<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0"/>
		<updated>2026-05-24T16:35:26Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ланка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T11:02:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ланка, -ки, '''''ж. ''1) Звено. 2) Низка монистъ. Вх. Зн. 31. 3) Каждая изъ ямокъ въ землѣ, по которымъ катаютъ мячъ въ дѣтской игрѣ того-же имени. Ив. 34. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ла]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ланка''' - складова частина (кільце) ланцюга (у 1 знач.). Ланки тракторної гусениці — найбільш масова і трудомістка деталь (Радянська Україна, 19.VIII 1959, 2);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ланка''' - спец. Окрема деталь машини, механізму. Тіла, що входять до складу механізму, називаються його ланками (Практикум з машинознавства, 1957, 207);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ланка''' - перен. Складова частина чого-небудь цілого. Шевченко нещадно бичує всю систему самодержавного ладу, всі його ланки, починаючи з самого вінценосця Миколи І і кінчаючи рядовими, найдрібнішими представниками царської влади (Життя і творчість Т. Г. Шевченка, 1959, 165); Індустріалізація країни, кооперування сільського господарства, культурна революція — такі основні ланки ленінського плану побудови соціалістичного суспільства (Програма КПРС, 1961, 11);  * Образно. Йому уявився весь величезний фронт від Балкан і до північної Норвегії, де армії його країни ведуть невтомну боротьбу з ворогом. І в цьому залізному тисячокілометровому ланцюгу маленькою ланкою стоїть його «Крейсер» (Олесь Гончар, III. 1959, 162).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ланка''' - перен. Особа, предмет і т. ін., завдяки яким хто-, що-небудь з чимось з'єднуються в одне ціле. Безстрашний рицар революції Фелікс Дзержинський довгий час був живою ланкою, яка поєднувала російський і польський робітничий рух (Максим Рильський, III, 1956, 56); Усіма силами душі кликала вона Нур'ялі додому як рідного, як єдину ланку, що зв'язує її з життям (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 295); В усіх цих сценах [опери «Украдене щастя»] важливою зв'язуючою ланкою між героями п'єси та їх односельчанами є гуцульський характер інтонацій (гуцульська гама), синкопа в ритмі та інші ознаки прикарпатської музики (Радянська Україна, 3.I 1961, 4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ланка''' - найменша організаційна одиниця в якому-небудь об'єднанні. [Романюк:] А хіба ти не на первій лінії? Твою ланку вся область знає (Олександр Корнійчук, Калин. гай, 1950, 9); З-за лісу навпроти нас вихопилась ланка., стерв'ятників-бомбардувальників (Юрій Яновський, I, 1954, 54); [Багатенко:] Ланка, стій! Ліворуч. Струнко!.. Товаришу лейтенант, ланка учльотів прибула (Іван Микитенко, I, 1957, 499).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE&amp;amp;num=10&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=SEhkHZP7fw7BoM:&amp;amp;imgrefurl=http://sight-touch.com/photos/ru/tags/%25D1%2581%25D1%2582%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25B7%25D0%25B0/page-1.html&amp;amp;docid=H_PdiEutZMDsFM&amp;amp;imgurl=http://sight-touch.com/uploads/Photos/883134.jpg&amp;amp;w=600&amp;amp;h=400&amp;amp;ei=huXzUP78LMiOswap74DwDQ&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=829&amp;amp;vpy=619&amp;amp;dur=821&amp;amp;hovh=183&amp;amp;hovw=275&amp;amp;tx=137&amp;amp;ty=158&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=144&amp;amp;tbnw=231&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=48&amp;amp;ved=1t:429,r:42,s:0,i:212&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=AUOptXlp3AsMlM:&amp;amp;imgrefurl=http://konst.org.ua/ru/photoshow/264/7&amp;amp;docid=BD-xD1MspR1CAM&amp;amp;imgurl=http://konst.org.ua/data/pictures/264/007.jpg&amp;amp;w=3072&amp;amp;h=1812&amp;amp;ei=puXzUIXDM9HOswbxk4CICg&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=178&amp;amp;vpy=455&amp;amp;dur=348&amp;amp;hovh=143&amp;amp;hovw=229&amp;amp;tx=206&amp;amp;ty=88&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=143&amp;amp;tbnw=229&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=44&amp;amp;ved=1t:429,r:19,s:0,i:138&lt;br /&gt;
(Приходько Євгенія)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Жайворонок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2013-01-14T10:44:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жайворонок, -нка, '''''м. ''1) = '''Жайворінок. '''''Поле зеленіло, як оксамит зелений, сонечко зіходило, жайворонки співали. ''МВ. III. 9. 2) Испеченная изъ тѣста булочка въ видѣ птички, — такія булочки пекутъ въ день сорока мучениковь (9 марта), когда, по народному повѣрью, прилетаютъ жаворонки, предвѣстники весны. Маркев. 2. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Жа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жайворонок''' - польова чи степова співуча пташка ряду горобцеподібних.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
Жайворонок''' - виріб із тіста, що формою нагадує жайворонка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Жайворонок''' - про людину, у якої фаза найвищої фізіологічної активності припадає на першу половину дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%B6%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA&amp;amp;num=10&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=BHmVzQ8fDHeT3M:&amp;amp;imgrefurl=http://pernatidruzi.org.ua/art.php%3Fid%3D140&amp;amp;docid=D5v6ffhWNfI5QM&amp;amp;imgurl=http://pernatidruzi.org.ua/pictures/posmfes/1.jpg&amp;amp;w=550&amp;amp;h=366&amp;amp;ei=JuHzUNipO8fdsgbqoICoCg&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=344&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=129&amp;amp;tbnw=199&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=53&amp;amp;ved=1t:429,r:34,s:0,i:202&amp;amp;tx=128&amp;amp;ty=45&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%B6%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BA&amp;amp;num=10&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=VTYxRXWU4nvynM:&amp;amp;imgrefurl=http://uk.wikipedia.org/wiki/%25D0%2596%25D0%25B0%25D0%25B9%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BA_%25D0%25BF%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258C%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8%25D0%25B9&amp;amp;docid=81gabULbJy6NwM&amp;amp;imgurl=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Alauda_arvensis_2.jpg/270px-Alauda_arvensis_2.jpg&amp;amp;w=270&amp;amp;h=180&amp;amp;ei=JuHzUNipO8fdsgbqoICoCg&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=344&amp;amp;vpy=198&amp;amp;dur=582&amp;amp;hovh=143&amp;amp;hovw=208&amp;amp;tx=126&amp;amp;ty=63&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=143&amp;amp;tbnw=208&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=53&amp;amp;ved=1t:429,r:2,s:0,i:101&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
(Приходько Євгенія)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81</id>
		<title>Вальс</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81"/>
				<updated>2013-01-14T09:37:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вальс, -са, '''''м. '''''= Валець. '''''Краков’яка оддирають, вальса та мазура. ''Шевч. 138. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Орфографічний словник української мови:'''  Вальс - іменник чоловічого роду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія):'''  Вальс - бальний танець у поміркованому темпі, музичний розмір 3/4, популяризований у ХIХ ст. (Й. Штраус-батько і син); види: віденський, англ., франц., америк. (т.зв. бостон); наявний в класичній музиці (віртуозні вальси brillante, меланхолійно-ліричний valse triste). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Великий тлумачний словник:'''  Вальс - Музичний твір із розміром у 3/4 такту для супроводу танцю або самостійного виконання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSOk2hLAv-TJWLpTHTlu3metEFb-MdBWj-iT0xkVihDADYbSlV_FUFE2eXq - посилання на зображення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(КИКЛА ЯНА)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B2%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Вівтарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B2%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2013-01-14T09:25:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вівтарь, -ря, '''''м. ''Олтарь. ''Боятися попа та в вівтарь не йти. ''Ном. А? 4232. ''Коли вівтару служиш, з вівтаря й живися. ''Ном. № 10422. Ум. '''Вівтарик. '''Аф. 315. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
іменник чоловічого роду.&lt;br /&gt;
'''(Орфографічний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
у давніх народів — місце для жертвоприношень; жертовник. Правителі Херсонеса поставили бронзову статую Діофанта в повному озброєнні в акрополі., міста біля вівтаря найбільш шанованої богині (Історія СРСР, І, 8, 1956, 19). &lt;br /&gt;
'''(Великй тлумачний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар - &lt;br /&gt;
відокремлене іконостасом підвищення в церкві, де розташований престол. Кайдаш пішов у вівтар служити за паламаря (Нечуй-Левицький, II, 1956, 268); Вона краще за дяка спостерігала, як отець Павло махав рукою з вівтаря, мовляв: «Хутчій кінчай там» (Яків Качура, II, 1958, 23).&lt;br /&gt;
'''(Тлумачний словник української мови)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
приносити (принести, покласти і т. ін.) що на вівтар вітчизни (перемоги, науки і т. ін.), уроч. — жертвувати чим-небудь в ім'я вітчизни (перемоги і т. ін.). Тобі [Україно] несу я сили всі, що маю; І працю тиху, і мої пісні На вівтар твій побожно я складаю (Володимир Самійленко, I, 1958, 88); Багато жертв в ім'я перемоги принесла наша молодь на вівтар Батьківщини (Радянська Україна, 14.XII 1946, 1). &lt;br /&gt;
'''(Академічний тлумачний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
східна підвищена частина християнського храму, призначена для відправлення служби. &lt;br /&gt;
'''(Словник іншомовних слів Мельничука)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
1. Жертовний камінь нагорі піраміди у народів Стародавньої Америки, у якому малося невелике заглиблення для спалювання сердець, які виривалися з грудей живих людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Підвищення де курилися пахощі, символізуючи жертву Агнця Божого, пізніше стіл для відправлення таїнств Євхаристії у ранньохристиянському храмі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Жертовний престол для здійснення таїнства (перетворення хліба з вином у кров Христа), який був витягнутий поперек осі католицького храму і разом з декоративною стінкою у вигляді складня пишно прикрашався орнаментальним різьбленням, збагачувався живописом і скульптурою. Згодом В. перетворились у монументальні споруди понад 10 м заввишки з боковими стулками, які розкривались у святкові дні, демонструючи Адама, Єву, Агнця Божого, ангелів. На зовнішніх частинах зображалися сцени Благовіщення, донатори, вгорі — пророки й сивіли. У Новий час виконані у стилі ренесансу і бароко ілюзорні картини позаду В. в обрамуванні канделябр створювали враження реального існування Мадонни з малятком, Вознесіння Христа та інших сцен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Переносний Вівтар, який у Візантії виконувався у вигляді складня (диптиха, триптиха) зі слонової кості, на романському й готичному Заході — тристулкового з позолоченої бронзи або срібла з коштовними каміннями. Вони завершувались хрестами, моделями храмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Монументальна і багато прикрашена стінка в Іспанії — докл. див. ретабло. &lt;br /&gt;
'''(Архітектурно-монументальний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
нести́ (кла́сти, ки́дати і т. ін.) / принести́ (покла́сти, ки́нути і т. ін.) що на вівта́р чого, уроч. Жертвувати чим-небудь, самовіддано працювати в ім’я чогось. Сорок літ, все життя, тіло й душу свою несла.. (артистка) на вівтар того, що “так безмежно любила” (Остап Вишня); Звання присвоєне промисловцеві Гаврошу Клумакі, який поклав так багато сил на вівтар вітчизни (С. Скляренко); У серці народнім не стихають біль і туга за синами й дочками, що поклали своє життя на вівтар Вітчизни в ім’я великої Перемоги (З газети). &lt;br /&gt;
'''(Фразеологічний словник української мови)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQpFWsk09AvFC7Fyt5Q0WHMkCv-LuenzS9x0rgkZ9d8owjijRS6romG - посилання на зображення вівтаря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(КИКЛА ЯНА)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ванна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T09:24:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ванна, -ни, '''''ж. ''1) Ванна. Чуб. II. 644. ''Старий казав папісти води в ванну. ''Чуб. II. 334. 2) Раст. Verbascum nigrum. Лв. 102. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Велика довгаста посудина для миття і купання. Чи купили ванну, купаєшся? (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 135)&lt;br /&gt;
'''(ABBYY Lingvo Online_Великий тлумачний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна -&lt;br /&gt;
Процес миття, купання у такій посудині. || Занурення оголеного тіла або якоїсь його частини на певний час у воду чи інше середовище (грязь) з лікувальною метою. Софія, прийнявши ванну й одягнувши халат, влаштувалась у м'якому кріслі біля каміна &lt;br /&gt;
'''(Тлумачний словник української мови)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Занурення оголеного тіла або якоїсь його частини на певний час у воду чи інше середовище (грязь) з лікувальною метою. Нічого нового він [лікар] мені не сказав: ванни ті ж самі, температури тієї ж самої (Леся Українка, V, 1956, 13)&lt;br /&gt;
'''(Академічний тлумачний словник)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
У різних галузях техніки – відкрита посудина або апарат, в якому міститься рідке середовище (розчин, розплав). -Зміна анодників [робітників]., вирішила перебудувати роботу в усіх своїх ланках і забезпечити високоякісне обслуговування електролізних ванн меншим числом робітників (Радянська Україна, 16.VII 1961, 1).&lt;br /&gt;
'''(E-slovnik)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Посудина з течивом. &lt;br /&gt;
'''(Словник іншомовних слів)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Богослужбова посудина, у якій освячують воду; водосвятна чаша.&lt;br /&gt;
'''СЦОТ (Словник церковно-обрядової термінології)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Наповнена водою споруда для плавання в басейнах. &lt;br /&gt;
'''(Словник архітектури і монументального мистецтва)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/img/68111916-vanna.jpg - посилання на картинку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(КИКЛА ЯНА)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B2%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C</id>
		<title>Вівтарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B2%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C"/>
				<updated>2013-01-14T09:22:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вівтарь, -ря, '''''м. ''Олтарь. ''Боятися попа та в вівтарь не йти. ''Ном. А? 4232. ''Коли вівтару служиш, з вівтаря й живися. ''Ном. № 10422. Ум. '''Вівтарик. '''Аф. 315. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
іменник чоловічого роду.&lt;br /&gt;
(Орфографічний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
у давніх народів — місце для жертвоприношень; жертовник. Правителі Херсонеса поставили бронзову статую Діофанта в повному озброєнні в акрополі., міста біля вівтаря найбільш шанованої богині (Історія СРСР, І, 8, 1956, 19). &lt;br /&gt;
(Великй тлумачний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар - &lt;br /&gt;
відокремлене іконостасом підвищення в церкві, де розташований престол. Кайдаш пішов у вівтар служити за паламаря (Нечуй-Левицький, II, 1956, 268); Вона краще за дяка спостерігала, як отець Павло махав рукою з вівтаря, мовляв: «Хутчій кінчай там» (Яків Качура, II, 1958, 23).&lt;br /&gt;
(Тлумачний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
приносити (принести, покласти і т. ін.) що на вівтар вітчизни (перемоги, науки і т. ін.), уроч. — жертвувати чим-небудь в ім'я вітчизни (перемоги і т. ін.). Тобі [Україно] несу я сили всі, що маю; І працю тиху, і мої пісні На вівтар твій побожно я складаю (Володимир Самійленко, I, 1958, 88); Багато жертв в ім'я перемоги принесла наша молодь на вівтар Батьківщини (Радянська Україна, 14.XII 1946, 1). &lt;br /&gt;
(Академічний тлумачний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
східна підвищена частина християнського храму, призначена для відправлення служби. &lt;br /&gt;
(Словник іншомовних слів Мельничука)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
1. Жертовний камінь нагорі піраміди у народів Стародавньої Америки, у якому малося невелике заглиблення для спалювання сердець, які виривалися з грудей живих людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Підвищення де курилися пахощі, символізуючи жертву Агнця Божого, пізніше стіл для відправлення таїнств Євхаристії у ранньохристиянському храмі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Жертовний престол для здійснення таїнства (перетворення хліба з вином у кров Христа), який був витягнутий поперек осі католицького храму і разом з декоративною стінкою у вигляді складня пишно прикрашався орнаментальним різьбленням, збагачувався живописом і скульптурою. Згодом В. перетворились у монументальні споруди понад 10 м заввишки з боковими стулками, які розкривались у святкові дні, демонструючи Адама, Єву, Агнця Божого, ангелів. На зовнішніх частинах зображалися сцени Благовіщення, донатори, вгорі — пророки й сивіли. У Новий час виконані у стилі ренесансу і бароко ілюзорні картини позаду В. в обрамуванні канделябр створювали враження реального існування Мадонни з малятком, Вознесіння Христа та інших сцен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Переносний Вівтар, який у Візантії виконувався у вигляді складня (диптиха, триптиха) зі слонової кості, на романському й готичному Заході — тристулкового з позолоченої бронзи або срібла з коштовними каміннями. Вони завершувались хрестами, моделями храмів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Монументальна і багато прикрашена стінка в Іспанії — докл. див. ретабло. &lt;br /&gt;
(Архітектурно-монументальний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вівтар -&lt;br /&gt;
нести́ (кла́сти, ки́дати і т. ін.) / принести́ (покла́сти, ки́нути і т. ін.) що на вівта́р чого, уроч. Жертвувати чим-небудь, самовіддано працювати в ім’я чогось. Сорок літ, все життя, тіло й душу свою несла.. (артистка) на вівтар того, що “так безмежно любила” (Остап Вишня); Звання присвоєне промисловцеві Гаврошу Клумакі, який поклав так багато сил на вівтар вітчизни (С. Скляренко); У серці народнім не стихають біль і туга за синами й дочками, що поклали своє життя на вівтар Вітчизни в ім’я великої Перемоги (З газети). &lt;br /&gt;
(Фразеологічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQpFWsk09AvFC7Fyt5Q0WHMkCv-LuenzS9x0rgkZ9d8owjijRS6romG - посилання на зображення вівтаря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(КИКЛА ЯНА)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Казка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T09:00:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Казка, -ки, '''''ж. ''Сказка. ''В пісні правда, а в казці брехня. ''Посл. Ум. '''Ка́зочка. '''''От вам казочка. ''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ка]]&lt;br /&gt;
1) Розповідний народно-поетичний або писемно-літературний твір про вигадані події, вигаданих осіб, іноді за участю фантастичних сил. (&amp;quot;Тлумачний словник української мови&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Те, що не відповідає дійсності; вигадка, байка (&amp;quot;Словник української мови. Академічний тлумачний словник&amp;quot; (1970—1980))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Байка, притча; П. міт, вигадка, фантазія неправда, брехня, нереальність. (&amp;quot;Словопедія. Словник синонімів&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) а)  сказка(выдумка) разг. сказка, басня. (&amp;quot;Словопедія. Українсько-російський словник&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) а) ка́зка про бі́лого (соло́м’яного, рябо́го) бичка́. Що-небудь вигадане, надумане, нереальне. Артем надавав великої ваги в розвитку всесвітньої революції технічному винаходові. ..Чмир називав це казкою про білого бичка (О. Слісаренко); Скільки можна отак зустріти ерудитів, краснословів, дотепників, тонких натур, вільнодумців! Але з переважної більшості добра того стачає лиш на один раз. Це мовби вивіска, за якою нічого нема. Казка про солом’яного бичка (П. Загребельний).&lt;br /&gt;
б)ні (ані́) в ка́зці сказа́ти (розказа́ти), ні (ані́) перо́м описа́ти ((не) списа́ти), перев. зі словоспол. таки́й, що; так, що, фольк. 1. Надзвичайно гарний, вродливий; чудовий. — Там є така чудесна дитяча кімната, що ні в казці розказати, ні пером описати (Ф. Бурлака). (і) не (ні) сказа́ти (розказа́ти), (і) не (ні) списа́ти (ні написа́ти). Козак Чайченко, та такий вже хороший, та такий вже гарний — і не сказати, і не списати (Марко Вовчок). 2. Уживається для підкреслення високого ступеня вияву чого-небудь (перев. незвичайного). Що вже Ганна Антонівна мороки з ним (учнем) колись мали — ні в казці сказати, ні пером описати (Ю. Яновський); Ані в казці сказати, ні пером не списати, .. яка там знялась буча, на тій раді (О. Ільченко). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6) іменник жіночого роду&lt;br /&gt;
* Але: дві, три, чотири ка́зки (&amp;quot;Словопедія. Орфографічний словник української мови&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
зображення поданого слова:&lt;br /&gt;
http://images.yakaboo.ua/i_upload/book_image/4/91/96/91962186.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(виконала: Матвійчук Оксана)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Величати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-01-14T08:48:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Велича́ти, -ча́ю, -єш, '''''гл. ''1) Величать, называть, титуловать. ''Тільки будуть мене, мати, на підпитку гречкосієм, домонтарем величати. ''Макс. ''Один одного звикли добродіями величати. ''ЗОЮР. II. 201. 2) Почитать, относиться съ уваженіемъ; чествовать. ''Дурня багатого всі величають. ''Ном. № 1429. ''Андрею, не будьте свинею, коли вас люде величають. ''Ном. № 2837. ''Десь я тобі та докучила, по твоєму двору ходячи, кіскою маючи, твій двір величаючи. ''Макс.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ве]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВЕЛИЧАТИ''', аю, аєш, недок., перех. - Називати кого-небудь шанобливим ім'ям, підкреслюючи цим свою повагу до нього. Один одного звикли добродіями величати (Словник Грінченка); [Наталка:] Здорові були, добродію, пане возний!.. Я вас зову так, як все село вас величає, шануючи ваше письменство і розум (Іван Котляревський, II, 1953, 6); Він величав її «нашим заспівувачем», побажав їй багато здоров'я-віку (Олекса Гуреїв, Новели, 1951, 8);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Величати''' розм. Називати кого-небудь ім'ям згідно з його чином; титулувати. — Тільки з уговором піду: щоб ні ти, ні жінка твоя, ні сім'я твоя, щоб не величали мене благородим (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 322);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Величати''' ірон. Називати когось яким-небудь ім'ям, прізвиськом, образливим або не відповідним, не властивим йому. [Храпко (набік):] Щоб тобі язик руба став, як ти мене чортом величаєш! (Панас Мирний, V, 1955, 158); За її горластість весь вагон уже величав бабу комендантом (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 454);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Величати''' розм. Називати по батькові. Ніхто не смів її не тільки відьмою або чим взивати, та ще й величали її..: Семенівна (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 223); [Шумейко:] От таке! Чи ж не Андрійовичем його величають? (Іван Микитенко, І, 1957, 463);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Величати''' - прославляти, вихваляти, звеличувати. — Славно, славно! — закричали всі звірі і дуже величали Лисову розсудливість (Іван Франко, IV, 1950, 69); Піснею Вітчизну величають (Петро Дорошко, Серед степу.., 1952, 39); Стрічайте юних, стрічайте, епоху в піснях величайте! (Павло Тичина, До молоді.., 1959, 26).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Величати''' фольк. Вшановувати когось, співаючи на його честь обрядову пісню. [Дранко:] Просимо дорогих гостей величати наших молодих весільною піснею (Марко Кропивницький, I, 1958, 22).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B8&amp;amp;start=118&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=Kl3iRJWN7Y6xGM:&amp;amp;imgrefurl=http://www.credo-ua.org/2011/12/55880&amp;amp;docid=eGK2QmEnM-md7M&amp;amp;imgurl=http://www.credo-ua.org/wp-content/uploads/2011/12/ong1.jpg&amp;amp;w=450&amp;amp;h=354&amp;amp;ei=5sXzULLjCs3TsgbClIGIAw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=499&amp;amp;vpy=384&amp;amp;dur=180&amp;amp;hovh=199&amp;amp;hovw=253&amp;amp;tx=123&amp;amp;ty=154&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=3&amp;amp;tbnh=158&amp;amp;tbnw=202&amp;amp;ndsp=72&amp;amp;ved=1t:429,r:21,s:100,i:67&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%B2%D0%B8%D1%85%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8F&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=f4LTvN7g8-GAPM:&amp;amp;imgrefurl=http://uk.wikipedia.org/wiki/%25D0%259C%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25B2%25D0%25B0&amp;amp;docid=2S-0mLNvY3-8pM&amp;amp;imgurl=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Maria_Magdalene_praying.jpg/220px-Maria_Magdalene_praying.jpg&amp;amp;w=220&amp;amp;h=347&amp;amp;ei=JMbzUJuXNciZtQbIvIHwDw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=150&amp;amp;vpy=523&amp;amp;dur=1879&amp;amp;hovh=277&amp;amp;hovw=176&amp;amp;tx=111&amp;amp;ty=216&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=2&amp;amp;tbnh=144&amp;amp;tbnw=90&amp;amp;start=56&amp;amp;ndsp=70&amp;amp;ved=1t:429,r:68,s:0,i:290&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
(Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Писанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T08:40:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пи́санка, -ки, '''''ж. ''1) Пасхальное яйцо, расписанное разноцвѣтными узорами. Чуб. VII. 385. 2) Санки-писанки. Изукрашенныя сани. ''Ей через гору Галилейськую, там от мі біжат санкиписанки. ''Гол. II. 13. Ум. '''Писаночка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Пи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пи́санка''' — яйце, декороване традиційними символами, які намальовані за допомогою воску й барвників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПИСАНКА''', и, жін.- Розмальоване великоднє куряче або декоративно, звичайно дерев'яне, яйце. Настав великдень.. По службі божій щиро з ним Поцілувалася дівчина. І писанок, і крашанок. Всього Трохиму надавала (Степан Руданський, Тв., 1959, 63); Я вийняв крашанку, чи, краще, писанку. На ній по білому йшли навскоси чорні смуги (Володимир Самійленко, II, 1958, 332); Писанки — здебільшого з дерева — стали декоративним оздобленням майже в кожній гуцульській хаті (Хлібороб України, 1, 1965, 28);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Писанка''' перен. Про що-небудь приємне, красиве. Життя — писанка, та шкода, що в материнім череві не засновано доброї школи, щоб життя з пелюшок обома жменями брати (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 294); Чимало зусиль витратили мешканці відомого на весь світ села [Шевченкове], щоб причепурити його, перетворити у справжню писанку (Михайло Чабанівський, Шляхами.., 1961, 89);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Писанка''' перен. Вродлива дівчина, жінка. Ян Гуцульський прибув з Поділля, привіз і свою писанку-дочку, щоб уперше показати її на люди дорослою, вихованою (Іван Ле, Україна, 1940, 28);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Писанка''' перен., зневажл. Фарбована, розмальована, занадто яскраво вбрана жінка, дівчина. — Невідомо, хто кого перетягне, чи Марія Василину,чи Василина Марію, — говорили чоловіки, — бач, як убралась! А станом кру~ тить, як чорт перед заутренею. Треба держати дочок далі од цих писанок (Нечуй-Левицький, II, 1956, 123).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=fPe17vrs_VLPpM:&amp;amp;imgrefurl=http://masoch-cafe.com.ua/news/81.htm&amp;amp;docid=CKPZIBVzUsaXNM&amp;amp;imgurl=http://masoch-cafe.com.ua/i/images/pysanky_200609.jpg&amp;amp;w=600&amp;amp;h=400&amp;amp;ei=C8TzULl90MqyBrXBgOgN&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=2&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=142&amp;amp;tbnw=211&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=11&amp;amp;ved=1t:429,r:1,s:0,i:111&amp;amp;tx=323&amp;amp;ty=256&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0&amp;amp;start=122&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=BDgN_NPsORviMM:&amp;amp;imgrefurl=http://www.torange.ru/Holidays/Easter/%25D0%259E%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B6%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25B0%25D1%258F-%25D0%25BF%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B0-12261.html&amp;amp;docid=ufNuyTMprzBKIM&amp;amp;imgurl=http://www.torange.ru/photo/12/13/%2525D0%25259E%2525D1%252580%2525D0%2525B0%2525D0%2525BD%2525D0%2525B6%2525D0%2525B5%2525D0%2525B2%2525D0%2525B0%2525D1%25258F-%2525D0%2525BF%2525D0%2525B8%2525D1%252581%2525D0%2525B0%2525D0%2525BD%2525D0%2525BA%2525D0%2525B0-1336985982_50.jpg&amp;amp;w=1200&amp;amp;h=800&amp;amp;ei=JsTzUKmpKIbJsgbRsYGACw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=168&amp;amp;vpy=396&amp;amp;dur=374&amp;amp;hovh=183&amp;amp;hovw=275&amp;amp;tx=208&amp;amp;ty=101&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=3&amp;amp;tbnh=135&amp;amp;tbnw=205&amp;amp;ndsp=62&amp;amp;ved=1t:429,r:33,s:100,i:103&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0&amp;amp;start=122&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=wRmxR586K_bFkM:&amp;amp;imgrefurl=http://muzey.vn.ua/node/375&amp;amp;docid=4JYsv3HG9cdJKM&amp;amp;imgurl=http://s50.radikal.ru/i129/1203/2d/b25caaefd768.jpg&amp;amp;w=500&amp;amp;h=366&amp;amp;ei=JsTzUKmpKIbJsgbRsYGACw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=436&amp;amp;vpy=503&amp;amp;dur=608&amp;amp;hovh=192&amp;amp;hovw=262&amp;amp;tx=146&amp;amp;ty=106&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=3&amp;amp;tbnh=140&amp;amp;tbnw=202&amp;amp;ndsp=62&amp;amp;ved=1t:429,r:67,s:100,i:205&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
(Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Хуртовина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T08:24:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуртовина, -ни, '''''ж. ''1) Мятель, вьюга. Александров. у. 2) Буря, ураганъ. ''Коли б мене сяя хуртовина злая в морі не втопила. ''АД. І. 187. ''Грім, блискавиця, вихор.... така піднялась хуртовина, що, Боже, твоя воля! ''ЗОЮР. II. 40. 3) Невзгода. ''Одвідай мене безрідну та бездольну в чужій стороні, при лихій хуртовині. ''Мет. 356. ''Як пришибла лиханещасна хуртовина, то тоді одреклися усі кумипобратими. ''КС. 1882. XII. 497. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ХУРТОВИНА''' - (сильний вітер зі снігом) завірюха, буран, заметіль, пурга, хуга, віхола, метелиця, розм.: р. хурделиця, сніговій, сніговійниця, сніговиця. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ХУРТОВИНА''', и, жін. - перен., розм. Те саме, що завірюха 2. Івась у неї був одним один. Їй тяжко і страшно було подумати, що як виросте її одинчик, а тут, не дай господи, схопиться яка завірюха з башею або татарвою, та й замчить її ясного сокола бозна за який край світа [світу].. Жахаючись тої страшної хуртовини, яка тоді часто й густо підіймалася, материне серце боялося, щоб Івась у іграшках, бува, не привчився до неї (Панас Мирний, I, 1949, 180); Ми думали собі: чи всі живі після такої несамовитої світової хуртовини, що вогненним ураганом чотири роки поливала й скородила світ... (Терень Масенко, Роман.., 1970, 298); Ой у місті Петрограді Знялась хуртовина, Ой там зоря п'ятикутна В Жовтні засвітила (Народна творчість та етнографія, 4, 1958, 33).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хуртовина''' - ураган. Як зробилась на Чорному морі страшенна хуртовина.., дак чим Олексій Попович вирятувався? (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 452); Буря валила легкі літні юрти й намети. Котився посуд, ковдри, одяг... Злякана отара помчала світ за очі, і піскова хуртовина гнала її все далі... (Зінаїда Тулуб, В степу... 1964, 72);&lt;br /&gt;
//  перен., розм. Те саме, що вихор1 2. Він був для мене наче паличка дирижера [диригента], що викликає раптом з мертвої тиші цілу хуртовину згуків (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 232); В повітрі — хуртовина з квіток: летять троянди, летять піони, дощем сиплються сині волошки (Степан Васильченко, Незібр. тв., 1941, 64); Хлюпнувся у річку. Іван — в Інгульці! Прожектор піймав його. Куль хуртовина, — По ньому стріляли німецькі стрільці... (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 20).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Хуртовина''' - перен., розм. Нещастя, знегода, тяжка година і т. ін. А як прийшла худая, нещасливая хуртовина — Одріклася вся названая родина (Павло Чубинський, V, 1874, 470); О. знаю я, багато ще промчить Злих хуртовин над головою в мене, Багато ще надій із серця облетить, Немов од вихря листячко зелене (Леся Українка, I, 1951, 122); Любов і гнів, що дарувала сину, І серця жар, і пломенистий зір Я пронесу у всяку хуртовину Всім недругам моїм наперекір! (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 19); Але раптом Гюлле промовила: — Так, я передаю моє слово моєму братові Ахметові. Хтось легко зітхнув, і затаєна в тиші погрозлива хуртовина непомітно розвіялась (Олесь Досвітній, Гюлле, 1961, 94).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%85%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=DjhyxBumGZZ_zM:&amp;amp;imgrefurl=http://tsn.ua/ukrayina/u-ponedilok-priydut-vsi-prinadi-zimi-ozheledicya-hurtovina-nalipannya-snigu.html&amp;amp;docid=ibOKto-M1Y9YBM&amp;amp;imgurl=http://image.tsn.ua/media/images2/original/Feb2012/383560772.jpg&amp;amp;w=600&amp;amp;h=450&amp;amp;ei=UsDzUNnKC8mOtAa1h4CwBQ&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=1033&amp;amp;vpy=431&amp;amp;dur=580&amp;amp;hovh=194&amp;amp;hovw=259&amp;amp;tx=108&amp;amp;ty=131&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=150&amp;amp;tbnw=192&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=47&amp;amp;ved=1t:429,r:24,s:0,i:158&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%85%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=tJ2t_3z0wnGm5M:&amp;amp;imgrefurl=http://zaholovok.com.ua/trokh-zablukalikh-turistiv-ryatuvali-na-rakhivshchini&amp;amp;docid=beQ0htrylXwX7M&amp;amp;imgurl=http://zaholovok.com.ua/sites/default/files/Blyznycja.jpg&amp;amp;w=597&amp;amp;h=425&amp;amp;ei=UsDzUNnKC8mOtAa1h4CwBQ&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=206&amp;amp;vpy=533&amp;amp;dur=643&amp;amp;hovh=189&amp;amp;hovw=266&amp;amp;tx=156&amp;amp;ty=117&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=2&amp;amp;tbnh=142&amp;amp;tbnw=217&amp;amp;start=47&amp;amp;ndsp=55&amp;amp;ved=1t:429,r:66,s:0,i:284&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%85%D1%83%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;amp;start=102&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=Fnjj0Ix4EdppCM:&amp;amp;imgrefurl=http://24tv.ua/home/showSingleNews.do%3Fna_lvivshhini_58_sil__vidrizani_vid_svitu%26objectId%3D289374&amp;amp;docid=Q0EQZ4Qf00oFcM&amp;amp;imgurl=http://24tv.ua/resources/photos/news/300_DIR/201212/289374.jpg&amp;amp;w=300&amp;amp;h=225&amp;amp;ei=gcDzUIr7G5OHswbunoHoCg&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=1356&amp;amp;vpy=92&amp;amp;dur=466&amp;amp;hovh=135&amp;amp;hovw=172&amp;amp;tx=80&amp;amp;ty=131&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=3&amp;amp;tbnh=135&amp;amp;tbnw=172&amp;amp;ndsp=64&amp;amp;ved=1t:429,r:10,s:100,i:34&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
(Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D1%85</id>
		<title>Фартух</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D1%85"/>
				<updated>2013-01-14T08:15:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фартух, -ха, '''''м. ''1) То-же, что и '''спідниця '''изъ ситца или окрашеннаго полотна. Гол. Од. 21, 49. 2) = '''Хвартух. '''''Припну фартух дорогий срібнізлоті береги, гафтована середина, преподобна дівчина. ''Чуб. V. 10. Ум. '''Фартушок. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Фа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ФАРТУХ''' - (одяг із зав'язками, що вбирають спереду) фартушина, діал.: опинка, передник, передниця, запаска. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Фартух''' — біла полотняна спідниця бойківчанок, яка прикрашалася по низу вишивкою (циркою).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ФАРТУХ''', а, чол. - Жіночий одяг у вигляді шматка тканини певного розміру та фасону, який одягають спереду на сукню, спідницю, щоб запобігти забрудненню їх. З голосним плачем побігла вона [Гашіца] до села, але скоро опам'яталась, обтерла сльози фартухом і подалась додому (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 249); Зняли [діти] писк, хто тікав, хто хлипав, хто хапав мамів за спідниці і ховав голови під фартухи (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 10);&lt;br /&gt;
//  Предмет одягу різного крою, з різного матеріалу? який одягають під час роботи, щоб запобігти забрудненню одягу спереду. Річард і Деві увіходять у хату потомлені. Річард при фартуху, з мулярським знаряддям (Леся Українка, III, 1952, 7); На носі в нього [шевця] окуляри, Колодка біла у руках, І чорний фартух через груди, Й цвяшок забутий у губах... (Іван Нехода, Ми живемо.., 1960, 118); В білому фартусі і з блискучим пінцетом у руці вона була схожа на лікаря (Олесь Донченко, V, 1957, 238); Спецодяг для робітників при обприскуванні [рослин отрутою]: брезентовий фартух, гумові чоботи і такі ж рукавички (Шкідники і хвороби .. рослин, 1956, 83).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Фартух''' - Шкіряна, полотняна й т. ін. запона в колясці, візку тощо для захисту їздця від болота, пилу. Кукса правує, Левко Обозний як член сільради сидить у колисці, закритий до половини пластмасовим фартухом (Василь Кучер, Трудна любов, 1960, 498);&lt;br /&gt;
//  техн. Назва різного виду запон біля механізмів. За другим бітером шарнірно підвішено чотири фартухи; вони затримують зерно, що його викидають барабан і бітери [молотарки] (Зернові комбайни, 1957, 35).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Фартух''' спец. - Деталь верстата, у якій розміщені механізми для передавання руху. Ходовий гвинт і ходовий валик передають рух супорту за допомогою механізмів, які містяться у фартусі (Токарна справа.., 1957, 23).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Фартух''' зах. - Спідниця з ситцю або пофарбованого полотна. Ой на горі воли в ярмі, коні в колісниці, Ліпша дівка у фартусі, ніж котра в спідниці (Коломийки, 1969, 371).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%84%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D1%85&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=kSx_GXDJryow1M:&amp;amp;imgrefurl=http://my-ukraine.uaprom.net/p176165-fartuh-dityachij-33h35sm.html&amp;amp;docid=yve7F1sDIuYJBM&amp;amp;imgurl=http://images.prom.ua/253666_w640_h640_p1013691.jpg&amp;amp;w=640&amp;amp;h=480&amp;amp;ei=VLvzUL2rOZHmtQaujoCICg&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=4&amp;amp;vpy=129&amp;amp;dur=4424&amp;amp;hovh=194&amp;amp;hovw=259&amp;amp;tx=165&amp;amp;ty=136&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=1&amp;amp;tbnh=144&amp;amp;tbnw=181&amp;amp;start=0&amp;amp;ndsp=68&amp;amp;ved=1t:429,r:0,s:0,i:81&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%84%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%D1%85&amp;amp;start=655&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=E0a50G6Fe6a-tM:&amp;amp;imgrefurl=http://tilda.lviv.ua/ua/catalog%3Fall&amp;amp;docid=78WEMo6i194ziM&amp;amp;imgurl=http://tilda.lviv.ua/files/works/pic-20120402-100102.jpg&amp;amp;w=600&amp;amp;h=835&amp;amp;ei=trvzULPKJ4eStQa474DwCQ&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=630&amp;amp;vpy=540&amp;amp;dur=653&amp;amp;hovh=265&amp;amp;hovw=190&amp;amp;tx=87&amp;amp;ty=156&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=10&amp;amp;tbnh=143&amp;amp;tbnw=103&amp;amp;ndsp=70&amp;amp;ved=1t:429,r:71,s:600,i:217&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
(Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ванна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T08:11:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ванна, -ни, '''''ж. ''1) Ванна. Чуб. II. 644. ''Старий казав папісти води в ванну. ''Чуб. II. 334. 2) Раст. Verbascum nigrum. Лв. 102. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ва]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Велика довгаста посудина для миття і купання. Чи купили ванну, купаєшся? (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 135)&lt;br /&gt;
(ABBYY Lingvo Online_Великий тлумачний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна -&lt;br /&gt;
Процес миття, купання у такій посудині. || Занурення оголеного тіла або якоїсь його частини на певний час у воду чи інше середовище (грязь) з лікувальною метою. Софія, прийнявши ванну й одягнувши халат, влаштувалась у м'якому кріслі біля каміна &lt;br /&gt;
(Тлумачний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Занурення оголеного тіла або якоїсь його частини на певний час у воду чи інше середовище (грязь) з лікувальною метою. Нічого нового він [лікар] мені не сказав: ванни ті ж самі, температури тієї ж самої (Леся Українка, V, 1956, 13)&lt;br /&gt;
(Академічний тлумачний словник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
У різних галузях техніки – відкрита посудина або апарат, в якому міститься рідке середовище (розчин, розплав). -Зміна анодників [робітників]., вирішила перебудувати роботу в усіх своїх ланках і забезпечити високоякісне обслуговування електролізних ванн меншим числом робітників (Радянська Україна, 16.VII 1961, 1).&lt;br /&gt;
(E-slovnik)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Посудина з течивом. &lt;br /&gt;
(Словник іншомовних слів)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Богослужбова посудина, у якій освячують воду; водосвятна чаша.&lt;br /&gt;
СЦОТ (Словник церковно-обрядової термінології)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ванна - &lt;br /&gt;
Наповнена водою споруда для плавання в басейнах. &lt;br /&gt;
(Словник архітектури і монументального мистецтва)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/img/68111916-vanna.jpg - посилання на картинку&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(КИКЛА ЯНА)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AF%D0%B3%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ягідка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AF%D0%B3%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T07:55:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Я́гідка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''ягода. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Я́гідка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''ягода. '''2) мн. Раст. Daphne Mezereum L. ЗЮЗО. І. 121. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Яг]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Я́года''' — тип простого плоду, що має м'яку їстівну м'якоть та кілька насінин, що утворюються з єдиної зав'язі. В повсякденній мові, проте, ягодами вважаються невеликі плоди круглої або подовжньої форми, кислі або солодкі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЯГОДА''' - соковитий плід з м'ясистим оплоднем і вел. кількістю насінин; напр., помідор, порічка, чорниця. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЯГОДА''' - (з) одного́ по́ля я́годи (рідше я́года). Однакові своїми поглядами, поведінкою, соціальним становищем і т. ін. (перев. негативними). — Ти і я — одного поля ягоди. Одна доля зв’язала нас (В. Большак); — Ні, вони (союзники) підуть на Гітлера війною. У нас же договір з нии є.— Що договір, коли вони з одного поля ягоди? (В. Кучер); — Що стражник, що становий — усі вони одного поля ягода, одним миром мазані!.. (Панас Мирний). ягідки́ одного́ по́ля. — Може б, отцю Миколаю шепнути, щоб він цим або тим святом настрахав Терентія.— Той настрахає,— криво посміхнувся парубок.— Вони, здається, ягідки одного поля (М. Стельмах). з одно́ї гіллі́ я́годи. — Адже се твій брат! Адже ви обоє з одної гіллі ягоди (І. Франко).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=bp_b-GKkPj3o_M:&amp;amp;imgrefurl=http://zdravo-bravo.ru/recepti-narodnoi-medicini/kak-ukrepit-immunitet&amp;amp;docid=tIPz50LQOdI9ZM&amp;amp;imgurl=http://zdravo-bravo.ru/wp-content/uploads/2012/08/kak-ukrepit-immunitet.jpg&amp;amp;w=1600&amp;amp;h=1200&amp;amp;ei=q7nzUMTKEMbFtAbakYDQDA&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=51&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=2&amp;amp;tbnh=142&amp;amp;tbnw=188&amp;amp;start=49&amp;amp;ndsp=59&amp;amp;ved=1t:429,r:58,s:0,i:260&amp;amp;tx=56&amp;amp;ty=56&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQuy7Tstw-UuZOF0uKjaq3hJSSDltLbkOAnShPkasITtTACcJDs&lt;br /&gt;
(Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AF%D0%B3%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ягідка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AF%D0%B3%D1%96%D0%B4%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T07:55:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Я́гідка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''ягода. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Я́гідка, -ки, '''''ж. ''1) Ум. отъ '''ягода. '''2) мн. Раст. Daphne Mezereum L. ЗЮЗО. І. 121. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Яг]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Я́года''' — тип простого плоду, що має м'яку їстівну м'якоть та кілька насінин, що утворюються з єдиної зав'язі. В повсякденній мові, проте, ягодами вважаються невеликі плоди круглої або подовжньої форми, кислі або солодкі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЯГОДА''' - соковитий плід з м'ясистим оплоднем і вел. кількістю насінин; напр., помідор, порічка, чорниця. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЯГОДА''' - (з) одного́ по́ля я́годи (рідше я́года). Однакові своїми поглядами, поведінкою, соціальним становищем і т. ін. (перев. негативними). — Ти і я — одного поля ягоди. Одна доля зв’язала нас (В. Большак); — Ні, вони (союзники) підуть на Гітлера війною. У нас же договір з нии є.— Що договір, коли вони з одного поля ягоди? (В. Кучер); — Що стражник, що становий — усі вони одного поля ягода, одним миром мазані!.. (Панас Мирний). ягідки́ одного́ по́ля. — Може б, отцю Миколаю шепнути, щоб він цим або тим святом настрахав Терентія.— Той настрахає,— криво посміхнувся парубок.— Вони, здається, ягідки одного поля (М. Стельмах). з одно́ї гіллі́ я́годи. — Адже се твій брат! Адже ви обоє з одної гіллі ягоди (І. Франко).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D1%8F%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=bp_b-GKkPj3o_M:&amp;amp;imgrefurl=http://zdravo-bravo.ru/recepti-narodnoi-medicini/kak-ukrepit-immunitet&amp;amp;docid=tIPz50LQOdI9ZM&amp;amp;imgurl=http://zdravo-bravo.ru/wp-content/uploads/2012/08/kak-ukrepit-immunitet.jpg&amp;amp;w=1600&amp;amp;h=1200&amp;amp;ei=q7nzUMTKEMbFtAbakYDQDA&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=51&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=2&amp;amp;tbnh=142&amp;amp;tbnw=188&amp;amp;start=49&amp;amp;ndsp=59&amp;amp;ved=1t:429,r:58,s:0,i:260&amp;amp;tx=56&amp;amp;ty=56&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;br /&gt;
http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQuy7Tstw-UuZOF0uKjaq3hJSSDltLbkOAnShPkasITtTACcJDs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Жертва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T07:35:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жертва, -ви, '''''ж. ''Жертва. ''Звелів з бичні волів пригнати, цапів з вівцями готувати Плутону в жертву принести. ''Котл. Ен. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Же]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ЖЕРТВА, и, жін.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
1. За релігійними обрядами деяких народів — предмет або жива істота, яких приносили як дар богам. [Гелен:] Жриця мусить вміти в потребі всяку жертву заколоти рукою власною (Леся Українка, II, 1951, 308); У річкових вирах, на думку слов'ян, жив водяник, якого перед початком ловіння риби вони старались задобрити принесенням жертви (Історія СРСР, I, 1956, 35).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Добровільний внесок у вигляді грошей або яких-небудь предметів на користь когось, чогось; пожертвування. Полтавському губернському земству дозволено збирати жертви на пам'ятник у Києві великому Кобзареві України (Панас Мирний, V, 1955, 313).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Той, хто загинув від нещасного випадку, від руки ворога і т. ін. Велика боротьба праці проти капіталу коштувала безлічі жертв робітникам усіх країн (Ленін, 7, 1949, 173); Вже внесли труп. Це був юнак з чорними вусиками і довгими віями — жертва автомобільної катастрофи (Олесь Донченко, I, 1956, 371);&lt;br /&gt;
//  Той, над ким знущаються, проявляють насилля. Поліцай зупиняється, чекає відповіді і шалено б'є нагайкою по столі. Лунає стогін жертви (Юрій Яновський, IV, 1959, 217); Усі в'язні вже стояли рядами в коридорі, і Менгель, блискаючи скельцями пенсне, тикав пальцем в обрану жертву (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 201);&lt;br /&gt;
//  Про людей, тварин або комах, що перебувають у лапах хижака, у клітці, у сітці і т. ін. Страшенно скрикнула нещаслива жертва; захрустіли кості під медведячими зубами (Іван Франко, VI, 1951, 16); Удави не отруйні, але, нападаючи на свою жертву, обвивають її, душать і ковтають цілком (Фізична географія, 5,1956, 148);&lt;br /&gt;
//  перен., кого, чого. Той, хто переживає, терпить різні неприємності від кого-, чого-небудь. Залякана сільська дитина, нечесана, погано одягнена, стає жертвою школярів і грубих, неосвічених учителів (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 27); Жертва Булгакового темпераменту мала досить жалюгідний вигляд (Іван Кулик, Записки консула, 1958, 31).&lt;br /&gt;
♦ Понести великі жертви — втратити багато людей. Великі жертви поніс словацький народ у минулій війні (Радянська Україна, 28.VIII 1959, 4); Потребувати (вимагати) жертв (жертви) — необхідно переживати які-небудь труднощі, нести втрати людей і т. ін. [Острожин:] А треба, знаєте, ще скінчити фейлетон; гулянки гулянками, а велике колесо цивілізації потребує своєї жертви... (Леся Українка, II, 1951, 15); В осінній пустці, що облягала село, чулось зловісне дихання якогось лиха, щось невблаганне, неминуче, жорстоке і вимагало жертв (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Відмова від особистих прав, вигод і т. ін.; самопожертвування. [Кассандра:] Брат,е, не знаєш ти ціни жіночим жертвам (Леся Українка, II, 1951, 281); — Ти рисуєшся, — враз вигукнула Ніна, — бо... бо це нікому не потрібна жертва! (Олесь Донченко, V, 1957, 469).&lt;br /&gt;
♦ Віддавати (віддати, приносити, принести) в жертву чому — відмовлятися від когось, чогось, пожертвувати Ким-, чим-небудь задля когось, чогось іншого, позбуватися когось, чогось. [Орест:] Хто любить, той не віддасть любого в жертву мертвій теорії, мріям кабінетним (Леся Українка, II, 1951, 59); На цей берест видерся Кузька. Для цього він приніс у жертву свої нові штани (Олесь Донченко, VI, 1957, 13); Ніколи не зітруться в пам'яті нашого народу найглибша повага й безмежна вдячність тим, хто приніс у жертву свою кров і життя (Максим Рильський, III, 1956, 56); Іти (піти) на жертву — відмовлятися від особистих вигод задля кого-, чого-небудь. Ліза не помилилася відносно сестри — вона не могла піти на таку жертву (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 33); Ні перед якими жертвами не спинятися (не спинитися) — бути здатним і готовим нести великі втрати, відмовлятися від особистих прав, вигод і т. ін. Ні перед якими жертвами не спинявся російський пролетаріат, щоб звільнити все людство від ганьби царської монархії (Ленін, 21, 1950, 14); Приносити (принести) жертву — зробити що-небудь заради когось, чогось. Після таких спектаклів я верталася додому зовсім розбитою, втомленою, знеохоченою і вже не тямила, навіщо і кому принесла я жертву (Леся Українка, III, 1952, 704).&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B8+%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%83&amp;amp;start=226&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=A0FVR9L1OLC9QM:&amp;amp;imgrefurl=http://rodonews.ru/news_1341814060.html&amp;amp;docid=HY8AgQlMjWmYKM&amp;amp;imgurl=http://lh5.ggpht.com/_3OPQRn0wR2I/Slw8lCWQEgI/AAAAAAAAFPQ/KtfpbV2n17U/s720/IMG_3664.jpg&amp;amp;w=720&amp;amp;h=540&amp;amp;ei=c7LzUOqyAorNtAbq9IGICw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=258&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=5&amp;amp;tbnh=135&amp;amp;tbnw=182&amp;amp;ndsp=64&amp;amp;ved=1t:429,r:80,s:200,i:244&amp;amp;tx=100&amp;amp;ty=111&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913 (Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Жертва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T07:34:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жертва, -ви, '''''ж. ''Жертва. ''Звелів з бичні волів пригнати, цапів з вівцями готувати Плутону в жертву принести. ''Котл. Ен. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Же]]&lt;br /&gt;
'''ЖЕРТВА, и, жін.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
1. За релігійними обрядами деяких народів — предмет або жива істота, яких приносили як дар богам. [Гелен:] Жриця мусить вміти в потребі всяку жертву заколоти рукою власною (Леся Українка, II, 1951, 308); У річкових вирах, на думку слов'ян, жив водяник, якого перед початком ловіння риби вони старались задобрити принесенням жертви (Історія СРСР, I, 1956, 35).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Добровільний внесок у вигляді грошей або яких-небудь предметів на користь когось, чогось; пожертвування. Полтавському губернському земству дозволено збирати жертви на пам'ятник у Києві великому Кобзареві України (Панас Мирний, V, 1955, 313).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Той, хто загинув від нещасного випадку, від руки ворога і т. ін. Велика боротьба праці проти капіталу коштувала безлічі жертв робітникам усіх країн (Ленін, 7, 1949, 173); Вже внесли труп. Це був юнак з чорними вусиками і довгими віями — жертва автомобільної катастрофи (Олесь Донченко, I, 1956, 371);&lt;br /&gt;
//  Той, над ким знущаються, проявляють насилля. Поліцай зупиняється, чекає відповіді і шалено б'є нагайкою по столі. Лунає стогін жертви (Юрій Яновський, IV, 1959, 217); Усі в'язні вже стояли рядами в коридорі, і Менгель, блискаючи скельцями пенсне, тикав пальцем в обрану жертву (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 201);&lt;br /&gt;
//  Про людей, тварин або комах, що перебувають у лапах хижака, у клітці, у сітці і т. ін. Страшенно скрикнула нещаслива жертва; захрустіли кості під медведячими зубами (Іван Франко, VI, 1951, 16); Удави не отруйні, але, нападаючи на свою жертву, обвивають її, душать і ковтають цілком (Фізична географія, 5,1956, 148);&lt;br /&gt;
//  перен., кого, чого. Той, хто переживає, терпить різні неприємності від кого-, чого-небудь. Залякана сільська дитина, нечесана, погано одягнена, стає жертвою школярів і грубих, неосвічених учителів (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 27); Жертва Булгакового темпераменту мала досить жалюгідний вигляд (Іван Кулик, Записки консула, 1958, 31).&lt;br /&gt;
♦ Понести великі жертви — втратити багато людей. Великі жертви поніс словацький народ у минулій війні (Радянська Україна, 28.VIII 1959, 4); Потребувати (вимагати) жертв (жертви) — необхідно переживати які-небудь труднощі, нести втрати людей і т. ін. [Острожин:] А треба, знаєте, ще скінчити фейлетон; гулянки гулянками, а велике колесо цивілізації потребує своєї жертви... (Леся Українка, II, 1951, 15); В осінній пустці, що облягала село, чулось зловісне дихання якогось лиха, щось невблаганне, неминуче, жорстоке і вимагало жертв (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Відмова від особистих прав, вигод і т. ін.; самопожертвування. [Кассандра:] Брат,е, не знаєш ти ціни жіночим жертвам (Леся Українка, II, 1951, 281); — Ти рисуєшся, — враз вигукнула Ніна, — бо... бо це нікому не потрібна жертва! (Олесь Донченко, V, 1957, 469).&lt;br /&gt;
♦ Віддавати (віддати, приносити, принести) в жертву чому — відмовлятися від когось, чогось, пожертвувати Ким-, чим-небудь задля когось, чогось іншого, позбуватися когось, чогось. [Орест:] Хто любить, той не віддасть любого в жертву мертвій теорії, мріям кабінетним (Леся Українка, II, 1951, 59); На цей берест видерся Кузька. Для цього він приніс у жертву свої нові штани (Олесь Донченко, VI, 1957, 13); Ніколи не зітруться в пам'яті нашого народу найглибша повага й безмежна вдячність тим, хто приніс у жертву свою кров і життя (Максим Рильський, III, 1956, 56); Іти (піти) на жертву — відмовлятися від особистих вигод задля кого-, чого-небудь. Ліза не помилилася відносно сестри — вона не могла піти на таку жертву (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 33); Ні перед якими жертвами не спинятися (не спинитися) — бути здатним і готовим нести великі втрати, відмовлятися від особистих прав, вигод і т. ін. Ні перед якими жертвами не спинявся російський пролетаріат, щоб звільнити все людство від ганьби царської монархії (Ленін, 21, 1950, 14); Приносити (принести) жертву — зробити що-небудь заради когось, чогось. Після таких спектаклів я верталася додому зовсім розбитою, втомленою, знеохоченою і вже не тямила, навіщо і кому принесла я жертву (Леся Українка, III, 1952, 704).&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B8+%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%83&amp;amp;start=226&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=A0FVR9L1OLC9QM:&amp;amp;imgrefurl=http://rodonews.ru/news_1341814060.html&amp;amp;docid=HY8AgQlMjWmYKM&amp;amp;imgurl=http://lh5.ggpht.com/_3OPQRn0wR2I/Slw8lCWQEgI/AAAAAAAAFPQ/KtfpbV2n17U/s720/IMG_3664.jpg&amp;amp;w=720&amp;amp;h=540&amp;amp;ei=c7LzUOqyAorNtAbq9IGICw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=258&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=5&amp;amp;tbnh=135&amp;amp;tbnw=182&amp;amp;ndsp=64&amp;amp;ved=1t:429,r:80,s:200,i:244&amp;amp;tx=100&amp;amp;ty=111&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913 (Куліш Олена)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Жертва</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2013-01-14T07:33:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Олена: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жертва, -ви, '''''ж. ''Жертва. ''Звелів з бичні волів пригнати, цапів з вівцями готувати Плутону в жертву принести. ''Котл. Ен. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Же]]&lt;br /&gt;
'''ЖЕРТВА, и, жін.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
1. За релігійними обрядами деяких народів — предмет або жива істота, яких приносили як дар богам. [Гелен:] Жриця мусить вміти в потребі всяку жертву заколоти рукою власною (Леся Українка, II, 1951, 308); У річкових вирах, на думку слов'ян, жив водяник, якого перед початком ловіння риби вони старались задобрити принесенням жертви (Історія СРСР, I, 1956, 35).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Добровільний внесок у вигляді грошей або яких-небудь предметів на користь когось, чогось; пожертвування. Полтавському губернському земству дозволено збирати жертви на пам'ятник у Києві великому Кобзареві України (Панас Мирний, V, 1955, 313).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Той, хто загинув від нещасного випадку, від руки ворога і т. ін. Велика боротьба праці проти капіталу коштувала безлічі жертв робітникам усіх країн (Ленін, 7, 1949, 173); Вже внесли труп. Це був юнак з чорними вусиками і довгими віями — жертва автомобільної катастрофи (Олесь Донченко, I, 1956, 371);&lt;br /&gt;
//  Той, над ким знущаються, проявляють насилля. Поліцай зупиняється, чекає відповіді і шалено б'є нагайкою по столі. Лунає стогін жертви (Юрій Яновський, IV, 1959, 217); Усі в'язні вже стояли рядами в коридорі, і Менгель, блискаючи скельцями пенсне, тикав пальцем в обрану жертву (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 201);&lt;br /&gt;
//  Про людей, тварин або комах, що перебувають у лапах хижака, у клітці, у сітці і т. ін. Страшенно скрикнула нещаслива жертва; захрустіли кості під медведячими зубами (Іван Франко, VI, 1951, 16); Удави не отруйні, але, нападаючи на свою жертву, обвивають її, душать і ковтають цілком (Фізична географія, 5,1956, 148);&lt;br /&gt;
//  перен., кого, чого. Той, хто переживає, терпить різні неприємності від кого-, чого-небудь. Залякана сільська дитина, нечесана, погано одягнена, стає жертвою школярів і грубих, неосвічених учителів (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 27); Жертва Булгакового темпераменту мала досить жалюгідний вигляд (Іван Кулик, Записки консула, 1958, 31).&lt;br /&gt;
♦ Понести великі жертви — втратити багато людей. Великі жертви поніс словацький народ у минулій війні (Радянська Україна, 28.VIII 1959, 4); Потребувати (вимагати) жертв (жертви) — необхідно переживати які-небудь труднощі, нести втрати людей і т. ін. [Острожин:] А треба, знаєте, ще скінчити фейлетон; гулянки гулянками, а велике колесо цивілізації потребує своєї жертви... (Леся Українка, II, 1951, 15); В осінній пустці, що облягала село, чулось зловісне дихання якогось лиха, щось невблаганне, неминуче, жорстоке і вимагало жертв (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 97).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Відмова від особистих прав, вигод і т. ін.; самопожертвування. [Кассандра:] Брат,е, не знаєш ти ціни жіночим жертвам (Леся Українка, II, 1951, 281); — Ти рисуєшся, — враз вигукнула Ніна, — бо... бо це нікому не потрібна жертва! (Олесь Донченко, V, 1957, 469).&lt;br /&gt;
♦ Віддавати (віддати, приносити, принести) в жертву чому — відмовлятися від когось, чогось, пожертвувати Ким-, чим-небудь задля когось, чогось іншого, позбуватися когось, чогось. [Орест:] Хто любить, той не віддасть любого в жертву мертвій теорії, мріям кабінетним (Леся Українка, II, 1951, 59); На цей берест видерся Кузька. Для цього він приніс у жертву свої нові штани (Олесь Донченко, VI, 1957, 13); Ніколи не зітруться в пам'яті нашого народу найглибша повага й безмежна вдячність тим, хто приніс у жертву свою кров і життя (Максим Рильський, III, 1956, 56); Іти (піти) на жертву — відмовлятися від особистих вигод задля кого-, чого-небудь. Ліза не помилилася відносно сестри — вона не могла піти на таку жертву (Микола Руденко, Вітер.., 1958, 33); Ні перед якими жертвами не спинятися (не спинитися) — бути здатним і готовим нести великі втрати, відмовлятися від особистих прав, вигод і т. ін. Ні перед якими жертвами не спинявся російський пролетаріат, щоб звільнити все людство від ганьби царської монархії (Ленін, 21, 1950, 14); Приносити (принести) жертву — зробити що-небудь заради когось, чогось. Після таких спектаклів я верталася додому зовсім розбитою, втомленою, знеохоченою і вже не тямила, навіщо і кому принесла я жертву (Леся Українка, III, 1952, 704).&lt;br /&gt;
http://www.google.com.ua/imgres?q=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B8+%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%83&amp;amp;start=226&amp;amp;hl=uk&amp;amp;tbo=d&amp;amp;tbm=isch&amp;amp;tbnid=A0FVR9L1OLC9QM:&amp;amp;imgrefurl=http://rodonews.ru/news_1341814060.html&amp;amp;docid=HY8AgQlMjWmYKM&amp;amp;imgurl=http://lh5.ggpht.com/_3OPQRn0wR2I/Slw8lCWQEgI/AAAAAAAAFPQ/KtfpbV2n17U/s720/IMG_3664.jpg&amp;amp;w=720&amp;amp;h=540&amp;amp;ei=c7LzUOqyAorNtAbq9IGICw&amp;amp;zoom=1&amp;amp;iact=rc&amp;amp;dur=258&amp;amp;sig=106221576620917406608&amp;amp;page=5&amp;amp;tbnh=135&amp;amp;tbnw=182&amp;amp;ndsp=64&amp;amp;ved=1t:429,r:80,s:200,i:244&amp;amp;tx=100&amp;amp;ty=111&amp;amp;biw=1920&amp;amp;bih=913&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Олена</name></author>	</entry>

	</feed>