, І), 1958, 198); &lt;br /&gt;
//  збірн. Стебла цієї рослини. Тоненькі, штучно виплетені з очерету тини відділяли Замфірів виноградник від сусідніх (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 189); В кожному садку біліла хата, вкрита гонтом або очеретом (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 143). ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕТ&lt;br /&gt;
поширена на всій земній кулі кореневищна рослина родини злакових; стебла товсті, вис. до 4 м; суцвіття волотеподібне; на мілководді, вологих луках утворює зарості; використовується в будівництві як ізоляційний матеріал.]===&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник  &lt;br /&gt;
ОЧЕРЕ́Т, у, ч. (Рhrаgтіtеs). Багаторічна водяна або болотна трав’яниста рослина родини злакових з високим стеблом і розлогою пірамідальною волоттю. Отже, вони вже й під Хмарищем.. Кругом обняла його річка з зеленими плавами, лозами й очеретами (П. Куліш, Вибр., 1969, 49); Сула вилася нанизу срібною стрічкою по зелених лугах, по сіножатях, по густих очеретах (Н.-Лев., VII, 1966, 20);Шаланда пройшла поза купою очерету й випливла на Кардашинський лиман (Ю. Янов., II, 1958, 198); // збірн. Стебла цієї рослини. Тоненькі, штучно виплетені з очерету тини відділяли Замфірів виноградник від сусідніх (Коцюб., І, 1955, 189); В кожному садку біліла хата, вкрита гонтом або очеретом (Панч, Гомон. Україна, 1954, 143).]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕТ очерет &amp;quot;тростник, камыш&amp;quot;. От черет; см. Бернекер 1, 150; Маценауэр, LF 11, 343. Неприемлемо сближение с лат. aсеr (см. острый) и лат. cerrus &amp;quot;вид ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш pl:trzcina ru:тростник )&lt;br /&gt;
cane&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш ru:тростник )&lt;br /&gt;
rush&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
bulrush&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
sedge&lt;br /&gt;
•	(through: ru:тростник )&lt;br /&gt;
thatch&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
Amur silvergrass&lt;br /&gt;
•	(through: pl:trzcina )&lt;br /&gt;
reeve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Очерет – один із найдавніших будівельних матеріалів. В якості покрівельного матеріалу він чудово зарекомендував себе в будь-яких кліматичних умовах. У сучасному будівництві покрівля з очерету широко використовується та надає колориту і неповторності будівлі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очеретяна покрівля має ряд переваг серед інших покрівель. Очерет це: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– екологічно чистий матеріал; &lt;br /&gt;
– підкреслює естетику та неповторність дерев’яних будівель та кам’яниць; &lt;br /&gt;
– має відмінні теплоізоляційні якості; &lt;br /&gt;
– термін експлуатації понад 50 років. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет має найбільший вміст кремнію серед інших рослин в нашому регіоні. Кремній надає очерету стійкість до ураження бактеріями та комахами, але водночас робить його швидкозаймистим. Склад кремнію також впливає на міцність очерету та його водостійкість: кремній будує дуже довгі та міцні молекулярні ланцюжки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Німеччині, де очеретяні покрівлі зустрічаються набагато частіше, ніж в Україні, цьому матеріалу присвоєно пожежний ступінь «В2 – добре займистий». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У зв’язку з тим, що очеретяні стебла мають крупнопористу структуру, а самі стінки стебла досить щільні, очеретяний мат, плита або крівля мають високі тепло- та звукоізоляційні властивості. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еластичність, міцність, стабільність форми – основні механічні властивості очерету, обумовлені розташуванням його комірок. Розташовані по колу шари клітин з високим вмістом лігніну, якби армованих волокнами целюлози, визначають високу міцність очерету на згин при зберіганні жорсткості та міцності. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет позитивно впливає на якість води, в якій він проростає. У воді, що протікає крізь його зарослі, кількість патогенних бактерій (віруси інфекційних хвороб, таких як холера та тиф) знижується вдесятеро від початкового значення, ця властивість очерету обумовлюється тим, що він виробляє антибіотик у воду та ґрунт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сухий очерет витримує необмежену кількість циклів заморожування-танення. Мокрий очерет не піддається руйнівній дії замерзлої води, оскільки структура стебла крупнопориста, і стінки пор достатньо міцні. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет використовують як покрівельний матеріал, а також плетуть з нього стіни і перегородки в невеликих господарських будівлях, тини, плотики для переправи через тихі протони в дельтах річок і багато інших виробів. З нього виготовляють циновки для вигодовування червів шовкопряда, мати для парників, у степових районах використовують на паливо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Що можна робити з очерету?, - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: http://znayka.org.ua/scho-mozhna-robyty-z-ocheretu.html&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Оч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:завантаження.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Цук.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ролор.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| HvUYZ5rQTcY}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| QxvpKWUznXg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82</id>
		<title>Очерет</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82"/>
				<updated>2014-12-01T14:40:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Очерет, -ту, '''''м. ''Камышъ. ''Бодай тая річка очеретом заросла. ''Чуб. III. 123. ''Чорт сидить в очереті та полохає жабів. ''Чуб. І. 106. Ум. '''Очерете́ць. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Оч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕ́Т, у, чол. (Phragmites). Багаторічна водяна або болотна трав'яниста рослина родини злакових з високим стеблом і розлогою пірамідальною волоттю. Отже, вони вже й під Хмарищем.. Кругом обняла його річка з зеленими плавами, лозами й очеретами (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 49); Сула вилася нанизу срібною стрічкою по зелених лугах, по сіножатях, по густих очеретах (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 20); Шаланда пройшла поза купою очерету й випливла на Кардашинський лиман (Юрій Яновський, І), 1958, 198); &lt;br /&gt;
//  збірн. Стебла цієї рослини. Тоненькі, штучно виплетені з очерету тини відділяли Замфірів виноградник від сусідніх (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 189); В кожному садку біліла хата, вкрита гонтом або очеретом (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 143). ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕТ&lt;br /&gt;
поширена на всій земній кулі кореневищна рослина родини злакових; стебла товсті, вис. до 4 м; суцвіття волотеподібне; на мілководді, вологих луках утворює зарості; використовується в будівництві як ізоляційний матеріал.]===&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник  &lt;br /&gt;
ОЧЕРЕ́Т, у, ч. (Рhrаgтіtеs). Багаторічна водяна або болотна трав’яниста рослина родини злакових з високим стеблом і розлогою пірамідальною волоттю. Отже, вони вже й під Хмарищем.. Кругом обняла його річка з зеленими плавами, лозами й очеретами (П. Куліш, Вибр., 1969, 49); Сула вилася нанизу срібною стрічкою по зелених лугах, по сіножатях, по густих очеретах (Н.-Лев., VII, 1966, 20);Шаланда пройшла поза купою очерету й випливла на Кардашинський лиман (Ю. Янов., II, 1958, 198); // збірн. Стебла цієї рослини. Тоненькі, штучно виплетені з очерету тини відділяли Замфірів виноградник від сусідніх (Коцюб., І, 1955, 189); В кожному садку біліла хата, вкрита гонтом або очеретом (Панч, Гомон. Україна, 1954, 143).]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОЧЕРЕТ очерет &amp;quot;тростник, камыш&amp;quot;. От черет; см. Бернекер 1, 150; Маценауэр, LF 11, 343. Неприемлемо сближение с лат. aсеr (см. острый) и лат. cerrus &amp;quot;вид ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш pl:trzcina ru:тростник )&lt;br /&gt;
cane&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш ru:тростник )&lt;br /&gt;
rush&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
bulrush&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
sedge&lt;br /&gt;
•	(through: ru:тростник )&lt;br /&gt;
thatch&lt;br /&gt;
•	(through: ru:камыш )&lt;br /&gt;
Amur silvergrass&lt;br /&gt;
•	(through: pl:trzcina )&lt;br /&gt;
reeve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Очерет – один із найдавніших будівельних матеріалів. В якості покрівельного матеріалу він чудово зарекомендував себе в будь-яких кліматичних умовах. У сучасному будівництві покрівля з очерету широко використовується та надає колориту і неповторності будівлі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очеретяна покрівля має ряд переваг серед інших покрівель. Очерет це: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– екологічно чистий матеріал; &lt;br /&gt;
– підкреслює естетику та неповторність дерев’яних будівель та кам’яниць; &lt;br /&gt;
– має відмінні теплоізоляційні якості; &lt;br /&gt;
– термін експлуатації понад 50 років. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет має найбільший вміст кремнію серед інших рослин в нашому регіоні. Кремній надає очерету стійкість до ураження бактеріями та комахами, але водночас робить його швидкозаймистим. Склад кремнію також впливає на міцність очерету та його водостійкість: кремній будує дуже довгі та міцні молекулярні ланцюжки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Німеччині, де очеретяні покрівлі зустрічаються набагато частіше, ніж в Україні, цьому матеріалу присвоєно пожежний ступінь «В2 – добре займистий». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У зв’язку з тим, що очеретяні стебла мають крупнопористу структуру, а самі стінки стебла досить щільні, очеретяний мат, плита або крівля мають високі тепло- та звукоізоляційні властивості. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еластичність, міцність, стабільність форми – основні механічні властивості очерету, обумовлені розташуванням його комірок. Розташовані по колу шари клітин з високим вмістом лігніну, якби армованих волокнами целюлози, визначають високу міцність очерету на згин при зберіганні жорсткості та міцності. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет позитивно впливає на якість води, в якій він проростає. У воді, що протікає крізь його зарослі, кількість патогенних бактерій (віруси інфекційних хвороб, таких як холера та тиф) знижується вдесятеро від початкового значення, ця властивість очерету обумовлюється тим, що він виробляє антибіотик у воду та ґрунт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сухий очерет витримує необмежену кількість циклів заморожування-танення. Мокрий очерет не піддається руйнівній дії замерзлої води, оскільки структура стебла крупнопориста, і стінки пор достатньо міцні. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерет використовують як покрівельний матеріал, а також плетуть з нього стіни і перегородки в невеликих господарських будівлях, тини, плотики для переправи через тихі протони в дельтах річок і багато інших виробів. З нього виготовляють циновки для вигодовування червів шовкопряда, мати для парників, у степових районах використовують на паливо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Що можна робити з очерету?, - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: http://znayka.org.ua/scho-mozhna-robyty-z-ocheretu.html&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Оч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:завантаження.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Цук.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ролор.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| HvUYZ5rQTcY}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| QxvpKWUznXg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80.jpg</id>
		<title>Файл:Ролор.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%80.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:40:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%83%D0%BA.jpg</id>
		<title>Файл:Цук.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A6%D1%83%D0%BA.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:38:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:33:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:P_23098_1_gallerybig.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| VREZAKrDWxM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4sAx6-WXSc8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Хоча й повітря не має ані кольору, ані запаху, але воно є сумішшю різних газів. Цікаво, що повітря має вагу. До прикладу, повітря, що знаходиться в звичайній кімнаті, важить близько сорока п’яти кілограм. Окрім того, повітря поширює звук – без нього ми не могли б нічого чути, адже звуки не можуть поширюватися в вакуумі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щодо складу повітря, то воно складається з азоту та кисню – саме ці гази становлять до 99% від складу повітря. 1-2% припадає на воду, вуглекислий газ, водень тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кисень, що входить до складу повітря, у процесі дихання потрапляє до організму і бере участь у процесах окислення, внаслідок яких відбувається виділення необхідної для життєдіяльності енергії.povitria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розповімо ще дещо цікаве про повітря. Напевно, ви знаєте, що як на великих висотах, так і на великих глибинах людина може почати відчувати ефект легкого наркотичного сп’яніння. Чому ж так відбувається? Виявляється, що на великих глибинах це пов’язано з великим тиском в результаті якого кисень з’єднується з азотом в крові перетворюючись на звеселяючий газ, а на великих висотах це пов’язано з кисневим голодуванням, яке також викликає ефект сп’яніння.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До речі, чи знаєте ви, чому так важливо щодня проводити час на свіжому повітрі і провітрювати приміщення? Виявляється, що у середньостатистичній квартирі чи будинку повітря брудніше в середньому в 25 разів ніж зовні.  Як так? Це пов’язано в першу чергу з підвищеним рівнем вуглекислоти, а також з тими виділеннями які потрапляють в повітря в нашому будинку від різних механізмів та й просто від звичайних речей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:32:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:P_23098_1_gallerybig.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| VREZAKrDWxM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4sAx6-WXSc8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
оча й повітря не має ані кольору, ані запаху, але воно є сумішшю різних газів. Цікаво, що повітря має вагу. До прикладу, повітря, що знаходиться в звичайній кімнаті, важить близько сорока п’яти кілограм. Окрім того, повітря поширює звук – без нього ми не могли б нічого чути, адже звуки не можуть поширюватися в вакуумі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щодо складу повітря, то воно складається з азоту та кисню – саме ці гази становлять до 99% від складу повітря. 1-2% припадає на воду, вуглекислий газ, водень тощо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кисень, що входить до складу повітря, у процесі дихання потрапляє до організму і бере участь у процесах окислення, внаслідок яких відбувається виділення необхідної для життєдіяльності енергії.povitria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розповімо ще дещо цікаве про повітря. Напевно, ви знаєте, що як на великих висотах, так і на великих глибинах людина може почати відчувати ефект легкого наркотичного сп’яніння. Чому ж так відбувається? Виявляється, що на великих глибинах це пов’язано з великим тиском в результаті якого кисень з’єднується з азотом в крові перетворюючись на звеселяючий газ, а на великих висотах це пов’язано з кисневим голодуванням, яке також викликає ефект сп’яніння.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До речі, чи знаєте ви, чому так важливо щодня проводити час на свіжому повітрі і провітрювати приміщення? Виявляється, що у середньостатистичній квартирі чи будинку повітря брудніше в середньому в 25 разів ніж зовні.  Як так? Це пов’язано в першу чергу з підвищеним рівнем вуглекислоти, а також з тими виділеннями які потрапляють в повітря в нашому будинку від різних механізмів та й просто від звичайних речей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:31:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:P_23098_1_gallerybig.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| VREZAKrDWxM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4sAx6-WXSc8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:30:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:P_23098_1_gallerybig.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| VREZAKrDWxM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=VREZAKrDWxM&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4sAx6-WXSc8}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=4sAx6-WXSc8&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:29:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:P_23098_1_gallerybig.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| VREZAKrDWxM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=VREZAKrDWxM&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4sAx6-WXSc8}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=4sAx6-WXSc8&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:P_23098_1_gallerybig.jpg</id>
		<title>Файл:P 23098 1 gallerybig.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:P_23098_1_gallerybig.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:27:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:26:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Воздухо.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE.jpg</id>
		<title>Файл:Воздухо.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:25:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:24:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Повітря.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
==Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Повітря.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2014-12-01T14:23:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:23:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
==Повітря==&lt;br /&gt;
==Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/==&lt;br /&gt;
==[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-01T14:21:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
===Повітря===&lt;br /&gt;
====Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/===&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T21:04:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медіа&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
===Повітря===&lt;br /&gt;
====Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/===&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:55:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:54:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:54:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Im.jpeg.|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:52:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imaр874.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ima%D1%80874.jpg</id>
		<title>Файл:Imaр874.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ima%D1%80874.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T20:52:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:51:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:V3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:V3.jpg</id>
		<title>Файл:V3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:V3.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T20:50:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:46:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Im.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Худий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-11-30T20:44:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Худий, -а, -е. '''1) Худой, тощій. ''Поки гладкий схудне, то худий здохне. ''Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. ''На козака худа слава, що робить не вміє. ''Нп. Ум. '''Худенький, худесенький. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ 1, а, е. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько... — Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Борис Грінченко, II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 206); Вона втягла щоки і пустила під лоб очі, щоб показати, який він худий (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 156);  * Образно. А місяць худий, змарнілий — повипинало ребра... (Володимир Сосюра, I, 1957, 61); &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ&lt;br /&gt;
худой; тощий &lt;br /&gt;
худий як тріска — разг. худой как щепка [скелет, доска, спичка], как спичка, кожа да кости&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
ХУДИ́Й1, а́, е́. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько…— Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Гр., II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Хижняк, Тамара, 1959, 206);&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
Худий, -а, -е. 1) Худой, тощій. Поки гладкий схудне, то худий здохне. Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. На козака худа слава, що робить не вміє. Н. п. Ум. худенький, худесенький.&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
худи́й – прикметник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(сухорлявий)&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
чол. р.	жін. р.	сер. р.&lt;br /&gt;
називний 	худи́й 	худа́	 худе́	 худі́&lt;br /&gt;
родовий 	худо́го 	худо́ї	 худо́го 	худи́х&lt;br /&gt;
давальний 	худо́му 	худі́й 	худо́му	 худи́м&lt;br /&gt;
знахідний	 худо́го, худи́й	 худу́ 	худе́	 худи́х, худі́&lt;br /&gt;
орудний 	худи́м	 худо́ю 	худи́м 	худи́ми&lt;br /&gt;
місцевий	на /у худо́му, худі́м	на/у  худі́й	на/у  худо́му,  худі́м	на/у худи́х&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
Исхуда́ть или Исхуде́ть – сху́днути, (о мн. поху́днути), змарні́ти, помарні́ти, охля́нути, (с оттенк. зачахнуть) зни́діти, ви́нидіти, пони́діти; (в лице) спа́сти з лиця́, з[по]марні́ти на лиці́, на виду́; (в теле) спа́сти з ті́ла, на ті́лі, змарні́ти, помарні́ти, (в конец известись) ні на що зве́сти́ся; см. Похуде́ть. [Схуд, ви́сох Павло́ (Грінч.). За до́вгий час змарні́в, борода́ одросла́ (Рудч.). Ой вже-ж на́ші сірома́хи та без харчі́в помарні́ли (Пісня). Неві́стка ска́ржиться, а на лиці́ не змарні́ла (Номис). Зни́діло дитя́тко, зни́діло, на го́ру во́ду но́сячи (Чуб. III)]. &lt;br /&gt;
• Покуда жирный -да́ет, худого чорт возьмёт – по́ки гладки́й сху́дне, то худи́й здо́хне (Приказка).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
1.	худий	angular&lt;br /&gt;
2.	худий	fleshless&lt;br /&gt;
3.	худий	jejune&lt;br /&gt;
4.	худий	lathy&lt;br /&gt;
5.	худий	lean&lt;br /&gt;
6.	худий	liny&lt;br /&gt;
7.	худий	meagre&lt;br /&gt;
8.	худий	scrannel&lt;br /&gt;
9.	худий	weedy&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
thin, lean, scrawny (худощавый); skinny (тощий); emaciated (исхудавший) 2 источника&lt;br /&gt;
худой как спичка — thin as a rake&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
thin&lt;br /&gt;
ненасичений, рідкий, тонкий, холодний, худий&lt;br /&gt;
===[http://www.translate.ru/ Промт-Перекладач]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thin,&lt;br /&gt;
worn out&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
I -а́, -е́.&lt;br /&gt;
Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. || у знач. ім. худи́й, -до́го, ч. Худорлява, виснажена людина. || Про частини тіла&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Що потрібно їсти, щоб видужати худій дівчині?&lt;br /&gt;
Намагайтеся харчуватися якісними продуктами, повністю виключіть з раціону напівфабрикати. Важливо їсти не більше, а краще! Великі порції пригнічують роботу ШКТ, а якщо травна система функціонує неправильно, набрати вагу навряд чи вийде. Замініть м’ясо птиці свіжої (НЕ замороженої) свининою і бараниною, хек і минтай – сьомгою і горбушею. Обов’язково включіть в раціон горіхи, оливкову олію, морепродукти, ікру, сметану, сир, борошняні та кондитерські вироби.&lt;br /&gt;
У цілому, як не дивно, харчування відіграє далеко не найважливішу роль в списку порад, як можна поправитися. Бажаючим набрати вагу куди важливіше привчити себе до правильного способу життя. Якщо людина добре спить, багато гуляє на свіжому повітрі, не відчуває частих стресів, апетит приходить сам по собі – а там і бажані кілограми не за горами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:кості.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Худий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-11-30T20:44:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Худий, -а, -е. '''1) Худой, тощій. ''Поки гладкий схудне, то худий здохне. ''Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. ''На козака худа слава, що робить не вміє. ''Нп. Ум. '''Худенький, худесенький. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ 1, а, е. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько... — Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Борис Грінченко, II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 206); Вона втягла щоки і пустила під лоб очі, щоб показати, який він худий (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 156);  * Образно. А місяць худий, змарнілий — повипинало ребра... (Володимир Сосюра, I, 1957, 61); &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ&lt;br /&gt;
худой; тощий &lt;br /&gt;
худий як тріска — разг. худой как щепка [скелет, доска, спичка], как спичка, кожа да кости&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
ХУДИ́Й1, а́, е́. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько…— Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Гр., II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Хижняк, Тамара, 1959, 206);&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
Худий, -а, -е. 1) Худой, тощій. Поки гладкий схудне, то худий здохне. Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. На козака худа слава, що робить не вміє. Н. п. Ум. худенький, худесенький.&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
худи́й – прикметник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(сухорлявий)&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
чол. р.	жін. р.	сер. р.&lt;br /&gt;
називний 	худи́й 	худа́	 худе́	 худі́&lt;br /&gt;
родовий 	худо́го 	худо́ї	 худо́го 	худи́х&lt;br /&gt;
давальний 	худо́му 	худі́й 	худо́му	 худи́м&lt;br /&gt;
знахідний	 худо́го, худи́й	 худу́ 	худе́	 худи́х, худі́&lt;br /&gt;
орудний 	худи́м	 худо́ю 	худи́м 	худи́ми&lt;br /&gt;
місцевий	на /у худо́му, худі́м	на/у  худі́й	на/у  худо́му,  худі́м	на/у худи́х&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
Исхуда́ть или Исхуде́ть – сху́днути, (о мн. поху́днути), змарні́ти, помарні́ти, охля́нути, (с оттенк. зачахнуть) зни́діти, ви́нидіти, пони́діти; (в лице) спа́сти з лиця́, з[по]марні́ти на лиці́, на виду́; (в теле) спа́сти з ті́ла, на ті́лі, змарні́ти, помарні́ти, (в конец известись) ні на що зве́сти́ся; см. Похуде́ть. [Схуд, ви́сох Павло́ (Грінч.). За до́вгий час змарні́в, борода́ одросла́ (Рудч.). Ой вже-ж на́ші сірома́хи та без харчі́в помарні́ли (Пісня). Неві́стка ска́ржиться, а на лиці́ не змарні́ла (Номис). Зни́діло дитя́тко, зни́діло, на го́ру во́ду но́сячи (Чуб. III)]. &lt;br /&gt;
• Покуда жирный -да́ет, худого чорт возьмёт – по́ки гладки́й сху́дне, то худи́й здо́хне (Приказка).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
1.	худий	angular&lt;br /&gt;
2.	худий	fleshless&lt;br /&gt;
3.	худий	jejune&lt;br /&gt;
4.	худий	lathy&lt;br /&gt;
5.	худий	lean&lt;br /&gt;
6.	худий	liny&lt;br /&gt;
7.	худий	meagre&lt;br /&gt;
8.	худий	scrannel&lt;br /&gt;
9.	худий	weedy&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
thin, lean, scrawny (худощавый); skinny (тощий); emaciated (исхудавший) 2 источника&lt;br /&gt;
худой как спичка — thin as a rake&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
thin&lt;br /&gt;
ненасичений, рідкий, тонкий, холодний, худий&lt;br /&gt;
===[http://www.translate.ru/ Промт-Перекладач]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thin,&lt;br /&gt;
worn out&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
I -а́, -е́.&lt;br /&gt;
Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. || у знач. ім. худи́й, -до́го, ч. Худорлява, виснажена людина. || Про частини тіла&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Що потрібно їсти, щоб видужати худій дівчині?&lt;br /&gt;
Намагайтеся харчуватися якісними продуктами, повністю виключіть з раціону напівфабрикати. Важливо їсти не більше, а краще! Великі порції пригнічують роботу ШКТ, а якщо травна система функціонує неправильно, набрати вагу навряд чи вийде. Замініть м’ясо птиці свіжої (НЕ замороженої) свининою і бараниною, хек і минтай – сьомгою і горбушею. Обов’язково включіть в раціон горіхи, оливкову олію, морепродукти, ікру, сметану, сир, борошняні та кондитерські вироби.&lt;br /&gt;
У цілому, як не дивно, харчування відіграє далеко не найважливішу роль в списку порад, як можна поправитися. Бажаючим набрати вагу куди важливіше привчити себе до правильного способу життя. Якщо людина добре спить, багато гуляє на свіжому повітрі, не відчуває частих стресів, апетит приходить сам по собі – а там і бажані кілограми не за горами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Image-08-04-13-07-17_01.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Худий</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-11-30T20:43:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Худий, -а, -е. '''1) Худой, тощій. ''Поки гладкий схудне, то худий здохне. ''Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. ''На козака худа слава, що робить не вміє. ''Нп. Ум. '''Худенький, худесенький. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ 1, а, е. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько... — Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Борис Грінченко, II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 206); Вона втягла щоки і пустила під лоб очі, щоб показати, який він худий (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 156);  * Образно. А місяць худий, змарнілий — повипинало ребра... (Володимир Сосюра, I, 1957, 61); &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
ХУДИЙ&lt;br /&gt;
худой; тощий &lt;br /&gt;
худий як тріска — разг. худой как щепка [скелет, доска, спичка], как спичка, кожа да кости&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
ХУДИ́Й1, а́, е́. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. — Як ти змарніла, Гаїночко! — промовив Зінько…— Сам гарний: жовтий, як віск, а худий; як скіпка, ще й очі позатягало (Гр., II, 1963, 483); Людина була настільки худа, що коли вона витягла з-під ковдри руки, Тамара жахнулася — це були не руки, а обтягнені шкірою палички (Хижняк, Тамара, 1959, 206);&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
Худий, -а, -е. 1) Худой, тощій. Поки гладкий схудне, то худий здохне. Ном. № 5678. 2) Худой, дурной. На козака худа слава, що робить не вміє. Н. п. Ум. худенький, худесенький.&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
худи́й – прикметник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(сухорлявий)&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
чол. р.	жін. р.	сер. р.&lt;br /&gt;
називний 	худи́й 	худа́	 худе́	 худі́&lt;br /&gt;
родовий 	худо́го 	худо́ї	 худо́го 	худи́х&lt;br /&gt;
давальний 	худо́му 	худі́й 	худо́му	 худи́м&lt;br /&gt;
знахідний	 худо́го, худи́й	 худу́ 	худе́	 худи́х, худі́&lt;br /&gt;
орудний 	худи́м	 худо́ю 	худи́м 	худи́ми&lt;br /&gt;
місцевий	на /у худо́му, худі́м	на/у  худі́й	на/у  худо́му,  худі́м	на/у худи́х&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
Исхуда́ть или Исхуде́ть – сху́днути, (о мн. поху́днути), змарні́ти, помарні́ти, охля́нути, (с оттенк. зачахнуть) зни́діти, ви́нидіти, пони́діти; (в лице) спа́сти з лиця́, з[по]марні́ти на лиці́, на виду́; (в теле) спа́сти з ті́ла, на ті́лі, змарні́ти, помарні́ти, (в конец известись) ні на що зве́сти́ся; см. Похуде́ть. [Схуд, ви́сох Павло́ (Грінч.). За до́вгий час змарні́в, борода́ одросла́ (Рудч.). Ой вже-ж на́ші сірома́хи та без харчі́в помарні́ли (Пісня). Неві́стка ска́ржиться, а на лиці́ не змарні́ла (Номис). Зни́діло дитя́тко, зни́діло, на го́ру во́ду но́сячи (Чуб. III)]. &lt;br /&gt;
• Покуда жирный -да́ет, худого чорт возьмёт – по́ки гладки́й сху́дне, то худи́й здо́хне (Приказка).&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
1.	худий	angular&lt;br /&gt;
2.	худий	fleshless&lt;br /&gt;
3.	худий	jejune&lt;br /&gt;
4.	худий	lathy&lt;br /&gt;
5.	худий	lean&lt;br /&gt;
6.	худий	liny&lt;br /&gt;
7.	худий	meagre&lt;br /&gt;
8.	худий	scrannel&lt;br /&gt;
9.	худий	weedy&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
thin, lean, scrawny (худощавый); skinny (тощий); emaciated (исхудавший) 2 источника&lt;br /&gt;
худой как спичка — thin as a rake&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
thin&lt;br /&gt;
ненасичений, рідкий, тонкий, холодний, худий&lt;br /&gt;
===[http://www.translate.ru/ Промт-Перекладач]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thin,&lt;br /&gt;
worn out&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
худий&lt;br /&gt;
I -а́, -е́.&lt;br /&gt;
Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. || у знач. ім. худи́й, -до́го, ч. Худорлява, виснажена людина. || Про частини тіла&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Що потрібно їсти, щоб видужати худій дівчині?&lt;br /&gt;
Намагайтеся харчуватися якісними продуктами, повністю виключіть з раціону напівфабрикати. Важливо їсти не більше, а краще! Великі порції пригнічують роботу ШКТ, а якщо травна система функціонує неправильно, набрати вагу навряд чи вийде. Замініть м’ясо птиці свіжої (НЕ замороженої) свининою і бараниною, хек і минтай – сьомгою і горбушею. Обов’язково включіть в раціон горіхи, оливкову олію, морепродукти, ікру, сметану, сир, борошняні та кондитерські вироби.&lt;br /&gt;
У цілому, як не дивно, харчування відіграє далеко не найважливішу роль в списку порад, як можна поправитися. Бажаючим набрати вагу куди важливіше привчити себе до правильного способу життя. Якщо людина добре спить, багато гуляє на свіжому повітрі, не відчуває частих стресів, апетит приходить сам по собі – а там і бажані кілограми не за горами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:кости.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Pki4pbWzX_U }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=Pki4pbWzX_U&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| qZ4vz5m_0Bc}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=qZ4vz5m_0Bc&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|HtzzGvbs1p0 }}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[https://www.youtube.com/watch?v=HtzzGvbs1p0]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Im.jpeg</id>
		<title>Файл:Im.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Im.jpeg"/>
				<updated>2014-11-30T20:38:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80</id>
		<title>Двір</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B2%D1%96%D1%80"/>
				<updated>2014-11-30T20:38:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Двір, двору, '''''м. ''1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. ''І в хаті не чуть, і на дворі не видко. ''МВ. II. 8. ''Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. ''Мет. 67. '''На дворі'''. Внѣ дома. ''Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. ''Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. ''Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. ''Ном. ''Хоч не сильна, аби двір закрасила. ''Ном. ''На конику заїжджає, до двору женчиків займає. ''Чуб. ''Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. ''Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. ''Ось ті, що панують у царських дворах. ''Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. ''Іде з своїм двором. ''Ном. '''Двірець, двірок, двірочок, дворик, дворок'''. ''Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. ''Чуб. V. 238. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дв]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
1. Господарська ділянка, на якій розміщені садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене). Двори коло хат маленькі, на кілька сажнів, не одгороджені од вулиці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 401); На горбах видно широкі двори трьох колгоспів (Василь Кучер, Засвіт. вогні, 1947, 88).&lt;br /&gt;
2. Сільська хата з усім господарством при ній. Сяк-так зібралися [Бекла з дочкою], купили двір і жили собі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 468); [Явдоха:] Вони всі так дивуються на нас Батько, скажуть, вигнав рідного сина з двору (Панас Мирний, V, 1955, 139); Хай ще дістає він часом від матері запотиличника, але має і відповідну шану як хазяїн двора (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 8); &lt;br /&gt;
//  Одиниця обліку господарств у селі, колгоспі. Колгосп наш «Нове життя» невеликий — 67 дворів (Юрій Яновський, V, 1959, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДВІР&lt;br /&gt;
1. королівський (курія) або княжий д.: у середньовіччі - володар разом зі своїм оточенням; 2. резиденція правителя або вельможі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір, дво́ру, м. 1) Дворъ, мѣсто подлѣ дома, обнесенное заборомъ. І в хаті не чуть, і на дворі не видко. МВ. ІІ. 8. Ой не по правді, мій миленький, ти зо мною живеш: мимо мій двір, нові ворітечка до иншої йдеш. Мет. 67. На дво́рі. Внѣ дома. Приходять тоді брати і Мати Його і, стоячи на дворі, послали до Його, кличучи Його. Єв. Мр. ІІІ. 31. 2) Домъ, усадьба. Не плач, небого, що йдеш за нього: нехай плаче він, що бере лихо в двір. Ном. Хоч не сильна, аби двір закрасила. Ном. На конику заїжджає, до двору женчиків займає. Чуб. Стоять нові двори, а в тих дворках новії ворота. Чуб. 3) Дворъ, Высочайшія особы и придворные. Ось ті, що панують у царських дворах. Єв. Л. VII. 25. 4) Дворня, дворовая прислуга. Іде з своїм двором. Ном. Двіре́ць, двіро́к, двіро́чок, дво́рик, дворо́к. Там я ходив через річку до своєї дівчини; в неї двірок біленький, навколо тополі. Чуб. V. 238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двір-Двор [Всі ко́пи – у двір повво́зили].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
yard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
(род. двора и двору) двор&lt;br /&gt;
ист. господская усадьба; господский двор&lt;br /&gt;
вийти на двір — выйти на двор (на воздух)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://translate.google.com.ua/?hl=ru Google Перекладач]===&lt;br /&gt;
двір-двор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
двір&lt;br /&gt;
I двора́ і дво́ру, ч.&lt;br /&gt;
1) У Руській державі 16-18 ст. – назва деяких наказів (Земський наказ, Посольський наказ та ін.).&lt;br /&gt;
2) Господарська ділянка, на якій розміщено садибні будівлі, та місце біля них (часто відгороджене).&lt;br /&gt;
3) Сільська хата з усім господарством при ній. || Одиниця обліку господарств у селі.&lt;br /&gt;
4) іст. Присадибне господарство землевласника – поміщика, монастиря і т. ін.; маєток. || перен. Поміщик і його оточення.&lt;br /&gt;
5) іст. Виробнича одиниця – завод, майстерня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D1%96%D1%80_%28%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:кости.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:парень.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:худой.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|137iHPwTdy0 }}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| Qrpyft7k_08}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|90-ZORvPE_0 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
===[http://lubov-plus.org.ua/korysni-porady-2/yak-hudym-nabraty-vahu/ Як набрати вагу худим?]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B9 Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T20:26:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:395512.jpeg.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медіа&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
===Повітря===&lt;br /&gt;
====Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/===&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:395512.jpeg</id>
		<title>Файл:395512.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:395512.jpeg"/>
				<updated>2014-11-30T20:25:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F</id>
		<title>Повітря</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T20:23:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Повітря, -ря, '''''с. ''1) Воздухъ. Левиц. І. 25. О. 1862. IX. 115. ''Летить орел понад хутір, а в повітру в’єтсі. ''АД. II. 20. 2) = '''Повітриця. '''Вх. Уг. 260. &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
Невидима газоподібна речовина (головним чином із суміші азоту й кисню), яка оточує земну кулю і якою дихають люди й тварини. Повітря — ця всюдисуща суміш газів — найнеобхідніша умова нашого життя (Наука і життя, 5, 1967, 11); Усміхається пречисте небо, Все повітря пахощами дише (Іван Франко, XIII, 1954, 329); Весь ранок дихав [Т. Г. Шевченко] свіжим, чистим повітрям, насолоджуючись тишею безкрайого степу (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 250);  * У порівняннях. Нам треба миру, як води й повітря, Як хліба й сонця, — миру треба нам (Максим Рильський, III, 1961, 72); &lt;br /&gt;
//  перен. Неодмінна умова існування кого-, чого-небудь. Наукова цінність у літературознавстві придається конкретним фактам — цьому повітрю кожної науки (Вітчизна, 6, 1966, 162); &lt;br /&gt;
//  перен. Умови, обстановка, породжувані соціальним середовищем, колективом і т. ін. А хіба ж завтра не буде те саме — служба, телята, символізм і капуста? Припухлі очі і позіхання?.. Йому зробилося душно од того повітря — і, не стямившись навіть, він кинув нарешті: — Як можете... ви... Свинство! (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 220);  * Образно. Стоять на вулицях до самих передмість десятки тисяч пражан, ще змарнілих від хронічного недоїдання, бурхливо сп'янілих від чистого повітря волі&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/35/53407/157356.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  пові́тря &lt;br /&gt;
  іменник середнього роду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник синонімів &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;a href=&amp;quot;http://slovopedia.org.ua/41/53407/270862.html&amp;quot;&amp;gt;ПОВІТРЯ&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повітря-жм. дух &amp;lt;н. теплий дух&amp;gt;, з. обвітря; П. як ім. найнеобхідніше &amp;lt;н. дослід — повітря науки&amp;gt;; (надземне) простір, атмосфера; (лихе) З. пошесть, епідемія&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. http://orp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»&lt;br /&gt;
  Однина&lt;br /&gt;
  Називний повітря&lt;br /&gt;
  Родовий повітря&lt;br /&gt;
  Давальний повітрю&lt;br /&gt;
  Знахідний повітря&lt;br /&gt;
  Орудний повітрям&lt;br /&gt;
  місцевий  на/у пові́трі, пові́трю &lt;br /&gt;
  кличний        пові́тря* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
•	повітря — іменник середнього роду&lt;br /&gt;
Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	2повітря — я, с. 1) Суміш газів (головним чином азоту й кисню), що утворюють атмосферу Землі. •• Чи/сте пові/тря повітря, що складається з 20,96% кисню, 0,03% вуглекислого газу, 78,08% азоту, 0,94% інертних газів &lt;br /&gt;
Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	3повітря — (суміш газів, потрібних для життя людини, тварин, рослин), атмосфера, дух …&lt;br /&gt;
Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
•	4повітря — епідемія, пошесть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
1.	воздух &lt;br /&gt;
2.	вихрь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:air.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медіа&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 1HR1RMKq1EM}}&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=1HR1RMKq1EM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
===Повітря===&lt;br /&gt;
====Сьогодні Енциклопедія Корисного розповість вам кілька цікавих фактів про повітря., - &lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [посилання http://korysne.co.ua/tsikavi-fakty-pro-povitrya/===&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:По]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Коло</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T20:18:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Середа Оксана: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''І. Ко́ло, -ла, '''''с. ''1) Кругъ. ''Ой колом, колом до гори місяць (сонце) іде. ''Рк. Макс. 2) Колесо. ''Ой зійди, зійди, ясний місяцю, як млиновеє коло. ''Чуб. 3) Въ ткацкомъ станкѣ то-же, что и '''колесо '''у передняго '''навоя'''. См. '''Навій. '''Вас. 165. 4) Поставъ (мельницы). ''Млин з двома колами. ''Черниг. у. КС. 1883. VII. 508 — 517. 5) = '''Колесо 3. '''''Дівчата стали у коло. ''Мир. Пов. 144. Ум. '''Колечко. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ІІ. Коло, '''''пред. ''1) Около, вокругъ. ''Чи не той то хміль, що коло тичини в’ється? ''Макс. (1849). 96. ''Кайданизалізо ноги повривало, біле тіло козацькемолодецьке коло жовтої кости пошмугляло. ''АД. І. 89. 2) Возлѣ, подлѣ. ''Заховаю змію люту коло свого серця. ''Шевч. ''Звелів їх садовити купа коло купи. ''Єв. Мр. VI. 39. 3) '''Коло чо́го ходити'''. Заниматься чѣмъ либо. '''Коло ко́го ходити'''. Заботиться о комъ, присматривать за кѣмъ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Вадим Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Радянська Україна, 4.I 1959, 4). &lt;br /&gt;
▲ Полярні кола — уявлювані лінії, що проходять паралельно екватору на відстані 66°33′ на Південь і Північ. На південь від північного полярного кола спостерігається добова зміна дня і ночі (Фізична географія, 5, 1956, 77); Недарма чоловік півжиття керував таборами десь аж за полярним колом, вміє вистежувати, ловити, брати за жабри різних «людців» (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 110).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua &amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО&lt;br /&gt;
множина всіх точок площини, відстань від яких до заданої точки О (центр к.) є постійною, дорівнює r (радіус к.); довжина к. = 2πr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КО́ЛО1, а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Замкнена крива, всі точки якої однаково віддалені від центра. Літак вже набрав чималу висоту і тепер летить, роблячи велике коло над аеродромом (Собко, Зор. крила, 1950, 243); Місяць обертається навколо землі не по колу, а по еліпсу (Рад. Укр., 4.1 1959, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
відмінок	однина	множина&lt;br /&gt;
називний	        ко́ло	    ко́ла&lt;br /&gt;
родовий	         ко́ла    	кіл&lt;br /&gt;
давальний	       ко́лу	    ко́лам&lt;br /&gt;
знахідний	       ко́ло    	ко́ла&lt;br /&gt;
орудний         	ко́лом	   ко́лами&lt;br /&gt;
місцевий	на/у ко́лі, по ко́лу	на/у ко́лах&lt;br /&gt;
кличний	ко́ло*	ко́ла*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://r2u.org.ua/ Російсько-українські словники]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ко́ло (стар.) – &lt;br /&gt;
1) (круг) ко́ло; &lt;br /&gt;
2) (колесо) ко́лесо, ко́ло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
Переклад на англійська:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
коло&lt;br /&gt;
Предлог&lt;br /&gt;
с&lt;br /&gt;
прийм. (біля, поруч) near (by); beside, by&lt;br /&gt;
коло будинку — by the house&lt;br /&gt;
коло мене — by my side, beside m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КОЛО — (польск.). В прежней Польше сейм; теперь польская партия в Государственной Думе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛО (сербск.). Круговой народный славянский танец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Circle-picture-color.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Kolobok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sun.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
https://www.youtube.com/watch?v=w5YNkqyK9MM&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| w5YNkqyK9MM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
http://www.tkfest.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ко]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Середа Оксана</name></author>	</entry>

	</feed>