<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%96%D1%94%D1%86%D1%8C+%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%96%D1%94%D1%86%D1%8C+%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%96%D1%94%D1%86%D1%8C_%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0"/>
		<updated>2026-05-10T13:35:21Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:45:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|m7o3p41Q3Lc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==“Дівка” львівському театру обійшлась у 300 тисяч гривень====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект, який почав визрівати у Полтаві і був реалізований на сцені Львівського драматичного театру імені Лесі Українки - “Дівка” за мотивами “Наталки-Полтавки”, обійшовся у 300 тисяч гривень.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://lvivexpres.com/news/2014/07/03/63893-divka-lvivskomu-teatru-obiyshlas-300-tysyach-gryven]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0  Материал из Викисловаря]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значение&lt;br /&gt;
лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но не состоящее в браке; девушка ◆ Молоду тебя замуж-то отдали, погулять-то тебе в девках не пришлось: вот у тебя сердце-то и не уходилось ещё. А. Н. Островский, «Гроза», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)&lt;br /&gt;
ребёнок или подросток женского пола; девочка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).&lt;br /&gt;
прост. лицо женского пола по отношению к своим родителям; дочь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).&lt;br /&gt;
перен., прост., вульг. развратная женщина; проститутка ◆ Уличные девки. ◆ Она сама, по собственной воле допустила, чтобы к ней относились как к дешевой девке. Ксения Яхонтова, «Смятение Анастасии», 1996—1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)&lt;br /&gt;
фам. употребляется как фамильярное обращение деревенских женщин друг к другу ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:36:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|m7o3p41Q3Lc}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:35:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|watch?v=m7o3p41Q3Lc}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:34:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|v=m7o3p41Q3Lc }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:29:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка3.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка4.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B04.jpg</id>
		<title>Файл:Дівка4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B04.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T21:29:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B03.jpg</id>
		<title>Файл:Дівка3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B03.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T21:28:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B02.jpg</id>
		<title>Файл:Дівка2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B02.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T21:27:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:25:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Дівка1.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B01.jpg</id>
		<title>Файл:Дівка1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B01.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T21:25:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Дівка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T21:18:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дівка, -ки, '''''ж. ''Дѣвка, дѣвушка. ''Гарна дівка, як засватана. ''Ном. № 4816. ''Тихо, тихо Дунай воду несе, а ще тихше дівка косу чеше. ''Мет. 14. '''Дівка у заплітках''', — '''у бовтицях'''. Взрослая дѣвушка, могущая уже выходить замужъ. Шух. І. 32. 2) = раст. '''Медунка'''. Вх. Пч. І. 10. 3) Одно изъ созвѣздій. Мнж. 148. Ум. '''Дівонька, дівочка. '''Мет. 125. Ув. '''Дівчище. '''''Ач, яка здоровенна дівчище! ''Екатер. г. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/49/53396/357230.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДІВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
лама́тися, як (мов, ні́би і т. ін.) ді́вка на виданні́. Прикидатися, упираючись, відмовляючись від чогось, приховуючи свої бажання. А він не хоче. Ламається, як дівка на виданні… (А. Крижанівський). &lt;br /&gt;
си́ві́ти (сиді́ти) / поси́ві́ти (заси́дітися) в дівка́х (ді́вкою, в пере́ста́рках і т. ін.). Довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою. В дівках сиділа — плакала, заміж вийшла — вити стала (Укр.. присл..); Свати раз на віку приходять. І кожній матері радість, бо не хочеться ж, щоб дочка в перестарках сиділа і долю свою кляла (М. Зарудний); (Горпина:) Тисячі та сотні ніколи в дівках не посивіють... Повиходять швиденько (І. Нечуй-Левицький); — Їй одна доля: у наймах. Думаєш — возьме (візьме) хто бідну? Посивіє дівкою (М. Коцюбинський); — І не говоріть мені, мамо, не хочу. Краще вже й посивіти дівкою (П. Козланюк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/divka Академічний тлумачний словник]===&lt;br /&gt;
1. Те саме, що дівчина. Гарна дівка, як засватана (Номис, 1864, № 1816); Козак — не без щастя, дівка — не без долі (Панас Мирний, II, 1954, 237); &lt;br /&gt;
Дівчина, якій час одружуватись. — Я вже дівка, мені вісімнадцятий пішов (Панас Мирний, I, 1954, 72); — Дні за днями проходять, роки спливають за водою. Не встигла й озирнутись, дочка — вже дівка (Олесь Донченко, I, 1956, 484). &lt;br /&gt;
♦ Вогонь дівка — вольова, весела, моторна дівчина. Сміливість і витримка [в Марії], хоч зараз командиром призначай. Вогонь дівка і все тут (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 441).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D0%94%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0/enuk/ ЯНДЕКС словари]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:35:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru/36071/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня — іменник жіночого роду, істота&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 8XxJlJe-Uwg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Новини за міткою: ґаздиня ===&lt;br /&gt;
Текст:Закарпатські ґаздині поділилися, як правильно сховати троянди від морозів (ФОТО)&lt;br /&gt;
На дворі вже перші заморозки, а в ґаздівствах закарпатців ще повноцінно цвітуть різнокольорові троянди та інші холодновитривалі квіти. 29.11.2014 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://news.meta.ua/ua/metka:%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://uk.wiktionary.org/wiki/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Матеріал з Вікісловника]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ru.wiktionary.org/wiki/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Материал из Викисловаря]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:30:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 8XxJlJe-Uwg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Новини за міткою: ґаздиня ===&lt;br /&gt;
Текст:Закарпатські ґаздині поділилися, як правильно сховати троянди від морозів (ФОТО)&lt;br /&gt;
На дворі вже перші заморозки, а в ґаздівствах закарпатців ще повноцінно цвітуть різнокольорові троянди та інші холодновитривалі квіти. 29.11.2014 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://news.meta.ua/ua/metka:%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://uk.wiktionary.org/wiki/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Матеріал з Вікісловника]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ru.wiktionary.org/wiki/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Материал из Викисловаря]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:26:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 8XxJlJe-Uwg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Новини за міткою: ґаздиня ===&lt;br /&gt;
Текст:Закарпатські ґаздині поділилися, як правильно сховати троянди від морозів (ФОТО)&lt;br /&gt;
На дворі вже перші заморозки, а в ґаздівствах закарпатців ще повноцінно цвітуть різнокольорові троянди та інші холодновитривалі квіти. 29.11.2014 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://news.meta.ua/ua/metka:%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:25:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 8XxJlJe-Uwg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Заголовок Новини за міткою: ґаздиня ===&lt;br /&gt;
Текст:Закарпатські ґаздині поділилися, як правильно сховати троянди від морозів (ФОТО)&lt;br /&gt;
На дворі вже перші заморозки, а в ґаздівствах закарпатців ще повноцінно цвітуть різнокольорові троянди та інші холодновитривалі квіти. 29.11.2014 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://news.meta.ua/ua/metka:%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:13:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 8XxJlJe-Uwg}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:08:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 3|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:07:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня 3.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:06:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня 5.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:05:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня 4.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T17:05:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: Коломієць Тетяна завантажив нову версію «Файл:Ґаздиня 4.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:01:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня3.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:01:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 3.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T17:00:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 2.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T16:59:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: Коломієць Тетяна завантажив нову версію «Файл:Ґаздиня 4.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:58:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ґаздиня 4.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_4.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T16:58:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_2.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_2.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T16:56:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: Коломієць Тетяна завантажив нову версію «Файл:Ґаздиня 2.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:55:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня2.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_2.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F_2.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T16:53:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:52:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Ґаздиня1.jpg |x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F1.jpg</id>
		<title>Файл:Ґаздиня1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F1.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T16:51:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:50:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:44:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F/enuk/ ЯНДЕКС словари:українська-англійська ]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:38:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-35944.htm Толковый словарь украинского языка]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ґаздиня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-і, ж., зах. Господарка.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:25:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F Словник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:23:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8FСловник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ґаздиня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T16:22:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґаздиня, -ні, '''''ж. ''Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. '''Ґаздинька, ґаздинечка, ґаздинонька. '''Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/35/53904/62140.html«Словопедія» ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ҐАЗДИНЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
іменник жіночого роду, істота &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D2%91%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8FСловник Української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ґазди́ня, ні, ж. Хозяйка. Гол. II. 619. Ум. Ґазди́нька, ґазди́нечка, ґазди́нонька. Драг. 407, 412. ЕЗ. V. 28.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T16:03:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Творчество и экскурсии Красикова М.М.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок:Останнi Харкiвськi хати-мазанки: освiдчення в коханнi.====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Хати-мазанки побутували у багатьох народів і лише для українців стали культурним &lt;br /&gt;
кодом – символом батьківщини. У народній традиції українська хата своєю &lt;br /&gt;
будовою символізувала цілий всесвіт. У творчості письменників-романтиків &lt;br /&gt;
першої половини ХІХ століття цей всесвіт почав усвідомлюватися як &lt;br /&gt;
український, з національною ідеєю та міфологією. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://mihmih.at.ua/news/ostanni_kharkivski_khati_mazanki_osvidchennja_v_kokhanni/2014-02-06-72]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Материал из Википедии]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T16:02:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Творчество и экскурсии Красикова М.М.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок:Останнi Харкiвськi хати-мазанки: освiдчення в коханнi.====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Хати-мазанки побутували у багатьох народів і лише для українців стали культурним &lt;br /&gt;
кодом – символом батьківщини. У народній традиції українська хата своєю &lt;br /&gt;
будовою символізувала цілий всесвіт. У творчості письменників-романтиків &lt;br /&gt;
першої половини ХІХ століття цей всесвіт почав усвідомлюватися як &lt;br /&gt;
український, з національною ідеєю та міфологією. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://mihmih.at.ua/news/ostanni_kharkivski_khati_mazanki_osvidchennja_v_kokhanni/2014-02-06-72]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Матеріал з Вікіпедії]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 Материал из Википедии]===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:55:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Творчество и экскурсии Красикова М.М.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок:Останнi Харкiвськi хати-мазанки: освiдчення в коханнi.====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Хати-мазанки побутували у багатьох народів і лише для українців стали культурним &lt;br /&gt;
кодом – символом батьківщини. У народній традиції українська хата своєю &lt;br /&gt;
будовою символізувала цілий всесвіт. У творчості письменників-романтиків &lt;br /&gt;
першої половини ХІХ століття цей всесвіт почав усвідомлюватися як &lt;br /&gt;
український, з національною ідеєю та міфологією. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://mihmih.at.ua/news/ostanni_kharkivski_khati_mazanki_osvidchennja_v_kokhanni/2014-02-06-72]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:46:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===творчє об'єднання &amp;quot;Старий хутір&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок: Цікаві новини- хата мазанка.Переваги і помилки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Ми продовжуємо цикл статей «Хороший будинок своїми руками». У майбутньому побачать світ такі статті як «Традиційні каркаси», в якій ми розповімо про англійський дубовий, німецький фахверк, японський каркаси. Думаємо, в загальних рисах, у статті «Світовий досвід народного будівництва з застосуванням глини» розповісти про те, як будували у світі, де відомий саман і як його застосовували.Найближчим часом закінчимо такі цікаві статті як «Вибір ділянки», «Сучасний ринок будівельних матеріалів», «Екологія та архітектура» і «Здоровий дім».&lt;br /&gt;
Перш ніж почати хочу запитати: «Ви б погодилися проміняти свою задушливу міську квартиру на хату у селі та 65 соток землі прямо зараз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://staryj-xutir.com.ua/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8-%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B8.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:44:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===творчє об'єднання &amp;quot;Старий хутір&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок: Цікаві новини- хата мазанка.Переваги і помилки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Ми продовжуємо цикл статей «Хороший будинок своїми руками». У майбутньому побачать світ такі статті як «Традиційні каркаси», в якій ми розповімо про англійський дубовий, німецький фахверк, японський каркаси. Думаємо, в загальних рисах, у статті «Світовий досвід народного будівництва з застосуванням глини» розповісти про те, як будували у світі, де відомий саман і як його застосовували.Найближчим часом закінчимо такі цікаві статті як «Вибір ділянки», «Сучасний ринок будівельних матеріалів», «Екологія та архітектура» і «Здоровий дім».&lt;br /&gt;
Перш ніж почати хочу запитати: «Ви б погодилися проміняти свою задушливу міську квартиру на хату у селі та 65 соток землі прямо зараз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://staryj-xutir.com.ua/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8-%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B8.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0_5.jpg</id>
		<title>Файл:Мазанка 5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0_5.jpg"/>
				<updated>2014-11-30T15:42:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: Коломієць Тетяна завантажив нову версію «Файл:Мазанка 5.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:41:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===творчє об'єднання &amp;quot;Старий хутір&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок: Цікаві новини- хата мазанка.Переваги і помилки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Ми продовжуємо цикл статей «Хороший будинок своїми руками». У майбутньому побачать світ такі статті як «Традиційні каркаси», в якій ми розповімо про англійський дубовий, німецький фахверк, японський каркаси. Думаємо, в загальних рисах, у статті «Світовий досвід народного будівництва з застосуванням глини» розповісти про те, як будували у світі, де відомий саман і як його застосовували.Найближчим часом закінчимо такі цікаві статті як «Вибір ділянки», «Сучасний ринок будівельних матеріалів», «Екологія та архітектура» і «Здоровий дім».&lt;br /&gt;
Перш ніж почати хочу запитати: «Ви б погодилися проміняти свою задушливу міську квартиру на хату у селі та 65 соток землі прямо зараз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://staryj-xutir.com.ua/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8-%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B8.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:40:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===творчє об'єднання &amp;quot;Старий хутір&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок: Цікаві новини- хата мазанка.Переваги і помилки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Ми продовжуємо цикл статей «Хороший будинок своїми руками». У майбутньому побачать світ такі статті як «Традиційні каркаси», в якій ми розповімо про англійський дубовий, німецький фахверк, японський каркаси. Думаємо, в загальних рисах, у статті «Світовий досвід народного будівництва з застосуванням глини» розповісти про те, як будували у світі, де відомий саман і як його застосовували.Найближчим часом закінчимо такі цікаві статті як «Вибір ділянки», «Сучасний ринок будівельних матеріалів», «Екологія та архітектура» і «Здоровий дім».&lt;br /&gt;
Перш ніж почати хочу запитати: «Ви б погодилися проміняти свою задушливу міську квартиру на хату у селі та 65 соток землі прямо зараз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://staryj-xutir.com.ua/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8-%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B8.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:39:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===творчє об'єднання &amp;quot;Старий хутір&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Підзаголовок: Цікаві новини- хата мазанка.Переваги і помилки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст: Ми продовжуємо цикл статей «Хороший будинок своїми руками». У майбутньому побачать світ такі статті як «Традиційні каркаси», в якій ми розповімо про англійський дубовий, німецький фахверк, японський каркаси. Думаємо, в загальних рисах, у статті «Світовий досвід народного будівництва з застосуванням глини» розповісти про те, як будували у світі, де відомий саман і як його застосовували.Найближчим часом закінчимо такі цікаві статті як «Вибір ділянки», «Сучасний ринок будівельних матеріалів», «Екологія та архітектура» і «Здоровий дім».&lt;br /&gt;
Перш ніж почати хочу запитати: «Ви б погодилися проміняти свою задушливу міську квартиру на хату у селі та 65 соток землі прямо зараз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більше читайте тут: [http://staryj-xutir.com.ua/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/%D1%86%D1%96%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B3%D0%B8-%D1%96-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BA%D0%B8.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:29:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|DHe6UPtaPpw}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:28:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|v=DHe6UPtaPpw}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Мазанка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T15:25:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Коломієць Тетяна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Мазанка, -ки, '''''ж. ''1) Мазаніе. Сим. 130. 2) Изба съ обмазанными глиной простѣнками изъ плетня. Чуб. VII. 381. ''Під горами стояли маленькі хаткимазанки з невеличкими вікнами. ''Левиц. 3) Кусокъ хлѣба, намазанный масломъ, бутербродъ. 4) Бѣлье гуцульскихъ пастуховъ, вываренное въ маслѣ и жирѣ (за невозможностью мыть его въ горахъ). Шух. І. 190. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53404/297825.html «Словопедія»]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЗАНКА&lt;br /&gt;
(укр.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Будівля з дерев'яним каркасом та з цегляними, глинобитними або обмазаними гноєм з січкою стінами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Невелика житлова будівля зі стінами, покритими глиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk/мазанка Словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. МА́ЗАНКА, и, ж. Хата, зроблена з глини, сирцевої цегли або хмизу, обмазаного глиною. Мій машталір, в’їхавши на двір, поминув мазанку і зупинив коней біля рубленої хати старосвітської будови (Стор., І, 1957, 225); Присадкуваті руді мазанки повгрузали в землю (Гончар, Таврія.., 1957, 15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:мазанка4.jpg|x140px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Коломієць Тетяна</name></author>	</entry>

	</feed>