<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
		<updated>2026-05-03T17:40:39Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:31:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Цікаві факти */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helle Purpurfarbe, die Farbe von Fliederblüten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яскравий фіолетовий колір , колір квіток бузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Yak-virostiti-buzok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:10352523_ec30b4f0.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Syringa-1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Wallpapers_52765.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9fykKBX5w2Q}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| rj7jzZybmIo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Лікування бузком: за і проти&lt;br /&gt;
Препарати з бузку надають протизапальний та жарознижувальний ефект, часто використовуються для зниження рівня цукру в крові. Зовнішньо бузок застосовується для лікування шкірних захворювань, а також як ранозагоювальний засіб.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Що стосується лікування препаратами бузку, то до цього питання необхідно підходити вкрай обережно і виважено. Незважаючи на лікувальні властивості, бузок не відноситься до фармакопейним рослинам, тому знаходить застосування виключно в народній медицині. З цієї причини немає резону радитися з лікарем, так як ні один ескулап не підтримає вашого прагнення лікуватися народними засобами, тим більше, використовувати рослини, що не вважаються фармакопейними. Тут можна розраховувати тільки на власну інтуїцію і діяти на свій страх і ризик, враховуючи і той факт, що бузок має ряд токсичних властивостей.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Зовнішнє використання препаратів з бузку в повній мірі вважається безпечним.&lt;br /&gt;
Лікування препаратами бузку (для внутрішнього вживання) проводять курсами по 7 - 10 днів з еквівалентними за часом перервами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://uk.glosbe.com/de/uk/Flieder&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:29:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helle Purpurfarbe, die Farbe von Fliederblüten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яскравий фіолетовий колір , колір квіток бузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Yak-virostiti-buzok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:10352523_ec30b4f0.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Syringa-1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Wallpapers_52765.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9fykKBX5w2Q}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| rj7jzZybmIo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://uk.glosbe.com/de/uk/Flieder&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helle Purpurfarbe, die Farbe von Fliederblüten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яскравий фіолетовий колір , колір квіток бузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Yak-virostiti-buzok.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:10352523_ec30b4f0.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Syringa-1.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Wallpapers_52765.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://uk.glosbe.com/de/uk/Flieder&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Wallpapers_52765.jpg</id>
		<title>Файл:Wallpapers 52765.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Wallpapers_52765.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:28:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Syringa-1.jpg</id>
		<title>Файл:Syringa-1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Syringa-1.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:28:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:10352523_ec30b4f0.jpg</id>
		<title>Файл:10352523 ec30b4f0.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:10352523_ec30b4f0.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:27:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Yak-virostiti-buzok.jpg</id>
		<title>Файл:Yak-virostiti-buzok.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Yak-virostiti-buzok.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:27:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:26:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helle Purpurfarbe, die Farbe von Fliederblüten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яскравий фіолетовий колір , колір квіток бузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://uk.glosbe.com/de/uk/Flieder&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:25:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Німецький словник */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helle Purpurfarbe, die Farbe von Fliederblüten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Яскравий фіолетовий колір , колір квіток бузку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:25:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Німецький словник */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
бузок flieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:24:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%98%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%AC/ru/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:22:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Англійський словник */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:22:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Англійський словник */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
сирень&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
нота сирени — lilac note&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
запах сирени — lilac odor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
белая сирень — white lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кусты сирени — lilac shrubs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
амурская сирень — Amur lilac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:20:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://eslovnik.com/%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%BA&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:19:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:19:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бузок зку́, ч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Рослина з великими волотями ясно-лілових, фіолетових чи білих дуже запашних квітів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:18:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/buzok&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:17:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
БУЗО́К, зку, чол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Густий чагарник з великими волотями ясно-лілових, фіолетових або білих дуже запашних квітів. Воркувала Горлиця у садку, У куточку тихенькому, на бузку (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 87); Кругом хати росли кущі бузку та густі вишні (Нечуй-Левицький, II, 1956, 125); Цвітуть бузки, садок біли І тихо ронить пелюстки (Максим Рильський, I, 1956, 32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квіти цієї рослини. Марійка побачила маленького хлопчика з таким великим букетом бузку, що за ним майже ховалось його обличчя (Олесь Донченко, V, 1957, 529).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:15:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Німецький словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:15:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB</id>
		<title>Трандахил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BB"/>
				<updated>2014-11-30T15:14:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Трандахил, -лу, '''''м. ''Раст. Сирень, Syringa vulgaris L. Анн. 346. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Тр]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:12:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Іноземні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійский словник==&lt;br /&gt;
плиска&lt;br /&gt;
ж орн.&lt;br /&gt;
wagtail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Німецький словник ==&lt;br /&gt;
Плиска&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) gener. Klosterfräulein (Motacilla alba)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) zool. Ackermännchen, Hausstelze (Motacilla alba)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) forestr. blaue Bachstelze (Motacilla alba L.), gemeine Bachstelze (Motacilla alba L.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 18a9TGEtvFs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9yH7H-m6zjU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Відшукуючи поживу, плиски прямують за стадами на пасовиськах, обстежує купи гною, узбіччя польових доріг і автомобільних траси з інтенсивним рухом. По землі плиски пересуваються, характерно присідаючи й похитуючи хвостом вгору-вниз.  &lt;br /&gt;
Взимку птах проводить у пошуках пиши цілий день. Щоб задовольнити потреби організму в енергії, плиска повинна з'їдати комаха кожні 3-4 секунди.&lt;br /&gt;
Птах рідко подає голос, перебуваючи в повітрі. Спів плиски є послідовністю неголосних писків і цвірінькання.&lt;br /&gt;
З'являючись на новій для себе території, плиска голосно заявляє про себе. Якщо у даної ділянки є господар, він відгукується, після чого чужинець, зазвичай, відлітає - полювання тут була б, швидше за все, малорезультативним. Крім того, відступ дає змогу птахові уникнути сутички. Якщо ж плиска не отримує відгуку на свій сигнал, вона спокійно береться до полювання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0/uk/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F/ru/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:11:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
плиска&lt;br /&gt;
ж орн.&lt;br /&gt;
wagtail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 18a9TGEtvFs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9yH7H-m6zjU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Відшукуючи поживу, плиски прямують за стадами на пасовиськах, обстежує купи гною, узбіччя польових доріг і автомобільних траси з інтенсивним рухом. По землі плиски пересуваються, характерно присідаючи й похитуючи хвостом вгору-вниз.  &lt;br /&gt;
Взимку птах проводить у пошуках пиши цілий день. Щоб задовольнити потреби організму в енергії, плиска повинна з'їдати комаха кожні 3-4 секунди.&lt;br /&gt;
Птах рідко подає голос, перебуваючи в повітрі. Спів плиски є послідовністю неголосних писків і цвірінькання.&lt;br /&gt;
З'являючись на новій для себе території, плиска голосно заявляє про себе. Якщо у даної ділянки є господар, він відгукується, після чого чужинець, зазвичай, відлітає - полювання тут була б, швидше за все, малорезультативним. Крім того, відступ дає змогу птахові уникнути сутички. Якщо ж плиска не отримує відгуку на свій сигнал, вона спокійно береться до полювання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0/uk/en/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://translate.academic.ru/%D1%82%D1%80%D1%8F%D1%81%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F/ru/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:09:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Іноземні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
плиска&lt;br /&gt;
ж орн.&lt;br /&gt;
wagtail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 18a9TGEtvFs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9yH7H-m6zjU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Відшукуючи поживу, плиски прямують за стадами на пасовиськах, обстежує купи гною, узбіччя польових доріг і автомобільних траси з інтенсивним рухом. По землі плиски пересуваються, характерно присідаючи й похитуючи хвостом вгору-вниз.  &lt;br /&gt;
Взимку птах проводить у пошуках пиши цілий день. Щоб задовольнити потреби організму в енергії, плиска повинна з'їдати комаха кожні 3-4 секунди.&lt;br /&gt;
Птах рідко подає голос, перебуваючи в повітрі. Спів плиски є послідовністю неголосних писків і цвірінькання.&lt;br /&gt;
З'являючись на новій для себе території, плиска голосно заявляє про себе. Якщо у даної ділянки є господар, він відгукується, після чого чужинець, зазвичай, відлітає - полювання тут була б, швидше за все, малорезультативним. Крім того, відступ дає змогу птахові уникнути сутички. Якщо ж плиска не отримує відгуку на свій сигнал, вона спокійно береться до полювання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:07:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Цікаві факти */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 18a9TGEtvFs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9yH7H-m6zjU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Відшукуючи поживу, плиски прямують за стадами на пасовиськах, обстежує купи гною, узбіччя польових доріг і автомобільних траси з інтенсивним рухом. По землі плиски пересуваються, характерно присідаючи й похитуючи хвостом вгору-вниз.  &lt;br /&gt;
Взимку птах проводить у пошуках пиши цілий день. Щоб задовольнити потреби організму в енергії, плиска повинна з'їдати комаха кожні 3-4 секунди.&lt;br /&gt;
Птах рідко подає голос, перебуваючи в повітрі. Спів плиски є послідовністю неголосних писків і цвірінькання.&lt;br /&gt;
З'являючись на новій для себе території, плиска голосно заявляє про себе. Якщо у даної ділянки є господар, він відгукується, після чого чужинець, зазвичай, відлітає - полювання тут була б, швидше за все, малорезультативним. Крім того, відступ дає змогу птахові уникнути сутички. Якщо ж плиска не отримує відгуку на свій сигнал, вона спокійно береться до полювання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:07:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 18a9TGEtvFs}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 9yH7H-m6zjU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:06:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 18-350x228.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 175729_original.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 7077967_5aa4bf5b.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Motacilla_flava.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Motacilla_flava.jpg</id>
		<title>Файл:Motacilla flava.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Motacilla_flava.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:06:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:7077967_5aa4bf5b.jpg</id>
		<title>Файл:7077967 5aa4bf5b.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:7077967_5aa4bf5b.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:05:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:175729_original.jpg</id>
		<title>Файл:175729 original.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:175729_original.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:05:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:18-350x228.jpg</id>
		<title>Файл:18-350x228.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:18-350x228.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:05:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:03:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://hohlopedia.org.ua/use_universalnyy_slovnyk_entsyklopediya/page/plysky.15745/&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:02:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИСКИ&lt;br /&gt;
родина співочих птахів із ряду горобцеподібних; 48 видів, заселяють Старий Світ, переважно луки поблизу водойм; швидко бігають, рухаючи хвостом; в Україні п. жовта, п. біла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:00:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:00:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЛИ́СКА, и, ж. Перелітний невеликий птах з рухливим довгим хвостом; живе біля водойм. В ятір залізла жовта плиска — легка, грайлива і весела пташка (Коп., Як вони.., 1961, 80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:56:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Іноземні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:56:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:56:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Плиска</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:55:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плиска, -ки, '''''ж. ''Птица: а) Motacilla, трясогузка. Вх. Пч. II. 12. б) — '''біла'''. Motacilla alba. Вх. Пч. II. 13. в) — '''жовта'''. Мо tacilla flava. Вх. Пч. II. 13; г) = '''Лисак 4. '''Вх. Пч. І. 16; II, 11. ''Ми були в ліску да поймали плиску чорную да чубатую. ''Грин. III. 442.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]  &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Плева</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:52:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плева, -ви, '''''м. ''Названіе тощаго вола съ расходящимися рогами. КС. 1898. VІІ. 47. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Плева</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:52:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плева, -ви, '''''м. ''Названіе тощаго вола съ расходящимися рогами. КС. 1898. VІІ. 47. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Плева</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:52:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плева, -ви, '''''м. ''Названіе тощаго вола съ расходящимися рогами. КС. 1898. VІІ. 47. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Плева</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T14:51:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Плева, -ви, '''''м. ''Названіе тощаго вола съ расходящимися рогами. КС. 1898. VІІ. 47. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пл]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:48:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
Steuer n (штурвал); Lenkrad n (автомобиля); Lenkstange f, Lenker m (велосипеда)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.classes.ru/all-german/dictionary-russian-german-essential-term-17345.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:47:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Німецький словник */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
Steuer n (штурвал); Lenkrad n (автомобиля); Lenkstange f, Lenker m (велосипеда)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:43:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Німецький словник==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:43:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Іноземні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Англійський словник==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:42:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Іноземні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:42:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE</id>
		<title>Демено</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE"/>
				<updated>2014-11-30T14:41:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Кондратенко Катерина: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Демено, -на, '''''с. ''Руль. КС. 1883. I. 46. АД. І. 244. О. 1861. VIII. 99. ''Повійте, вітри низовії, да на демени мальовані. Ой сидить козак на демені, і він деменом повертає. ''Лукаш. 72. ''Отаман одіпхнув човна в море і повернув демено. ''Левиц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, с., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Стор., І, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Н.-Лев., II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДЕМЕ́НО, а, сер., розм., заст. Кермо. Ні одно судно через пороги не пройде, бо з довгими дуже деменами (Олекса Стороженко, I, 1957, 242); Демено повернулось, неначе здорова морська риба, збило хвилю й легенько повернуло човна од берега (Нечуй-Левицький, II, 1956, 225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
кермо (літака, судна та ін.) rudder; helm (тж. перен.); (автомобіля) (steering) wheel&lt;br /&gt;
кермо влади — перен. the reins of government&lt;br /&gt;
бути коло керма, стояти за кермом — to be at the wheel (helm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 46944images.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: 4bfa812f20964.jpeg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Тест-драйв-Kia-Ceed-кермо.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Imagen_146.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| TtqYvCY2dU0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| YMgL3v59FH8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
Водії, які люблять користуватися смартфонами за кермом, незабаром не зможуть цього зробити. Саме з цією згубною звичкою більшості автомобілістів вирішили боротися в General Motors. Найближчим часом компанія планує випустити перший серійний автомобіль, який буде буквально стежити за водієм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як повідомляє Financial Times, йдеться про систему, що складається з набору камер і датчиків, які відстежують положення голови і руху очей водія, контролюючи тим самим його зосередженість на дорозі. У разі, якщо автомобіліст недостатньо часто дивиться в лобове скло, система буде попереджати його спеціальним повідомленням, а якщо це не допоможе – прийме подальші заходи в залежності від ситуації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При цьому в General Motors впевнені, що нова система може виявитися корисною не тільки з точки зору безпеки. Приміром, в майбутньому водій зможе відкрити ту чи іншу програму в мультимедійній системі, просто подивившись в певну точку і натиснувши кнопку на кермі. Крім того, систему можна буде використовувати для захисту автомобіля від угону або іншого несанкціонованого доступу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В даний час General Motors вже підписала контракт з виробником подібних систем – компанією Seeing Machines. Згідно з умовами договору, дані пристрої будуть встановлені на 500 тисяч автомобілів протягом найближчих 3-5 років.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BEhttp://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/demeno&lt;br /&gt;
http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/ukrainian-to-english/translate/%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE.htm&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ПО-1-13-4Од]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Де]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кондратенко Катерина</name></author>	</entry>

	</feed>