<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%93%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%BA+%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%93%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%BA+%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%93%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%BA_%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F"/>
		<updated>2026-05-04T02:16:22Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T19:17:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[[Ворожка|http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T19:16:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[[Ворожка|http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
[[Тлумачний он-лайн словник української мови|http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
[[Академік|http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/148482/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T19:02:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[[Ворожка|http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T18:51:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T18:41:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [Ворожка.jpg[|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T18:39:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожка.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
px-Taras_Shevchenko_painting_0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [Ворожка.jpg[|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T18:35:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[200px-Taras_Shevchenko_painting_0032.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Гадалка.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [Ворожка.jpg[|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Ворожіння.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T17:55:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: Гончарук Вікторія завантажив нову версію «Файл:Ворожіння.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:52:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Ворожіння.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Ворожіння.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T17:47:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: Гончарук Вікторія завантажив нову версію «Файл:Ворожіння.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:45:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
ворожка — сущ., кол во синонимов: 3 • ворожейка (11) • ворожея (24) • гадалка (17) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
ворожка — и, ж., заст. 1) Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). 2) Знахарка …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
ворожка — жаровок овражок …   Краткий словарь анаграмм&lt;br /&gt;
ворожка — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:43:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:42:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:38:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:36:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:35:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:32:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:29:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:26:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[[Словник|*http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&amp;amp;d=21&amp;amp;t=53327]]&lt;br /&gt;
[[Академик|*http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/148482/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
[[Український літопис|http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:25:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[[Словник|*http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&amp;amp;d=21&amp;amp;t=53327]]&lt;br /&gt;
[[Академик|*http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/148482/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;br /&gt;
[[Український літопис|http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:21:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&amp;amp;d=21&amp;amp;t=53327&lt;br /&gt;
*http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/148482/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:21:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|міні|«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
*http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&amp;amp;d=21&amp;amp;t=53327&lt;br /&gt;
*http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/148482/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:13:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T17:08:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg|Опис1&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg|Опис2&lt;br /&gt;
Файл:Гадалка.jpg|Опис3&lt;br /&gt;
Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg|Опис4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:200px-Taras_Shevchenko_painting_0032.jpg</id>
		<title>Файл:200px-Taras Shevchenko painting 0032.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:200px-Taras_Shevchenko_painting_0032.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T17:03:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: «Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;«Циганка-ворожка» малюнок Тараса Шевченка, 1841&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.jpg</id>
		<title>Файл:Гадалка.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T16:18:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: Гончарук Вікторія завантажив нову версію «Файл:Гадалка.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.jpg</id>
		<title>Файл:Гадалка.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T16:08:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T16:04:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Ворожіння.jpg|Опис1&lt;br /&gt;
Файл:Ворожка.jpg|Опис2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожіння.jpg|міні]][[Файл:Ворожка.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T16:00:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Файл:Ворожіння.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожіння.jpg|міні]][[Файл:Ворожка.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T15:58:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожіння.jpg|міні]][[Файл:Ворожка.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T15:57:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: п&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожіння.jpg|міні]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожка.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0.jpg</id>
		<title>Файл:Ворожка.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T15:56:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T15:54:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: зберегти&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
'''воро́жка-іменник жіночого роду, істота''' (Орфографічний словник української мови)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Ворожіння.jpg|міні]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Ворожіння.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%96%D0%BD%D0%BD%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2014-12-20T15:53:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Ворожка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-20T15:30:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: дадатки&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ворожка, -ки, '''''ж. ''Гадалка, ворожея. ''У ворожки хліба трошки. ''Ном. № 231. ''Ворожка з бісом накладає. ''Ном. № 232. Ум. '''Ворожечка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Во]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 '''Ворожка''']&lt;br /&gt;
ВОРО́ЖКА, и, ж., заст. 1. Жінка, яка ворожить (у 1, 2 знач.). Пішла вночі до ворожки, Щоб поворожити: Чи довго їй на сім світі Без милого жити? (Шевч., І, 1963, 58); — Це тобі ворожка наворожила?.. Такої правди в тім ворожінні, як світла в льоху (Руд., Остання шабля, 1959, 197).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Знахарка. Він дозволяв ворожкам робити з жінкою, що їм забагнеться, аби звести її на ноги (Коцюб., І, 1955, 228).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Виборний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-20T15:11:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: жж&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Виборни́й, -а, -е. '''1) Отмѣнный, отборный. ''Там то личко рум'янеє, ще й слова виборні. ''Грин. III. 163. ''Збірає женців та все виборнії, хлопці, дівчата та все молодії. ''АД. І. 81. 2) и '''виборний '''= '''Виборовий'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Зміст}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Виборний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-20T15:09:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: ддд&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Виборни́й, -а, -е. '''1) Отмѣнный, отборный. ''Там то личко рум'янеє, ще й слова виборні. ''Грин. III. 163. ''Збірає женців та все виборнії, хлопці, дівчата та все молодії. ''АД. І. 81. 2) и '''виборний '''= '''Виборовий'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка &lt;br /&gt;
і сучасність|підрозділ=Зміст}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Виборний</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-20T15:06:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: jihni&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Виборни́й, -а, -е. '''1) Отмѣнный, отборный. ''Там то личко рум'янеє, ще й слова виборні. ''Грин. III. 163. ''Збірає женців та все виборнії, хлопці, дівчата та все молодії. ''АД. І. 81. 2) и '''виборний '''= '''Виборовий'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53393/356048.html '''Бджола''']&lt;br /&gt;
*'''ли́пнути, як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджо́ли (му́хи) до ме́ду''' до кого—чого. Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об’єкта своєї уваги. Дівчата липли до його (нього), '''як бджоли до меду''' (І. Нечуй-Левицький); Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, '''як мухи до меду'''! (Марко Вовчок); На вечорниці почала ходити (Оленка). Парубки липли до неї, '''як мухи до меду''' (Р. Іваничук).&lt;br /&gt;
*'''як бджо́ли у ву́лику''', зі сл. гуді́ти, густи́. Одночасно дуже голосно розмовляти, створюючи загальний гомін. Народ гомонить, гуде, '''як бджоли в улику''' (І. Нечуй-Левицький); Пані Розумиха ставила пляшки та печеню. Гості гули, я'''к бджоли у вулику''' (М. Лазорський).&lt;br /&gt;
*'''як (Бо́жа) бджола́''', зі сл. труди́тись, працюва́ти і под. Дуже напружено, посилено. — Пийте,велелепая кумо! — всміхнувся піп пані Килині,— бо ви сьогодні заслужили, істинно так, '''як Божа бджола''', потрудились (М. Лазорський).&lt;br /&gt;
*'''як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджіл у ву́лику'''. Дуже багато, безліч. Приходжу до клубу колгоспного, а там людей, '''ніби бджіл у вулику''' (І. Сочивець). '''як бджіл по весні́'''. У неї планів, '''як бджіл по весні''' (З усн. мови).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-11T12:36:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
=Зміст=&lt;br /&gt;
# Сучасні словники&lt;br /&gt;
# Академічний тлумачний словник (1970-1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[http://slovnik.com.ua/?grupa=7&amp;amp;id_sl=3850 Словник синонімів]&lt;br /&gt;
==Словник синонімів==&lt;br /&gt;
за гріш давитися - скупий&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Гроши.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-11T12:35:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Зміст= */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
=Зміст=&lt;br /&gt;
# Сучасні словники&lt;br /&gt;
# Академічний тлумачний словник (1970-1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[http://slovnik.com.ua/?grupa=7&amp;amp;id_sl=3850 Словник синонімів]&lt;br /&gt;
за гріш давитися - скупий&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Гроши.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:38:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Академічний тлумачний словник (1970—1980) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
=Зміст==&lt;br /&gt;
# Сучасні словники&lt;br /&gt;
# Академічний тлумачний словник (1970-1980)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Гроши.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:24:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Гроши.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:21:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Гроши.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Гроши.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2014-04-10T23:21:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: Гончарук Вікторія завантажив нову версію «Файл:Гроши.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:20:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Грош.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88.jpg</id>
		<title>Файл:Грош.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88.jpg"/>
				<updated>2014-04-10T23:20:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Гроши.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%93%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2014-04-10T23:10:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:05:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Example.jpg|Опис1&lt;br /&gt;
Файл:Example.jpg|Опис2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88</id>
		<title>Гріш</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%93%D1%80%D1%96%D1%88"/>
				<updated>2014-04-10T23:02:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Гончарук Вікторія: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''''''Гріш, гроша''', '''''м. ''1) Денежка, полкопейки, грошъ. ''Багацько, як за гріш маку. ''Ном. 2) Деньги. ''Гріш круглий, роскошиться. ''Ном. № 9924. Ум. '''Грошик. '''''З кошиком та з грошиком. ''Ном. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Гр]]&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/ghrish Академічний тлумачний словник (1970—1980)]&lt;br /&gt;
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ГРІШ, гроша''', чол. У XIX. ст. у Росії — дрібна розмінна монета, що дорівнювала 1/2 копійки. Складіться, хлопці, по грошу, Купіть мені бинду хорошу (Павло Чубинський, V, 1874, 634); Кинув [артист] гріш вікном (Ольга Кобилянська, Покора, 1899, 2); &lt;br /&gt;
//  Незначна, мізерна грошова сума. Друкує на останній гріш свій збірник поетеса (Микола Терещенко, Щедра земля, 1956, 25); З горя він пропив до шеляга свій .. заробіток, і з того часу злидарський гріш чоловіка почав усе частіше розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 216); &lt;br /&gt;
//  Взагалі гроші. У мене велика родина і потребує гроша (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 260); [Куц:] Треба вигадати копійчину, зараз у командировку по оці самі штучки — і є гріш (Захар Мороз, П'єси, 1959, 220). &lt;br /&gt;
▲ Гріш ціна; Ціна — мідний гріш — нічого не вартий; нікуди не годиться. Гріш ціна тому генералові, який не знає своїх кращих командирів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 323); Ціна всяким законам про вибори народних представників — мідний гріш, поки немає фактично завойованого самодержавства народу.. (Ленін, 9, 1949, 164); Ламаного гроша не вартий — не має ніякої цінності; нічого не вартий. [Клеопатра:] їхні роботи ламаного гроша не варті (Олександр Корнійчук, Чому посміх. зорі, 1958, 74); Ні на гріш — нема нічого. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що вважаю.. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка, V, 1956, 160); Як за гріш маку — дуже багато. Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 159).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357117.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Фразеологічний словник української мови==&lt;br /&gt;
гріш (копі́йка, шаг) ціна́ (в база́рний день) кому, чому. Хто-небудь або що-небудь нічого не варті, нічого не значать. — Життя, життя! — витріщився на матір Омелян.— Гріш ціна йому тепер (М. Стельмах); — Чого ж. Твоя (поліцаєва) влада теж видавала якісь папірці. Їм, правда, гріш ціна в базарний день (В. Большак); Йому копійка ціна, і ніякого авторитету він ніколи не завоює (І. Микитенко); — Співали тобі про кохання, може, ще й вічне, але шаг ціна тим словам (В. Підмогильний). (кра́сна) ціна́ — (ла́маний (мі́дний)) гріш (п’ята́к). (Ельза:) А що, коли Грета Норман все-таки піде грати в новий театр? (Шредер:) Коли це трапиться, то вам всім ціна — ламаний гріш! (В. Собко); Ціна людям без Батьківщини, без громадської турботи про її розквіт, зміцнення її могутності — мідний гріш (З газети); Твоєму богатирю .. красна ціна — п’ятак (О. Ковінька). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
за ла́маний гріш, зі сл. прода́ти, купи́ти, роби́ти і т. ін. Дуже дешево, майже безкоштовно, задарма. Отакі хитрі лисиці, як Бракватіста, рятуючи власну шкуру, продадуть .. за ламаний гріш (Ю. Бедзик). за гріш. Годі за гріш танцювати (Укр.. присл..). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на (щерба́тий) гріш. 1. Дуже мало; трохи. На гріш вип’є, а на карбованець галасує (Укр.. присл..). 2. із запереч. Зовсім, абсолютно і т. ін. В очі вчитель їдкий, мов товчений перець, поваги до сану й на щербатий гріш не покаже, а зате який позаочі! (М. Стельмах). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ва́ртий (не варт) (і) (ла́маного) гроша́ (карбо́ванця, (щерба́тої) копі́йки, шага́, ше́ляга, (мі́дного) п’ятака́) (в база́рний день). 1. Нікчемний, зовсім поганий, ні на що не здатний (перев. про людину). В здоровому тілі здорова душа, Та часто буває не варта гроша (І. Франко); Сам я — людина паскудна, ламаного гроша не варта в базарний день (В. Логвиненко); І все через того бахура, що й сам з шкурою не варт карбованця!.. (М. Коцюбинський); Хто не знає, не плекає, не береже мови своєї матері, — матері-українки, матері-росіянки, естонки, казашки, француженки, — той і ламаного шеляга не варт (З газети); Обурювало Карпа Сидоровича те, що якась там Варка,.. яка, на його компетентний погляд, мідного п’ятака не варта, так оця Варка задрипана насмілилася жити в покоях його зятя (М. Хвильовий). 2. Який не має ніякої цінності або втратив своє значення; який не заслуговує на увагу. Звичайно, всі дурниці про вплив дядька на племінницю і про вико&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не ма́ти (й) копі́йки (гроша́, нічо́го і т. ін.) за душе́ю. Бути бідним, без грошей, без засобів до існування. Ця компанія нагадала ті дні, коли він, не маючи копійки за душею, плавав з Казані до Астрахані на вакації (В. Канівець); Помітивши до себе увагу, старий скупо посміхнувся: — То й гроша не мав за душею, а тепер — двадцятьп’ятьтисячником (двадцятип’ятитисячником) став. Чув про таких? (П. Панч); — Ви знали, що я учитель, а не землевласник чи фабрикант, у мене тільки й всього, що ота нужденна місячна платня та борги, за душею гроша не маю про чорний день (О. Ткачук). не ма́ти гроша́ щерба́того в кише́ні. — Він трошки випив…— догадується з гурту хтось.— За що? Гроша щербатого в кишені не має! (В. Бабляк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні гроша́. Зовсім немає (про гроші, кошти і т. ін.). Бариша ні гроша, аби слово хороше (Укр.. присл..); // із запереч. Зовсім нічого. Не було ні гроша (З усн. мови). ані́ зла́маного гроша́. Зачинає жалуватися перед нею, що тепер тяжкі часи, немає при душі ані зламаного гроша (Л. Мартович). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні на гріш. 1. чого. Відсутнє щось; немає зовсім чого-небудь. (Круть (розводить руками):) — Чи винен я, що в нього ні пучечка?.. Свідомості в старого ні на гріш (О. Підсуха). 2. із запереч. Ніскільки, зовсім, абсолютно. Ваших панів-радикалів, окрім двох-трьох людей, я ні за що не вважаю .. Правди у них нема ні на гріш, я в них не вірю (Леся Українка). І на гріш. Він ще й на гріш чужого не взяв, а вже сам себе судить судом строгим (В. Дрозд). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
як (мов, ні́би і т. ін.) за (на) гріш ма́ку кого, чого. Дуже багато. Багато, як за гріш маку (М. Номис); — Оце добре! — перехопив Лука,— твоя Марія і моя Марія. Тих Марій на світі — як за гріш маку (М. Коцюбинський); Повиправляйте тільки собі друкарські помилки, бо їх там як за гріш маку (М. Коцюбинський); Міністрів отих .. зібралося, мов на гріш маку (М. Стельмах).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Гончарук Вікторія</name></author>	</entry>

	</feed>