<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE"/>
		<updated>2026-05-04T00:10:57Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0</id>
		<title>Муха</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-06T20:48:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Муха, -хи, '''''ж. ''Муха. ''До Спасівки мухи на пана роблять, а в Спасівку на себе. ''Ном. № 482. ''Аж он дві мухи сидить. ''Лубен. у. '''Крутиться як муха в окро́пі'''. Заваленъ хлопотами, безъ отдыха въ хлопотахъ. '''Муха ясіньова'''. Насѣк. = '''Майка. '''Вх. Пч. І. 7. Ум. '''Мушка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
МУХА, и, жін. Загальна назва дуже поширеної комахи ряду двокрилих, що є переносником збудників заразних хвороб. На щиті, в самій середині&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
муха	    &lt;br /&gt;
-и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загальна назва дуже поширеної комахи ряду двокрилих, що є переносником збудників заразних хвороб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Му]]&lt;br /&gt;
Муха — сузір'я Південної Півкулі.&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Список_зірок_сузір'я_Мухи Список зірок сузір'я Мухи]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BC%D1%83%D1%82</id>
		<title>Жмут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BC%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2013-11-02T18:40:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жмут, -та, '''''м. ''Пучекъ, пачка, охапка. ''От вам цілий жмут соломи. ''Уман. у. ''На тобі жмут веретін та напряди всі. ''Грин. І. 48. ''Держав у руці жмут грошей ''(папіряних). Новомоск. у. ''Шовку жмут. ''Мкр. Н. 19. Ум. '''Жмутик, жмуток. '''''Дикий хміль начіплявсь за те коріння і колишеться кудлатими жмутками. ''К. Орися. (ЗОЮР. II. 203). &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1. Невелика в'язка чого-небудь; пучок. Дівчина кинула жмут гілок у вогонь (Микола Трублаїні, II, 1955, 56); Лісник поклав жмут гички, якось дивно глянув на дівчину (Анатолій Шиян, Гроза.., 1956, 530); &lt;br /&gt;
//  Пасмо волосся, прядива і т. ін. У руках він мне жмут клоччя (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 187); Дід Тимко стояв, немов під громовицею, і тільки жмут волосся сивого здригався (Яків Качура, II, 1958, 65); &lt;br /&gt;
//  Однорідні предмети, складені разом, часто не зовсім акуратно. Крукке все запихав у топку нові й нові жмути паперів (Вадим Собко, Серце, 1952, 59); Все-все забере Суліман, а йому залишається тільки жмут опротестованих векселів і Катерина (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 198). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Шматок тканини в зім'ятому чи скрученому стані. Професор взяв жмут марлі й обтер блискучу поверхню дзеркала (Юрій Смолич, I, 1958, 237). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. у знач. присл. жмутом (жмутами). Про стан, коли кілька однорідних предметів зв'язані разом. Ключі на поясі в Прокопа висять цілим жмутом (Юрій Яновський, IV, 1959, 33); &lt;br /&gt;
//  Про етап, коли предмет зім'ятий, скручений і набрав більш-менш округлої форми. Дивлюсь, а там дорогі шовкові сукні та тонкі дорогі сорочки: все пом'яте, жмутами набите в мішок... (Нечуй-Левицький, 1Н, 1956, 275); На голові у неї наверчене жмутом якесь ганчір'я (Степан Васильченко, I, 1959, 131). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. перен. Про те, що виходить чи розходиться у великій кількості з одного місця. У другій кімнаті рипнули двері, і туди стали впиратися жмути сердитого і грубого крику та гомону (Степан Васильченко, Незібр. тв., 1941, 180); Двері рипнули на іржавих завісах, яскравий жмут сонячного проміння вдерся до комірчини (Олесь Донченко, II, 1956, 10).&lt;br /&gt;
 жмут&lt;br /&gt;
-а, ч.&lt;br /&gt;
1) Невелика в'язка чого-небудь; пучок. || Пасмо волосся, прядива і т. ін. || Однорідні предмети, складені разом, часто не зовсім акуратно.&lt;br /&gt;
2) Шматок тканини в зім'ятому чи скрученому стані.&lt;br /&gt;
3) у знач. присл. жмуто/м (жмута/ми). Про стан, коли кілька однорідних предметів зв'язані разом. || Про стан, коли предмет зім'ятий, скручений і набрав більш-менш округлої форми.&lt;br /&gt;
4) перен. Про те, що виходить чи розходиться у великій кількості з одного місця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жм]]&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_explanatory.academic.ru/48955/жмут жмут]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BC%D1%83%D1%82</id>
		<title>Жмут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BC%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2013-11-02T18:39:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жмут, -та, '''''м. ''Пучекъ, пачка, охапка. ''От вам цілий жмут соломи. ''Уман. у. ''На тобі жмут веретін та напряди всі. ''Грин. І. 48. ''Держав у руці жмут грошей ''(папіряних). Новомоск. у. ''Шовку жмут. ''Мкр. Н. 19. Ум. '''Жмутик, жмуток. '''''Дикий хміль начіплявсь за те коріння і колишеться кудлатими жмутками. ''К. Орися. (ЗОЮР. II. 203). &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1. Невелика в'язка чого-небудь; пучок. Дівчина кинула жмут гілок у вогонь (Микола Трублаїні, II, 1955, 56); Лісник поклав жмут гички, якось дивно глянув на дівчину (Анатолій Шиян, Гроза.., 1956, 530); &lt;br /&gt;
//  Пасмо волосся, прядива і т. ін. У руках він мне жмут клоччя (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 187); Дід Тимко стояв, немов під громовицею, і тільки жмут волосся сивого здригався (Яків Качура, II, 1958, 65); &lt;br /&gt;
//  Однорідні предмети, складені разом, часто не зовсім акуратно. Крукке все запихав у топку нові й нові жмути паперів (Вадим Собко, Серце, 1952, 59); Все-все забере Суліман, а йому залишається тільки жмут опротестованих векселів і Катерина (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 198). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Шматок тканини в зім'ятому чи скрученому стані. Професор взяв жмут марлі й обтер блискучу поверхню дзеркала (Юрій Смолич, I, 1958, 237). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. у знач. присл. жмутом (жмутами). Про стан, коли кілька однорідних предметів зв'язані разом. Ключі на поясі в Прокопа висять цілим жмутом (Юрій Яновський, IV, 1959, 33); &lt;br /&gt;
//  Про етап, коли предмет зім'ятий, скручений і набрав більш-менш округлої форми. Дивлюсь, а там дорогі шовкові сукні та тонкі дорогі сорочки: все пом'яте, жмутами набите в мішок... (Нечуй-Левицький, 1Н, 1956, 275); На голові у неї наверчене жмутом якесь ганчір'я (Степан Васильченко, I, 1959, 131). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. перен. Про те, що виходить чи розходиться у великій кількості з одного місця. У другій кімнаті рипнули двері, і туди стали впиратися жмути сердитого і грубого крику та гомону (Степан Васильченко, Незібр. тв., 1941, 180); Двері рипнули на іржавих завісах, яскравий жмут сонячного проміння вдерся до комірчини (Олесь Донченко, II, 1956, 10).&lt;br /&gt;
 жмут&lt;br /&gt;
-а, ч.&lt;br /&gt;
1) Невелика в'язка чого-небудь; пучок. || Пасмо волосся, прядива і т. ін. || Однорідні предмети, складені разом, часто не зовсім акуратно.&lt;br /&gt;
2) Шматок тканини в зім'ятому чи скрученому стані.&lt;br /&gt;
3) у знач. присл. жмуто/м (жмута/ми). Про стан, коли кілька однорідних предметів зв'язані разом. || Про стан, коли предмет зім'ятий, скручений і набрав більш-менш округлої форми.&lt;br /&gt;
4) перен. Про те, що виходить чи розходиться у великій кількості з одного місця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%B4</id>
		<title>Ирод</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%B4"/>
				<updated>2013-11-02T18:14:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ирод и И́рід, -да''''', м. ''1) Иродъ. ''Иродцарь за Христом ганявся. ''Колядка. 2) Злодѣй. ''А він мене і побачив, ирод. ''3) Чортъ. ''А ирід його відає. ''Ном. № 3576. ''З шуму став иродчорт. ''Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. ''Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. ''Шевч. &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Ірод а, ч., лайл. Дуже жорстока, люта людина; кат, недолюдок. [В і д ь м а:] Як була я молодою — / гадки немала, По садочку похожала, Квічалась, пишалась. А він мене і набачив, Ірод!.. (Шевч., І, 1951, 366);&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[Микита:] Пустіть мене! За що ви надо мною знущаєтесь? Лучче [краще] втопіть мене або вбийте! Собаки! Іроди! Катюги!.. (Кроп., І, 1958, 101); — Думалось, хоч дітей врятую — не пощастило. В землю загнали моїх кришеняток, іроди, упирі кляті [фашисти]! (Збан., Єдина, 1959, 237).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Ирод и ирід, -да, м. 1) Иродъ. Ирод-царь за Христом ганявся. Колядка. 2) Злодѣй. А він мене і побачив, ирод. 3) Чортъ. А ирід його відає. Ном. № 3576. З шуму став ирод-чорт. Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. Шевч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ірод.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іфв.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imageіввs.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Ірод_Корнелій Ірод Корнелій (1937)] – український прозаїк, поет.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Сова</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T15:36:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сова, -ви, '''''ж. ''1) Сова. ''Ні сич, ні сова. ''Посл. 2) — '''кі́тча'''. Филинъ. Вх. Лем. 425. Ум. '''Со́вонька, со́вочка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
сова &lt;br /&gt;
-и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Хижий нічний птах з великою круглою головою, великими очима й коротким гачкуватим дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Про людину, у якої період творчої активності припадає на другу половину дня і вечір.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Asdfgh.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Awserdtyu.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Defauzxcvlt.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sdsfgh.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Сова_довгохвоста Сова довгохвоста]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sdsfgh.jpeg</id>
		<title>Файл:Sdsfgh.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sdsfgh.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T15:36:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Defauzxcvlt.jpeg</id>
		<title>Файл:Defauzxcvlt.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Defauzxcvlt.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T15:36:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Awserdtyu.jpeg</id>
		<title>Файл:Awserdtyu.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Awserdtyu.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T15:35:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Asdfgh.jpeg</id>
		<title>Файл:Asdfgh.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Asdfgh.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T15:35:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Сова</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T15:34:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сова, -ви, '''''ж. ''1) Сова. ''Ні сич, ні сова. ''Посл. 2) — '''кі́тча'''. Филинъ. Вх. Лем. 425. Ум. '''Со́вонька, со́вочка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
сова &lt;br /&gt;
-и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Хижий нічний птах з великою круглою головою, великими очима й коротким гачкуватим дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Про людину, у якої період творчої активності припадає на другу половину дня і вечір.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Сова_довгохвоста Сова довгохвоста]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Сова</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T15:29:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сова, -ви, '''''ж. ''1) Сова. ''Ні сич, ні сова. ''Посл. 2) — '''кі́тча'''. Филинъ. Вх. Лем. 425. Ум. '''Со́вонька, со́вочка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
сова &lt;br /&gt;
-и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Хижий нічний птах з великою круглою головою, великими очима й коротким гачкуватим дзьобом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Про людину, у якої період творчої активності припадає на другу половину дня і вечір.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Сова</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T15:28:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сова, -ви, '''''ж. ''1) Сова. ''Ні сич, ні сова. ''Посл. 2) — '''кі́тча'''. Филинъ. Вх. Лем. 425. Ум. '''Со́вонька, со́вочка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Со]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Рій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-02T15:26:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Рій, роя, '''''м. ''Рой. ''Не гуди, рою, понад головою. ''Мет. 169. ''Сідайте, щоб рої роїлись і старости садились. ''Ном. № 11862. ''За думою дума роєм вилітає. ''Шевч. 230. Ум. '''Ройо́к, роєчок. '''''Та осядь, осядь, тихий роєчку, у вишневому садочку. ''МУЕ. III. 97. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) род. рою і роя. Сім'я бджіл або інших подібних комах, які з маткою утворюють окрему групу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) род. рою. Безліч літаючих комах, зграя птахів. || Велика кількість сніжинок, іскор і т. ін., що кружляють у повітрі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) род. рою, перен. Велика кількість, дуже багато кого-, чого-небудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II рою, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Найменший військовий підрозділ, частина взводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:220px-Bees_cluster.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Рі]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Рій рій]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:220px-Bees_cluster.jpg</id>
		<title>Файл:220px-Bees cluster.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:220px-Bees_cluster.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T15:24:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Рій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-02T15:24:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Рій, роя, '''''м. ''Рой. ''Не гуди, рою, понад головою. ''Мет. 169. ''Сідайте, щоб рої роїлись і старости садились. ''Ном. № 11862. ''За думою дума роєм вилітає. ''Шевч. 230. Ум. '''Ройо́к, роєчок. '''''Та осядь, осядь, тихий роєчку, у вишневому садочку. ''МУЕ. III. 97. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) род. рою і роя. Сім'я бджіл або інших подібних комах, які з маткою утворюють окрему групу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) род. рою. Безліч літаючих комах, зграя птахів. || Велика кількість сніжинок, іскор і т. ін., що кружляють у повітрі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) род. рою, перен. Велика кількість, дуже багато кого-, чого-небудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II рою, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Найменший військовий підрозділ, частина взводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:220px-Bees_cluster.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Рі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Рій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-02T15:20:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Рій, роя, '''''м. ''Рой. ''Не гуди, рою, понад головою. ''Мет. 169. ''Сідайте, щоб рої роїлись і старости садились. ''Ном. № 11862. ''За думою дума роєм вилітає. ''Шевч. 230. Ум. '''Ройо́к, роєчок. '''''Та осядь, осядь, тихий роєчку, у вишневому садочку. ''МУЕ. III. 97. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) род. рою і роя. Сім'я бджіл або інших подібних комах, які з маткою утворюють окрему групу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) род. рою. Безліч літаючих комах, зграя птахів. || Велика кількість сніжинок, іскор і т. ін., що кружляють у повітрі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) род. рою, перен. Велика кількість, дуже багато кого-, чого-небудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II рою, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Найменший військовий підрозділ, частина взводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Рі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Рій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-02T15:20:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Рій, роя, '''''м. ''Рой. ''Не гуди, рою, понад головою. ''Мет. 169. ''Сідайте, щоб рої роїлись і старости садились. ''Ном. № 11862. ''За думою дума роєм вилітає. ''Шевч. 230. Ум. '''Ройо́к, роєчок. '''''Та осядь, осядь, тихий роєчку, у вишневому садочку. ''МУЕ. III. 97. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Рі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Змія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-02T14:58:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Змія, змії, '''''ж. ''Змѣя. ''А під тим каменем да люта змія лежить. ''Чуб. III. 440. Ум. '''Змійка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Зм]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
змія &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-ї, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Плазун із видовженим тілом, укритим лускою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) рідко. Те саме, що змій 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) перен. Про злу, підступну людину. || Про хитрого, лютого ворога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) рідко. Дитяча іграшка; змій (у 5 знач.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) Екваторіальне сузір'я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Iівапролджорпаві.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Iіфвапро.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Iіфвапроцйфів.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Фівапрмисчівап.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A0%D1%96%D0%BA_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1 Рік дракона]&lt;br /&gt;
Танець дракона&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%87%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF.jpeg</id>
		<title>Файл:Фівапрмисчівап.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A4%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%87%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:58:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B9%D1%84%D1%96%D0%B2.jpeg</id>
		<title>Файл:Iіфвапроцйфів.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B9%D1%84%D1%96%D0%B2.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:57:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B9%D1%84%D1%96%D0%B2.jpeg</id>
		<title>Файл:Iіфвапроцйфів.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B9%D1%84%D1%96%D0%B2.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:57:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: Остроголовий Михайло завантажив нову версію «Файл:Iіфвапроцйфів.jpeg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE.jpeg</id>
		<title>Файл:Iіфвапро.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D1%84%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:56:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%96.jpeg</id>
		<title>Файл:Iівапролджорпаві.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:I%D1%96%D0%B2%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%96.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:56:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Змія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-02T14:54:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Змія, змії, '''''ж. ''Змѣя. ''А під тим каменем да люта змія лежить. ''Чуб. III. 440. Ум. '''Змійка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Зм]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
змія &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-ї, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Плазун із видовженим тілом, укритим лускою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) рідко. Те саме, що змій 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) перен. Про злу, підступну людину. || Про хитрого, лютого ворога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) рідко. Дитяча іграшка; змій (у 5 знач.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) Екваторіальне сузір'я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A0%D1%96%D0%BA_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1 Рік дракона]&lt;br /&gt;
Танець дракона&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Змія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-02T14:53:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Змія, змії, '''''ж. ''Змѣя. ''А під тим каменем да люта змія лежить. ''Чуб. III. 440. Ум. '''Змійка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Зм]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
змія &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-ї, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Плазун із видовженим тілом, укритим лускою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) рідко. Те саме, що змій 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) перен. Про злу, підступну людину. || Про хитрого, лютого ворога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) рідко. Дитяча іграшка; змій (у 5 знач.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) Екваторіальне сузір'я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Змія</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-02T14:52:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Змія, змії, '''''ж. ''Змѣя. ''А під тим каменем да люта змія лежить. ''Чуб. III. 440. Ум. '''Змійка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Зм]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE</id>
		<title>М’ясо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE"/>
				<updated>2013-11-02T14:50:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’я́со и мня́со, -са, '''''с. ''Мясо. ''Не буде з тої кози м’яса. ''Ном. № 5647. ''Коза наша й мнясо наше. ''Ном. № 7462. Ум. '''М’ясце, мнясце́. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
м'ясо &lt;br /&gt;
-а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туша, частина туші забитих тварин, а також їжа, приготовлена з цих частин. || М'яка м'язова частина тіла риби, водяних тварин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:1x6420.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:092a1f2e545d4edbc632f3d117d00077.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:LjZmYtYWM.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Food_Meat_and_barbecue_Red_meat_012324_29.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Гарнір Гарнір]&lt;br /&gt;
Ковбасні вироби&lt;br /&gt;
Шашлик&lt;br /&gt;
Печеня&lt;br /&gt;
Солонина&lt;br /&gt;
Сушене м'ясо&lt;br /&gt;
Шинка&lt;br /&gt;
Вегетаріанство&lt;br /&gt;
Піст&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Food_Meat_and_barbecue_Red_meat_012324_29.jpg</id>
		<title>Файл:Food Meat and barbecue Red meat 012324 29.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Food_Meat_and_barbecue_Red_meat_012324_29.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:50:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:LjZmYtYWM.jpg</id>
		<title>Файл:LjZmYtYWM.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:LjZmYtYWM.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:50:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:092a1f2e545d4edbc632f3d117d00077.jpeg</id>
		<title>Файл:092a1f2e545d4edbc632f3d117d00077.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:092a1f2e545d4edbc632f3d117d00077.jpeg"/>
				<updated>2013-11-02T14:49:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1x6420.jpg</id>
		<title>Файл:1x6420.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:1x6420.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:49:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE</id>
		<title>М’ясо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE"/>
				<updated>2013-11-02T14:46:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’я́со и мня́со, -са, '''''с. ''Мясо. ''Не буде з тої кози м’яса. ''Ном. № 5647. ''Коза наша й мнясо наше. ''Ном. № 7462. Ум. '''М’ясце, мнясце́. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
м'ясо &lt;br /&gt;
-а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туша, частина туші забитих тварин, а також їжа, приготовлена з цих частин. || М'яка м'язова частина тіла риби, водяних тварин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Гарнір Гарнір]&lt;br /&gt;
Ковбасні вироби&lt;br /&gt;
Шашлик&lt;br /&gt;
Печеня&lt;br /&gt;
Солонина&lt;br /&gt;
Сушене м'ясо&lt;br /&gt;
Шинка&lt;br /&gt;
Вегетаріанство&lt;br /&gt;
Піст&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE</id>
		<title>М’ясо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE"/>
				<updated>2013-11-02T14:43:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’я́со и мня́со, -са, '''''с. ''Мясо. ''Не буде з тої кози м’яса. ''Ном. № 5647. ''Коза наша й мнясо наше. ''Ном. № 7462. Ум. '''М’ясце, мнясце́. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
м'ясо &lt;br /&gt;
-а, с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Туша, частина туші забитих тварин, а також їжа, приготовлена з цих частин. || М'яка м'язова частина тіла риби, водяних тварин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE</id>
		<title>М’ясо</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D0%BE"/>
				<updated>2013-11-02T14:42:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’я́со и мня́со, -са, '''''с. ''Мясо. ''Не буде з тої кози м’яса. ''Ном. № 5647. ''Коза наша й мнясо наше. ''Ном. № 7462. Ум. '''М’ясце, мнясце́. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0</id>
		<title>Муха</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:37:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Муха, -хи, '''''ж. ''Муха. ''До Спасівки мухи на пана роблять, а в Спасівку на себе. ''Ном. № 482. ''Аж он дві мухи сидить. ''Лубен. у. '''Крутиться як муха в окро́пі'''. Заваленъ хлопотами, безъ отдыха въ хлопотахъ. '''Муха ясіньова'''. Насѣк. = '''Майка. '''Вх. Пч. І. 7. Ум. '''Мушка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
МУХА, и, жін. Загальна назва дуже поширеної комахи ряду двокрилих, що є переносником збудників заразних хвороб. На щиті, в самій середині, ..Конала муха в павутині (Іван Котляревський, I, 1952, 212); Розмірено цокав годинник, монотонно гула на шибці докучлива осіння муха (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 244); Небезпечним поширювачем заразних хвороб є й кімнатна муха (Зоологія. Підручник для 7 кл., 1957, 57);  * У порівняннях. Чоловік так, як муха: сьогодні живе, а завтра вмре (Номис, 1864, № 8261); — Всі люди любили його [лікаря]. Ну так до нього липли, як мухи до меду (Іван Франко, IV, 1950, 195). &lt;br /&gt;
▲ Гессенська муха див. гессенський; Шведська муха див. шведський; Шпанська муха див. шпанський. &lt;br /&gt;
♦ Білі мухи — сніг, сніжинки. Розгулявся вітровій, З лісу вийшов дід Данило — Білих мух літає рій (Андрій Малишко, Серце.., 1959, 153); [Бути] під мухою — бути в нетверезому стані; З'їсти муху — див. з'їдати. У всіх тих штуках [брехати, жартувати, божитися, клясти, підлизуватися] Гершко Гольдкремер здавна, як то кажуть, з'їв муху (Іван Франко, VIII, 1952, 355); З мухи робити (зробити) слона — дуже перебільшувати щось, надавати якійсь дрібниці надто великого значення. [Граф:] Я не дивуюся нічому, бо вспів переконатись, що люди часто з мухи слона роблять (Карпенко-Карий, II, 1960, 16); Поступово буря в ньому трохи вщухла, і він остаточно вирішив, що Ріта зробила з мухиг слона (Юрій Збанацький, Переджнив'я, 1955, 278); Їдять його (її, їх) мухи, лайл. — уживається як вираз незадоволення, осудження. Вже третій тиждень вперто тупає він щовечора валянками до лікнепу.., непевно проказує за Любою Шатровою «са-ло», «ра-ло», а та грамота, їдять її мухи, не подається колишньому панському пастухові, хоч голову об стінку!.. (Володимир Бабляк, Вишн. сад, 1960, 114); — Максиме, як же ти двері навішуєш?! Без мене ви тут, хлопці, нічого не зробите, їдять його мухи з комарами (Микола Зарудний, На.. світі, 1967, 240); Крутитися (вертітися і т. ін.) як (наче, мов і т. ін.) муха в окропі див. крутитися і вертітися; Мов (як і т. ін.) сонна муха див. сонний; Чутно було, як муха літала — було дуже тихо. Народ, що досі переговорювався, зразу замер-затих, чутно було, як муха літала (Панас Мирний, III, 1954, 272); [Яка] муха вкусила кого; Муха сіла на ніс кому — хтось у поганому настрої, сердиться, нервує. — Ну, яка вас муха сьогодні вкусила, що ви такий неможливий? (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 158); Як собаці (Сіркові, Сірку) муху з'їсти — дуже швидко, легко (зробити, учинити щось). На божому світі усього досхочу — не бракує теж і молодців-брехунів, що збрехати їм за превеликі ласощі, а забожитися — як Сірку муху з'їсти (Марко Вовчок, VI, 1956, 260).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Му]]&lt;br /&gt;
Муха — сузір'я Південної Півкулі.&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Список_зірок_сузір'я_Мухи Список зірок сузір'я Мухи]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%B4</id>
		<title>Ирод</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%B4"/>
				<updated>2013-11-02T14:32:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ирод и И́рід, -да''''', м. ''1) Иродъ. ''Иродцарь за Христом ганявся. ''Колядка. 2) Злодѣй. ''А він мене і побачив, ирод. ''3) Чортъ. ''А ирід його відає. ''Ном. № 3576. ''З шуму став иродчорт. ''Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. ''Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. ''Шевч. &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Ир]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
Ірод а, ч., лайл. Дуже жорстока, люта людина; кат, недолюдок. [В і д ь м а:] Як була я молодою — / гадки немала, По садочку похожала, Квічалась, пишалась. А він мене і набачив, Ірод!.. (Шевч., І, 1951, 366);&lt;br /&gt;
 [Микита:] Пустіть мене! За що ви надо мною знущаєтесь? Лучче [краще] втопіть мене або вбийте! Собаки! Іроди! Катюги!.. (Кроп., І, 1958, 101); — Думалось, хоч дітей врятую — не пощастило. В землю загнали моїх кришеняток, іроди, упирі кляті [фашисти]! (Збан., Єдина, 1959, 237).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Ирод и ирід, -да, м. 1) Иродъ. Ирод-царь за Христом ганявся. Колядка. 2) Злодѣй. А він мене і побачив, ирод. 3) Чортъ. А ирід його відає. Ном. № 3576. З шуму став ирод-чорт. Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. Шевч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ірод.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іфв.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imageіввs.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Ірод_Корнелій Ірод Корнелій (1937)] – український прозаїк, поет.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C</id>
		<title>Журавель</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-02T14:30:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Журавель, -вля, '''''м. ''1) Журавль, Grus. ''Лучче синиця в жмені, ніж журавель в небі. ''Ном. № 7296. 2) Очепъ, подъемный рычагъ у колодца. КС. 1883. IX. 223. ''Стеся пішла, а я за журавля, щоб витягти води. ''Г. Барв. 382. 3) Грудныя внутренности. 4) Родъ танца. ''Тут инші журавля скакали, а хто од дудочки потів. ''Котл. Ен. І. 23. Ум. '''Журавлик, журавличок. '''Ув. '''Журавлище, журавлюка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жу]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
1. Великий перелітний птах з довгими ногами, шиєю і прямим гострим дзьобом, живо на лісових та степових болотах. Високо, під ясним небом, в'ються орли, хмарою літають дрохви, журавлі, хохітва (Олекса Стороженко, I, 1957, 333); Десь у небі тужливо курликали журавлі, відлітаючи в теплий край (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 215);  * У порівняннях. В той час на верхніх східцях з'явилась висока, рівна станом панія, ..цибата, як журавель (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 293). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Довга жердина, приладнана біля колодязя як важіль для витягування води, або й весь пристрій з такого жердиною. Чутно, як хтось витягує воду з колодязя: довгий немазаний журавель немилосердно скрипить (Михайло Коцюбинський, I, 1955; 233); Далеко серед пасовиськ видніється колодязь з журавлем — водопій для худоби (Олесь Гончар, Мата.., 1959, 30). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Народний сюжетний танець, в якому танцюючі зображують журавлів. Тут інші журавля скакали, А хто од дудочки потів (Іван Котляревський, I, 1952, 77); Широко розповсюджені [на Дніпропетровщині] .. сюжетні танці — «Швець», «Коваль», .. «Горлиця», «Журавель» і інші (Народна творчість та етнографія, 4, 1958, 85).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Imagesрр.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Index.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Indexе.jpeg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ind4454exее.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Зовнішній вигляд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/8761_Крейн 8761 Крейн] — астероїд, названий на честь цього виду птахів.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:25:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. || тільки одн. Страва, приготовлена з м'яса цієї тварини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) перен. В'яла, млява людина, яка зовні не виявляє своїх емоцій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) астр. Одне з сузір'їв зодіаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ри́би (Pisces) — парафілетична група водних хребетних тварин, зазвичай холоднокровних (точніше екзотермних) із вкритим лусками тілом та зябрами, наявними протягом всього життя. Активно рухаються за допомогою плавців (часто видозмінених) або руху всього тіла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:541px-Georgia_Aquarium_-_Giant_Grouper_edit.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:800px-Ocellaris_clownfish,_Flickr.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Requin_baleine.JPG|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sweetlips_wrasse_Nick_Hobgood.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/Список_риб_України Список риб України]&lt;br /&gt;
Список риб Дніпра&lt;br /&gt;
Список риб Чорного моря&lt;br /&gt;
Список риб Азовського моря&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:22:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. || тільки одн. Страва, приготовлена з м'яса цієї тварини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) перен. В'яла, млява людина, яка зовні не виявляє своїх емоцій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) астр. Одне з сузір'їв зодіаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ри́би (Pisces) — парафілетична група водних хребетних тварин, зазвичай холоднокровних (точніше екзотермних) із вкритим лусками тілом та зябрами, наявними протягом всього життя. Активно рухаються за допомогою плавців (часто видозмінених) або руху всього тіла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:541px-Georgia_Aquarium_-_Giant_Grouper_edit.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:800px-Ocellaris_clownfish,_Flickr.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Requin_baleine.JPG|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sweetlips_wrasse_Nick_Hobgood.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;br /&gt;
[[Список риб України|http://uk.wikipedia.org/wiki/Список_риб_України]]&lt;br /&gt;
Список риб Дніпра&lt;br /&gt;
Список риб Чорного моря&lt;br /&gt;
Список риб Азовського моря&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:20:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. || тільки одн. Страва, приготовлена з м'яса цієї тварини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) перен. В'яла, млява людина, яка зовні не виявляє своїх емоцій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) астр. Одне з сузір'їв зодіаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ри́би (Pisces) — парафілетична група водних хребетних тварин, зазвичай холоднокровних (точніше екзотермних) із вкритим лусками тілом та зябрами, наявними протягом всього життя. Активно рухаються за допомогою плавців (часто видозмінених) або руху всього тіла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:541px-Georgia_Aquarium_-_Giant_Grouper_edit.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:800px-Ocellaris_clownfish,_Flickr.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Requin_baleine.JPG|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Sweetlips_wrasse_Nick_Hobgood.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:800px-Ocellaris_clownfish,_Flickr.jpg</id>
		<title>Файл:800px-Ocellaris clownfish, Flickr.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:800px-Ocellaris_clownfish,_Flickr.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:20:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sweetlips_wrasse_Nick_Hobgood.jpg</id>
		<title>Файл:Sweetlips wrasse Nick Hobgood.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sweetlips_wrasse_Nick_Hobgood.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:20:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Requin_baleine.JPG</id>
		<title>Файл:Requin baleine.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Requin_baleine.JPG"/>
				<updated>2013-11-02T14:19:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:541px-Georgia_Aquarium_-_Giant_Grouper_edit.jpg</id>
		<title>Файл:541px-Georgia Aquarium - Giant Grouper edit.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:541px-Georgia_Aquarium_-_Giant_Grouper_edit.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:18:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:18:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. || тільки одн. Страва, приготовлена з м'яса цієї тварини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) перен. В'яла, млява людина, яка зовні не виявляє своїх емоцій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) астр. Одне з сузір'їв зодіаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ри́би (Pisces) — парафілетична група водних хребетних тварин, зазвичай холоднокровних (точніше екзотермних) із вкритим лусками тілом та зябрами, наявними протягом всього життя. Активно рухаються за допомогою плавців (часто видозмінених) або руху всього тіла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:15:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1) Водяна хребетна тварина з непостійною температурою тіла, яка дихає жабрами і має плавці та шкіру, звичайно вкриту лускою. || у знач. збірн. || тільки одн. Страва, приготовлена з м'яса цієї тварини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) перен. В'яла, млява людина, яка зовні не виявляє своїх емоцій.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) астр. Одне з сузір'їв зодіаку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0</id>
		<title>Риба</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B8%D0%B1%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:15:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Риба, -би, '''''ж. ''Рыба. ''Козак з бідою, як риба з водою. ''Ном. № 775. ''Держись берега, а риба буде. ''Ном. № 2058. Ум. '''Рибка рибонька. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ри]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0</id>
		<title>Муха</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:07:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Муха, -хи, '''''ж. ''Муха. ''До Спасівки мухи на пана роблять, а в Спасівку на себе. ''Ном. № 482. ''Аж он дві мухи сидить. ''Лубен. у. '''Крутиться як муха в окро́пі'''. Заваленъ хлопотами, безъ отдыха въ хлопотахъ. '''Муха ясіньова'''. Насѣк. = '''Майка. '''Вх. Пч. І. 7. Ум. '''Мушка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
МУХА, и, жін. Загальна назва дуже поширеної комахи ряду двокрилих, що є переносником збудників заразних хвороб. На щиті, в самій середині, ..Конала муха в павутині (Іван Котляревський, I, 1952, 212); Розмірено цокав годинник, монотонно гула на шибці докучлива осіння муха (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 244); Небезпечним поширювачем заразних хвороб є й кімнатна муха (Зоологія. Підручник для 7 кл., 1957, 57);  * У порівняннях. Чоловік так, як муха: сьогодні живе, а завтра вмре (Номис, 1864, № 8261); — Всі люди любили його [лікаря]. Ну так до нього липли, як мухи до меду (Іван Франко, IV, 1950, 195). &lt;br /&gt;
▲ Гессенська муха див. гессенський; Шведська муха див. шведський; Шпанська муха див. шпанський. &lt;br /&gt;
♦ Білі мухи — сніг, сніжинки. Розгулявся вітровій, З лісу вийшов дід Данило — Білих мух літає рій (Андрій Малишко, Серце.., 1959, 153); [Бути] під мухою — бути в нетверезому стані; З'їсти муху — див. з'їдати. У всіх тих штуках [брехати, жартувати, божитися, клясти, підлизуватися] Гершко Гольдкремер здавна, як то кажуть, з'їв муху (Іван Франко, VIII, 1952, 355); З мухи робити (зробити) слона — дуже перебільшувати щось, надавати якійсь дрібниці надто великого значення. [Граф:] Я не дивуюся нічому, бо вспів переконатись, що люди часто з мухи слона роблять (Карпенко-Карий, II, 1960, 16); Поступово буря в ньому трохи вщухла, і він остаточно вирішив, що Ріта зробила з мухиг слона (Юрій Збанацький, Переджнив'я, 1955, 278); Їдять його (її, їх) мухи, лайл. — уживається як вираз незадоволення, осудження. Вже третій тиждень вперто тупає він щовечора валянками до лікнепу.., непевно проказує за Любою Шатровою «са-ло», «ра-ло», а та грамота, їдять її мухи, не подається колишньому панському пастухові, хоч голову об стінку!.. (Володимир Бабляк, Вишн. сад, 1960, 114); — Максиме, як же ти двері навішуєш?! Без мене ви тут, хлопці, нічого не зробите, їдять його мухи з комарами (Микола Зарудний, На.. світі, 1967, 240); Крутитися (вертітися і т. ін.) як (наче, мов і т. ін.) муха в окропі див. крутитися і вертітися; Мов (як і т. ін.) сонна муха див. сонний; Чутно було, як муха літала — було дуже тихо. Народ, що досі переговорювався, зразу замер-затих, чутно було, як муха літала (Панас Мирний, III, 1954, 272); [Яка] муха вкусила кого; Муха сіла на ніс кому — хтось у поганому настрої, сердиться, нервує. — Ну, яка вас муха сьогодні вкусила, що ви такий неможливий? (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 158); Як собаці (Сіркові, Сірку) муху з'їсти — дуже швидко, легко (зробити, учинити щось). На божому світі усього досхочу — не бракує теж і молодців-брехунів, що збрехати їм за превеликі ласощі, а забожитися — як Сірку муху з'їсти (Марко Вовчок, VI, 1956, 260).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Му]]&lt;br /&gt;
Муха — сузір'я Південної Півкулі.&lt;br /&gt;
Мухи повстання — одне з найбільших повстань 15 століття українських і молдавських селян в 1490—1492 роках на чолі з селянином Мухою (Муха з Волощини).&lt;br /&gt;
Муха (англ. The Fly) — фільм Девіда Кроненберга (1986).&lt;br /&gt;
Муха — річка протіжністю 3,6 ки , яка протікає через село Чабарівка.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0</id>
		<title>Муха</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-02T14:06:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Муха, -хи, '''''ж. ''Муха. ''До Спасівки мухи на пана роблять, а в Спасівку на себе. ''Ном. № 482. ''Аж он дві мухи сидить. ''Лубен. у. '''Крутиться як муха в окро́пі'''. Заваленъ хлопотами, безъ отдыха въ хлопотахъ. '''Муха ясіньова'''. Насѣк. = '''Майка. '''Вх. Пч. І. 7. Ум. '''Мушка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
МУХА, и, жін. Загальна назва дуже поширеної комахи ряду двокрилих, що є переносником збудників заразних хвороб. На щиті, в самій середині, ..Конала муха в павутині (Іван Котляревський, I, 1952, 212); Розмірено цокав годинник, монотонно гула на шибці докучлива осіння муха (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 244); Небезпечним поширювачем заразних хвороб є й кімнатна муха (Зоологія. Підручник для 7 кл., 1957, 57);  * У порівняннях. Чоловік так, як муха: сьогодні живе, а завтра вмре (Номис, 1864, № 8261); — Всі люди любили його [лікаря]. Ну так до нього липли, як мухи до меду (Іван Франко, IV, 1950, 195). &lt;br /&gt;
▲ Гессенська муха див. гессенський; Шведська муха див. шведський; Шпанська муха див. шпанський. &lt;br /&gt;
♦ Білі мухи — сніг, сніжинки. Розгулявся вітровій, З лісу вийшов дід Данило — Білих мух літає рій (Андрій Малишко, Серце.., 1959, 153); [Бути] під мухою — бути в нетверезому стані; З'їсти муху — див. з'їдати. У всіх тих штуках [брехати, жартувати, божитися, клясти, підлизуватися] Гершко Гольдкремер здавна, як то кажуть, з'їв муху (Іван Франко, VIII, 1952, 355); З мухи робити (зробити) слона — дуже перебільшувати щось, надавати якійсь дрібниці надто великого значення. [Граф:] Я не дивуюся нічому, бо вспів переконатись, що люди часто з мухи слона роблять (Карпенко-Карий, II, 1960, 16); Поступово буря в ньому трохи вщухла, і він остаточно вирішив, що Ріта зробила з мухиг слона (Юрій Збанацький, Переджнив'я, 1955, 278); Їдять його (її, їх) мухи, лайл. — уживається як вираз незадоволення, осудження. Вже третій тиждень вперто тупає він щовечора валянками до лікнепу.., непевно проказує за Любою Шатровою «са-ло», «ра-ло», а та грамота, їдять її мухи, не подається колишньому панському пастухові, хоч голову об стінку!.. (Володимир Бабляк, Вишн. сад, 1960, 114); — Максиме, як же ти двері навішуєш?! Без мене ви тут, хлопці, нічого не зробите, їдять його мухи з комарами (Микола Зарудний, На.. світі, 1967, 240); Крутитися (вертітися і т. ін.) як (наче, мов і т. ін.) муха в окропі див. крутитися і вертітися; Мов (як і т. ін.) сонна муха див. сонний; Чутно було, як муха літала — було дуже тихо. Народ, що досі переговорювався, зразу замер-затих, чутно було, як муха літала (Панас Мирний, III, 1954, 272); [Яка] муха вкусила кого; Муха сіла на ніс кому — хтось у поганому настрої, сердиться, нервує. — Ну, яка вас муха сьогодні вкусила, що ви такий неможливий? (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 158); Як собаці (Сіркові, Сірку) муху з'їсти — дуже швидко, легко (зробити, учинити щось). На божому світі усього досхочу — не бракує теж і молодців-брехунів, що збрехати їм за превеликі ласощі, а забожитися — як Сірку муху з'їсти (Марко Вовчок, VI, 1956, 260).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха2.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Муха3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Додаткові відомості&lt;br /&gt;
[[Категорія:Му]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B03.jpg</id>
		<title>Файл:Муха3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B03.jpg"/>
				<updated>2013-11-02T14:06:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Остроголовий Михайло: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Остроголовий Михайло</name></author>	</entry>

	</feed>