<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F1997</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F1997"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F1997"/>
		<updated>2026-05-03T14:23:36Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Паляничка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2015-11-24T12:37:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Паляничка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''паляниця. '''&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/paljanycja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПАЛЯНИ́ЦЯ, і, жін.''' Хлібина перев. з пшеничного борошна, певним чином замішаного. Паляниця хлібові сестриця (Номис, 1864, № 12335); — А де ж ти діла паляницю? Чи, може, в лісі хто одняв? Чи попросту — забула взяти?.. Чи, може, ще й не напекла? (Тарас Шевченко, І, 1963, 318); Я хутко збігав додому й нишком, щоб ні батько, ні мати не бачили, відрізав мало не половину пшеничної паляниці (Олесь Донченко, VI, 1957, 240); На столі, на вишитім бузком рушнику, лежала житня паляниця (Юрій Мушкетик, Чорний хліб, 1960, 176);  * У порівняннях. На ліжку коло печі, на подушках, застелених білим простирадлом, лежали здорові проскури, як паляниці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 335). &lt;br /&gt;
 Паляниця хліба — хлібина. Павло з'їв паляницю хліба і такий горделей [горщик] борщу, що собака не перескочить (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 367).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53407/17605.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПАЛЯНИЦЯ&lt;br /&gt;
негрубий шар квашеного тіста, який печуть на черені витопленої печі або на гарячій сковороді.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/41/53407/269915.html Словник синонімів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПАЛЯНИЦЯ&lt;br /&gt;
хлібина, буханець, (кручена) калач, (змащена салом) книш; паляничка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Медіа ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| BbRw8alhsw8}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| A-PEg70TTp4}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Цікаві факти ==&lt;br /&gt;
Хліб винайшли помилково більше 7,5 тис. років тому. Перший буханець зробив древній єгиптянин, який випадково залишив суміш борошна і води у теплій печі на ніч. Коли він повернувся, він виявив м’яке тісто, набагато апетитніше, ніж тверді коржики, які він намагався готувати.&lt;br /&gt;
Один з найпопулярніших різновидів канапок — «Сендвіч» був названий на честь графа Сендвіча — відомого картяра. Саме він придумав класти м’ясо між двома скибками хліба, щоб не забруднити руки за грою.&lt;br /&gt;
З перших століть нашої ери в Індії існував закон, за яким злочинців карали тим, що на певний час забороняли їсти хліб. При цьому індійці були впевнені, що той, хто не їсть хліб, матиме погане здоров'я і нещасну долю. І говорили при цьому: &amp;quot;Все є їжа, але хліб є її велика мати&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Виявляється, що запах хліба — один із найбагатших і складніших за своїм складом. Виникає він при взаємодії більш, ніж шістдесяти ароматичних елементів. З одного зернятка виходить близько двадцяти міліграмів борошна, і це означає, що для випікання одного буханця потрібно борошно від помелу приблизно 10 тисяч зерен.&lt;br /&gt;
У музеї швейцарського міста Цюриха зберігається коржик, спечений близько шести тисяч років тому. Його знайшли при розкопках будівель на палях на місці висохлого озера.&lt;br /&gt;
У давнину в останній день жнив у село приносили прикрашений стрічками сніп і зберігали його цілу зиму як запоруку майбутнього врожаю.&lt;br /&gt;
Найбільші млинці - метр у діаметрі - пекли на народному гулянні, влаштованому на Марсовому полі в Петербурзі за велінням Імператриці Катерини ІІ.&lt;br /&gt;
У давнину хліб оздоблювали насічками, рисунками. Найчастіше на хлібі зображали зерна, бойовий лук, стріли. Стріли і лук - захисники хлібного поля.&lt;br /&gt;
З одного зернятка пшениці можна одержати близько двадцяти міліграмів борошна. А для приготування одного батона треба змолоти приблизно десять тисяч зернят.&lt;br /&gt;
За давнім узбецьким звичаєм мати, проводжаючи сина в армію, розламує коржа надвоє - одну половину залишає собі, іншу дає синові: &amp;quot;Ти йдеш захищати свій дім, де на тебе чекають&amp;quot;.&lt;br /&gt;
У різних сортів пшениці &amp;quot;вуса&amp;quot; - остюки - мають свій колір. Вони бувають білі, жовті, червоні, фіолетові, чорні.&lt;br /&gt;
У Парижі, у хлібній коморі старого млина, з 1972 року діє Музей хліба. У ньому понад 1000 експонатів, які розповідають про розвиток хлібопекарства протягом століть. Тут є модель давньоєгипетського зерносховища, стародавні форми для випікання хліба, зразки паляниць із усіх країн світу.&lt;br /&gt;
Зерно, яке проростає, має неабияку силу. Набухнувши, воно ламає контейнери і рве мішки. Відома катастрофа, яка трапилася у Босфорській протоці: пароплав «Дніпро» було розірвано на дві частини горохом, який набух.&lt;br /&gt;
Найбільший бутерброд у світі зробили у 2001 році німці. Для того, щоб намастити шматок хліба розміром 18 м2 знадобилося 18 кг масла! Найбільший сандвіч розміром 2,5 м2 і вагою в 2 т приготували пекарі із чеського міста Норвич. Найбільшу в’язку бубликів зробили росіяни – вона важила 440 кг і складалась із 55 бубликів по 8 кг кожна. Найбільша хлібина у світі – діло рук пекарів з ЮАР: важить вона 1,43 т.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F4.jpg</id>
		<title>Файл:Паляниця4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F4.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:33:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F3.jpg</id>
		<title>Файл:Паляниця3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F3.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:33:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F1.jpg</id>
		<title>Файл:Паляниця1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F1.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:32:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F2.jpg</id>
		<title>Файл:Паляниця2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F2.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:32:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Паляниця.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:32:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Паляничка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2015-11-24T12:32:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Паляничка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''паляниця. '''&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/paljanycja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ПАЛЯНИ́ЦЯ, і, жін.''' Хлібина перев. з пшеничного борошна, певним чином замішаного. Паляниця хлібові сестриця (Номис, 1864, № 12335); — А де ж ти діла паляницю? Чи, може, в лісі хто одняв? Чи попросту — забула взяти?.. Чи, може, ще й не напекла? (Тарас Шевченко, І, 1963, 318); Я хутко збігав додому й нишком, щоб ні батько, ні мати не бачили, відрізав мало не половину пшеничної паляниці (Олесь Донченко, VI, 1957, 240); На столі, на вишитім бузком рушнику, лежала житня паляниця (Юрій Мушкетик, Чорний хліб, 1960, 176);  * У порівняннях. На ліжку коло печі, на подушках, застелених білим простирадлом, лежали здорові проскури, як паляниці (Нечуй-Левицький, II, 1956, 335). &lt;br /&gt;
 Паляниця хліба — хлібина. Павло з'їв паляницю хліба і такий горделей [горщик] борщу, що собака не перескочить (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 367).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53407/17605.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПАЛЯНИЦЯ&lt;br /&gt;
негрубий шар квашеного тіста, який печуть на черені витопленої печі або на гарячій сковороді.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/41/53407/269915.html Словник синонімів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПАЛЯНИЦЯ&lt;br /&gt;
хлібина, буханець, (кручена) калач, (змащена салом) книш; паляничка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Паляниця4.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ділина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2015-11-24T12:23:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ділина, -ни, '''''ж. ''Половица, доска въ полу или въ заборѣ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/dylyna Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ДИЛИ́НА, и, жін., зах. Груба дошка; брус, балка. Дрібчасті перебої скрипки та. басолі літали понад людьми і виривалися з клуні вкупі з промінням осіннього пообіднього сонця, що стріляло крізь стіну, де була вийнята одна дилина (Леся Українка, III, 1952, 670).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53393/296263.html  Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
БРУС&lt;br /&gt;
Конструктивний елемент, товщина і ширина якого набагато менші за довжину. Може використовуватися у якості підпори або балки.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:брус.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| eaac2lrfXBc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дерев'яні будинки з брусу: 10 дивовижних фактів ==&lt;br /&gt;
Красиві і екологічно чисті дерев'яні будинки з брусу є мрією багатьох. Довговічність, краса і користь для здоров'я від проживання в такому будинку сумнівів не викликає. Сказано про це вже багато і переваги будинків з брусу незаперечні. У цій статті ми хочемо надати вам можливість зовсім по-новому поглянути на будинки з брусу. Ми зібрали для вас 10 дивних і дуже цікавих фактів про дерев'яні будинки, яких ви точно не знали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Брус в якості будівельного матеріалу використовували ще в давні часи. З нього будували не лише будинки, але і храми. Дерево було символом самого життя. Вважалося, що воно здатне наділити людину енергією, життєвою силою. Можливо і в наш час багато хто вибирає проживання в дерев'яному будинку з цієї причини?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Дерев'яний брус – унікальний матеріал. Будинок з нього не порівняти з «мертвим» цегляним або бетонним. У стінах дерев'яного будинку так легко дихати, наповнюючись самим життям...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерево благотворно впливає на живі організми. Це підтверджено безліччю експериментів. Під час одного з них досліджували вплив дерева на здоров'я та успішність дітей 13-15 років. Учнів поділили на 2 групи. Вивчали вони один предмет, але одна група перебувала в класі з повністю дерев'яними предметами меблів і інтер'єру. Інша – в класі з обробкою з гіпсокартону. Вгадайте, яка група продемонструвала найкращі показники у навчанні? Звичайно ж, перша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Те, що дерев'яні будинки з брусу – прекрасний вибір, довела і австралійська організація з охорони навколишнього середовища «Planet Ark». За словами її представників, розглядання природного малюнка дерева сприяє розвитку творчих здібностей і навіть покращує зір!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Дерево здатне природним способом регулювати вологість всередині будинку. Якщо на вулиці гаряче, воно віддає вологу в атмосферу, якщо сиро – вбирає її. Тому в будинку з дерева завжди здоровий свіже повітря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Один з НДІ досліджував вплив дерева на серцево-судинну діяльність. Одна група добровольців спала протягом певного часу на дерев'яних ліжках, інші – на ліжках з матеріалу, що імітує дерево. Виявилося, що сон на дерев'яному ліжку дуже благотворно впливає на організм. У брусовому будинку легше засинати!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Дерев'яні будинки з бруса показали чудову стійкість до землетрусів, випередивши бетонні та цегляні конструкції. Завдяки еластичності дерева споруди з нього руйнуються набагато повільніше, ніж цегляні та бетонні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Виявляється, твердження про те, що дерев'яні будинки легко запалюються – всього лише міф. Насправді багато сучасних матеріалів швидше займаються і виділяють токсичні речовини. А спеціальна обробка дерева повністю захищає щасливого власника брусового будинку від пожежі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Дерев'яні будинки з брусу, які створювали багато століть тому, були дуже довговічними. Вони могли стояти століттями. Компанія «Еліт-Зруб» здійснює будівництво, використовуючи старовинні методи дідів і прадідів. Можете бути впевнені – такий будинок буде довго радувати вас!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Дерев'яні будинки зі зрубу можна побудувати за рекордно короткий термін – 2 тижні. Ніякої довгої тяганини, жодних проблем і турбот, тільки задоволення від вашого нового прекрасного житла!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ділина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2015-11-24T12:23:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ділина, -ни, '''''ж. ''Половица, доска въ полу или въ заборѣ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/dylyna Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ДИЛИ́НА, и, жін., зах. Груба дошка; брус, балка. Дрібчасті перебої скрипки та. басолі літали понад людьми і виривалися з клуні вкупі з промінням осіннього пообіднього сонця, що стріляло крізь стіну, де була вийнята одна дилина (Леся Українка, III, 1952, 670).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53393/296263.html  Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
БРУС&lt;br /&gt;
Конструктивний елемент, товщина і ширина якого набагато менші за довжину. Може використовуватися у якості підпори або балки.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:брус.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| eaac2lrfXBc}}&lt;br /&gt;
 ==Дерев'яні будинки з брусу: 10 дивовижних фактів==&lt;br /&gt;
Красиві і екологічно чисті дерев'яні будинки з брусу є мрією багатьох. Довговічність, краса і користь для здоров'я від проживання в такому будинку сумнівів не викликає. Сказано про це вже багато і переваги будинків з брусу незаперечні. У цій статті ми хочемо надати вам можливість зовсім по-новому поглянути на будинки з брусу. Ми зібрали для вас 10 дивних і дуже цікавих фактів про дерев'яні будинки, яких ви точно не знали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Брус в якості будівельного матеріалу використовували ще в давні часи. З нього будували не лише будинки, але і храми. Дерево було символом самого життя. Вважалося, що воно здатне наділити людину енергією, життєвою силою. Можливо і в наш час багато хто вибирає проживання в дерев'яному будинку з цієї причини?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Дерев'яний брус – унікальний матеріал. Будинок з нього не порівняти з «мертвим» цегляним або бетонним. У стінах дерев'яного будинку так легко дихати, наповнюючись самим життям...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Дерево благотворно впливає на живі організми. Це підтверджено безліччю експериментів. Під час одного з них досліджували вплив дерева на здоров'я та успішність дітей 13-15 років. Учнів поділили на 2 групи. Вивчали вони один предмет, але одна група перебувала в класі з повністю дерев'яними предметами меблів і інтер'єру. Інша – в класі з обробкою з гіпсокартону. Вгадайте, яка група продемонструвала найкращі показники у навчанні? Звичайно ж, перша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Те, що дерев'яні будинки з брусу – прекрасний вибір, довела і австралійська організація з охорони навколишнього середовища «Planet Ark». За словами її представників, розглядання природного малюнка дерева сприяє розвитку творчих здібностей і навіть покращує зір!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Дерево здатне природним способом регулювати вологість всередині будинку. Якщо на вулиці гаряче, воно віддає вологу в атмосферу, якщо сиро – вбирає її. Тому в будинку з дерева завжди здоровий свіже повітря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Один з НДІ досліджував вплив дерева на серцево-судинну діяльність. Одна група добровольців спала протягом певного часу на дерев'яних ліжках, інші – на ліжках з матеріалу, що імітує дерево. Виявилося, що сон на дерев'яному ліжку дуже благотворно впливає на організм. У брусовому будинку легше засинати!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Дерев'яні будинки з бруса показали чудову стійкість до землетрусів, випередивши бетонні та цегляні конструкції. Завдяки еластичності дерева споруди з нього руйнуються набагато повільніше, ніж цегляні та бетонні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Виявляється, твердження про те, що дерев'яні будинки легко запалюються – всього лише міф. Насправді багато сучасних матеріалів швидше займаються і виділяють токсичні речовини. А спеціальна обробка дерева повністю захищає щасливого власника брусового будинку від пожежі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Дерев'яні будинки з брусу, які створювали багато століть тому, були дуже довговічними. Вони могли стояти століттями. Компанія «Еліт-Зруб» здійснює будівництво, використовуючи старовинні методи дідів і прадідів. Можете бути впевнені – такий будинок буде довго радувати вас!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Дерев'яні будинки зі зрубу можна побудувати за рекордно короткий термін – 2 тижні. Ніякої довгої тяганини, жодних проблем і турбот, тільки задоволення від вашого нового прекрасного житла!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%814.jpg</id>
		<title>Файл:Брус4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%814.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:17:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%813.jpg</id>
		<title>Файл:Брус3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%813.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:17:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%812.jpg</id>
		<title>Файл:Брус2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%812.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:16:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%811.jpg</id>
		<title>Файл:Брус1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%811.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:16:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%81.jpg</id>
		<title>Файл:Брус.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%80%D1%83%D1%81.jpg"/>
				<updated>2015-11-24T12:16:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Ділина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%96%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2015-11-24T12:16:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ділина, -ни, '''''ж. ''Половица, доска въ полу или въ заборѣ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/dylyna Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
ДИЛИ́НА, и, жін., зах. Груба дошка; брус, балка. Дрібчасті перебої скрипки та. басолі літали понад людьми і виривалися з клуні вкупі з промінням осіннього пообіднього сонця, що стріляло крізь стіну, де була вийнята одна дилина (Леся Українка, III, 1952, 670).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/44/53393/296263.html  Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
БРУС&lt;br /&gt;
Конструктивний елемент, товщина і ширина якого набагато менші за довжину. Може використовуватися у якості підпори або балки.&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:брус.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:брус4.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ді]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D1%86%D0%B5</id>
		<title>М’ясце</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D1%86%D0%B5"/>
				<updated>2015-11-23T19:01:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’ясце и мнясце́, -ця, '''''с. ''Ум. отъ '''м’я́со. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/m.jaso Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Туша, частина туші забитих тварин, а також їжа, приготовлена з цих частин. Нема над рибу линину, над м'ясо свинину (Номис, 1864, № 7523); Од духу печеного м'яса у мене морочилась голова (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 364); Тоскан з'їв шматочок сирого оленячого м'яса (Микола Трублаїні, Вовки.., 1936, 46); &lt;br /&gt;
//  М'яка м'язова частина тіла риби, водяних тварин. Поживна цінність м'яса мідій визначається високим вмістом деяких мінеральних речовин, зокрема йоду (Наука і життя, 2, 1958, 19). &lt;br /&gt;
▲ Біле м'ясо див. білий; Дике м'ясо див. дикий. &lt;br /&gt;
♦ Відривати (відірвати, видирати, видерти і т. ін.) з м'ясом — відривати щось прикріплене, пришите зі шматком матерії. В мене у самого два хрести було за хоробрість. Одірвав з м'ясом від гімнастерки (Андрій Головко, II, 1957, 455); Гарматне м'ясо див. гарматний; Ні риба ні м'ясо див. риба.&lt;br /&gt;
2. розм. М'язові тканини. За рік постирала нігті на пучках, що тілько [тільки] живе м'ясо лишила (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 242); — Треба тобі поправлятися трохи. — Були б кістки — м'ясо наросте, — засміявся Дорош (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 103).&lt;br /&gt;
3. Те саме, що м'якуш 2. Вдарила Катерина рештками кавуна об стовбур дуба, бризнув сік, обліпило кору вогнисте, гаряче кавунове м'ясо (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 481); Рівні, білі зубки сестри прокусили червону шкірку яблука, відламали шматок білого м'яса... (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 61).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53404/16269.html Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
М'ЯСО&lt;br /&gt;
один з найважливіших продуктів харчування людини, цілі або частини туш забійних сільськогосподарських тварин, птиці та їстівних диких тварин; містить засвоюваний білок (16-21%), жири (до 45%), мінеральні солі тощо; до м. належить також лівер; енергетична цінність 100 г м. становить від 360 кДж (87 ккал, нежирна телятина) до 2000 кДж (480 ккал, жирна свинина).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/41/53404/267409.html Словник синонімів ]===&lt;br /&gt;
М'ЯСО&lt;br /&gt;
м'ясиво; (на костях) м'язи; (тварин) туша; (кавуна) м'якуш; м'ясце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| Rf1CqEWLpQU}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| nnz-pTbdOl4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ароматний ростбіф, свиняча відбивна, шашличок з баранини, телячий язик - без усього цього наші обіди і вечері були б нудними і безрадісним.&lt;br /&gt;
Однак багато хто вважає, що м'ясні продукти не приносять організмові нічого, крім шкоди, і сильно помиляються.&lt;br /&gt;
Поки не вщухають дискусії між тими, хто споживає м'ясо та вегетаріанцями, пропонуємо Вам познайомитися з найцікавішими фактами про м'ясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полярні ведмеді можуть зїсти більше 25 кг мяса за один раз.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Бутерброди-сендвічі названі так на честь британського графа Сендвіча, відомого картяра. Саме він придумав класти мясо між двома шматками хліба, щоб не забруднити руки за грою.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
На прожиток однієї дворічної корови потрібно 3,5 т сої і зерна і 600 л води. Натомість людина отримує 300 кг мяса.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Будучи студентом Кембриджського університету, Чарльз Дарвін головував в клубі ненажер (The Glutton Club), який відвідував щотижня для того, щоб пробувати рідкісні види мяса.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
У числі захоплень Леонардо да Вінчі були кулінарія та мистецтво сервіровки. У Мілані на протязі  13 років він був розпорядником придворних бенкетів. Да Вінчі винайшов кілька кулінарних пристосувань, що полегшують працю кухарів. Оригінальна страва «від Леонардо» - тонко нарізане тушковане мясо з укладеними зверху овочами - користувалося великою популярністю на придворних бенкетах.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Найдорожчі біфштекси готують з мяса корів Вагіу, яких вигодовують на пасовищах недалеко від японського міста Кобе. Трави на цих пасовищах відрізняються рідкісною генетичною чистотою, а з коровами там ведуть себе як з членами королівської родини, регулярно натирають їх саке і поять великою кількістю пива. Оскільки життя корів позбавлене стресів, мясо відрізняється дуже високою якістю. Ціна делікатесу - приблизно 350 доларів за 1 кг, і він не експортується.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ален Делон отримав освіту мясника і перший час після навчання працював у ковбасній крамниці свого тестя, де навчився майстерно відокремлювати мясо від кісток.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Воїни-гуни під проводом Аттіли винайшли оригінальний спосіб зберігання і приготування мяса, поміщаючи його під сідло під час тривалої верхової їзди. Від трясіння воно відбивалося і втрачало рідину, до того ж просалювалось  від кінського поту. У результаті через деякий час воїни отримували готовий до вживання продукт.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
У середньовічній Європі напередодні зими починався масовий забій худоби та заготівля мяса. Якщо мясо просто солити, воно втрачає смак - зберегти його майже в первозданному вигляді допомагали прянощі, які привозили в основному з Азії. Але так як турки монополізували майже всю торгівлю спеціями, їх ціна була недосяжною, що стало однією з причин бурхливого розвитку мореплавання і початку епохи великих географічних відкриттів. А ось на Русі за суворих зим гострої необхідності в прянощах не було. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE3.jpg</id>
		<title>Файл:Мясо3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE3.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:59:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE2.jpg</id>
		<title>Файл:Мясо2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE2.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:59:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE1.jpg</id>
		<title>Файл:Мясо1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D1%8F%D1%81%D0%BE1.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:58:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D1%86%D0%B5</id>
		<title>М’ясце</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D1%81%D1%86%D0%B5"/>
				<updated>2015-11-23T18:57:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’ясце и мнясце́, -ця, '''''с. ''Ум. отъ '''м’я́со. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/m.jaso Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Туша, частина туші забитих тварин, а також їжа, приготовлена з цих частин. Нема над рибу линину, над м'ясо свинину (Номис, 1864, № 7523); Од духу печеного м'яса у мене морочилась голова (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 364); Тоскан з'їв шматочок сирого оленячого м'яса (Микола Трублаїні, Вовки.., 1936, 46); &lt;br /&gt;
//  М'яка м'язова частина тіла риби, водяних тварин. Поживна цінність м'яса мідій визначається високим вмістом деяких мінеральних речовин, зокрема йоду (Наука і життя, 2, 1958, 19). &lt;br /&gt;
▲ Біле м'ясо див. білий; Дике м'ясо див. дикий. &lt;br /&gt;
♦ Відривати (відірвати, видирати, видерти і т. ін.) з м'ясом — відривати щось прикріплене, пришите зі шматком матерії. В мене у самого два хрести було за хоробрість. Одірвав з м'ясом від гімнастерки (Андрій Головко, II, 1957, 455); Гарматне м'ясо див. гарматний; Ні риба ні м'ясо див. риба.&lt;br /&gt;
2. розм. М'язові тканини. За рік постирала нігті на пучках, що тілько [тільки] живе м'ясо лишила (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 242); — Треба тобі поправлятися трохи. — Були б кістки — м'ясо наросте, — засміявся Дорош (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 103).&lt;br /&gt;
3. Те саме, що м'якуш 2. Вдарила Катерина рештками кавуна об стовбур дуба, бризнув сік, обліпило кору вогнисте, гаряче кавунове м'ясо (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 481); Рівні, білі зубки сестри прокусили червону шкірку яблука, відламали шматок білого м'яса... (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 61).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53404/16269.html Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
М'ЯСО&lt;br /&gt;
один з найважливіших продуктів харчування людини, цілі або частини туш забійних сільськогосподарських тварин, птиці та їстівних диких тварин; містить засвоюваний білок (16-21%), жири (до 45%), мінеральні солі тощо; до м. належить також лівер; енергетична цінність 100 г м. становить від 360 кДж (87 ккал, нежирна телятина) до 2000 кДж (480 ккал, жирна свинина).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/41/53404/267409.html Словник синонімів ]===&lt;br /&gt;
М'ЯСО&lt;br /&gt;
м'ясиво; (на костях) м'язи; (тварин) туша; (кавуна) м'якуш; м'ясце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Мясо3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| Rf1CqEWLpQU}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| nnz-pTbdOl4}}&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:43:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація5.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| 4DjiQZ3ZxN0}}&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube| i9TjQQWd_W0}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Цікаві факти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лікувальні властивості акації ===&lt;br /&gt;
Настій квіток акації має жарознижуючу, протизапальну, відхаркувальну дію. Кору краще використовувати при розладах шлунку і підвищеній кислотності.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акація віддає енергію, наповнюючи людину бадьорістю. Особливо корисна жінкам. Сік квіток акації, що не розпустилися, п’ють по чайній ложці тричі на день при болях. Корисно також робити спринцювання настоєм з квітів акації. При болях корисно також жувати квітки білої акації, проковтуючи їх сік.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При гастритах з підвищеною кислотністю корисний гарячий настій кори молодих гілок акації. Для його приготування 1 чайну ложку подріб-неної кори запивають 300 мл окропу, кип’ятять 3 хвилини, настоюють 1 год. Приймати по 1/3 скл. 3 рази на день. Настій квіток білої акації народна медицина рекомендує приймати як жарознижуючий і відхаркувальний засіб. Настій: 1 чайну ложку квіток заливають 1 скл. окропу. Настоювати 1 годину, процідити. Приймати по 1 столовій ложці 3 рази на день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гарними лікувальними властивостями володіє настоянка квітів білої акації. Готується вона таким чином: 1 столову ложку квіток залити 200 мл спирту і настоювати протягом 10 днів. Використовується як чудове розтирання при радикулітах, плекситах, остеохондрозі, міозитах і міалгіях. При застарілому ревматизмі, поліартритних і подагричних болях хороший ефект має настоянка квіток, листя і молодих гілочок акації жовтої, приготована, як і в попередньому рецепті.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настоянка білої акації при зовнішньому застосуванні добре розсмоктує варикозні вузли, допомагає при тромбофлебіті. Хворі місця рясно змочують настоянкою і ретельно розтирають. Для приготування настоянки узяти 30 г сухих квіток або 50 г свіжих і залити 200 мл горілки. Настоювати 7 днів у темному місці.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При паралічі кінцівок настоянкою квіток акації білої добре змащувати і розтирати кінцівки 2-3 рази на день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:37:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація5.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:36:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація5.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F5.jpg</id>
		<title>Файл:Акація5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F5.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:35:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F3.jpg</id>
		<title>Файл:Акація3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F3.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:35:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F2.jpg</id>
		<title>Файл:Акація2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F2.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:33:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F1.jpg</id>
		<title>Файл:Акація1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F1.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:32:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Акація.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2015-11-23T18:32:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:31:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація2.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація3.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація4.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація5.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація6.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:28:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:27:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Назва_зображення.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:26:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Акація.jpeg&lt;br /&gt;
Акація1.jpeg&lt;br /&gt;
Акація2.jpeg&lt;br /&gt;
Акація3.jpeg&lt;br /&gt;
Акація4.jpeg&lt;br /&gt;
Акація5.jpeg&lt;br /&gt;
Акація6.jpeg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F</id>
		<title>Окація</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F"/>
				<updated>2015-11-23T18:23:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ока́ція, -ції, '''''ж. ''Акація. ''Понасажувано... окацій. ''О. 1862. IV. 70. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/pochuttja Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКА́ЦІЯ, ї, жін. Назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками. Гаряче повітря було повне гострих пахощів акацій і розливало якусь розкіш на ввесь двір (Нечуй-Левицький, II, 1956, 223); Одеса лежала на крутому узгір'ї в садах акацій і каштанів (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 65). &lt;br /&gt;
▲ Біла акація — дерево з пахучими білими квітками. У нас (себто у кубанців) уже одцвіла біла акація (Володимир Самійленко, II, 1958, 466); Жовта акація — чагарник з жовтими квітками. Коло самого дому, під вікнами, росли кущі жовтої акації (Нечуй-Левицький, II, 1956, 38).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/29/53392/4810.html  Універсальний словник-енциклопедія ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
дерево або кущ; поширена в субтропіках і тропіках обох півкуль; листки парно-перисті або зредуковані до філодій; квітки дрібні, жовті, зібрані в суцвіття - голівку або колос; з деяких видів одержують камедь, дубильні речовини, ефірну олію, деревину для столярних виробів; в Україні а. називають робінію звичайну (біла а.) і карагану дерев'янисту (жовта а.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://slovopedia.org.ua/36/53392/233354.html Словник іншомовник слів ]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АКАЦІЯ&lt;br /&gt;
акація; ж. &lt;br /&gt;
(гр.) &lt;br /&gt;
назва кількох видів посухостійких дерев або кущів з білими чи жовтими квітками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Акація.jpeg&lt;br /&gt;
Акація1.jpeg&lt;br /&gt;
Акація2.jpeg&lt;br /&gt;
Акація3.jpeg&lt;br /&gt;
Акація4.jpeg&lt;br /&gt;
Акація5.jpeg&lt;br /&gt;
Акація6.jpeg&lt;br /&gt;
[[Файл:Акація.jpeg|490px|міні]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ок]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Палати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-11T16:23:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пала́ти, -ла́ю, -єш, '''''гл. ''1) Пылать. ''Круг неї полум’я палало. ''Котл. Ен. І. 38. ''Восковая свічка цілу ніч палала. ''Грин. III. 690. ''Лютим огнем, яростію палають без міри. ''Чуб. V. 448. 2) Пылать, страстно рваться. ''Він палає продати воли, а тут купця нема. ''Волч. у. 3) Очищать ошелушенное зерно (проса, ячменя, гречи) отъ шелухи или зерна подсолнечника отъ пустыхъ и пр. встряхивая ихъ особымъ образомъ въ корытцѣ, отчего легкія части отдѣляются въ верхній слой и отлетаютъ. Черниг. у. См. '''Опалати.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. Човни і байдаки палали, Соснові пороми тріщали, Горіли дьоготь і смола (Іван Котляревський, I, 1952, 103); Далеко під горами ревіли гармати, палали села, а чорний дим розтягався змієм по синьому небі (Василь Стефаник, I, 1949, 192); Горіли поля, палав хліб (Олександр Довженко, III, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  Горіти, даючи велике полум'я, сильне світло або виділяючи багато жару. Біля підніжжя пагорбів палали багаття (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 496); Полум'я в неї [німфи] велике палало на вогнищі, й запах Кедра сухого й пахучої туї далеко по всьому Острові линув (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 98); Палає буйним полум'ям піч, раз у раз з'являється на яскравому тлі вогню знайома постать: сестра! (Олесь Гончар, II, 1959, 140); У кузні палає горно, Навіть іскри летять над полем (Любов Забашта, Нові береги, 1950, 59);  * У порівняннях. Місяць світив уповні, зорі наче палали — одна зоря поломніш від другої (Марко Вовчок,. I, 1955, 292); &lt;br /&gt;
//  безос. Три дні й три ночі, не втихаючи, палало; на четвертий день випав дощ і загасив пожежу (Панас Мирний, IV, 1955, 248); У печі палає, як у гуті (Марко Вовчок, I, 1955, 124).&lt;br /&gt;
2. чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися. Сонце височенько уже. Мигтить, палає у небі (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 127); Довго ще палав маяк живим вогнем, і багряні відблиски гойдалися на воді... (Дмитро Ткач, Жди.., 1959, 34); В театрі столичному люстра палає (Степан Олійник, Вибр., 1957, 92); &lt;br /&gt;
//  Бути яскраво освітленим. Дивлюся, аж світає, Край неба палає, Соловейко в темнім гаї Сонце зострічає [зустрічає] (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Ясна зала вся світлом палає (Леся Українка, I, 1951, 348); Місто палало електричними вогнями (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 27); &lt;br /&gt;
//  перен. Виділятися яскравим кольором, забарвленням (звичайно червоним). Між зеленим морем листу на дереві подекуди визирали, як сивина в голові, пожовклі листочки; на рові од поля палав уже кущ глоду (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 28); Якраз тоді маки цвіли, розквітали — На схилах жаріли, у долах палали (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 157); Три свіжі краплі. кров'яні В коня палають на копиті (Євген Фомін, Вибр., 1958, 194).&lt;br /&gt;
3. перен. Бути у пропасному жару (перев. від хвороби). Тільки тепер вона почула, що всі кістки в неї болять, а голова палає, мов хоче розскочитися з болю (Борис Грінченко, I, 1963, 269); В гарячці я палав, і рани Були гарячі, як вогонь (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 57).&lt;br /&gt;
4. перен. Дуже червоніти, ставати гарячим від приливу крові. Очі її блищали ще дужче, ніж звичайно, лице палало від швидкого ходу і внутрішнього зворушення (Іван Франко, VII, 1951, 92); Вуха в Векіра палали, як жар, голос тремтів од обурення, і в очах стали сльози (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 161); Ларині щоки палали, і вона радісно посміхалась чомусь уві сні (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1948, 97).&lt;br /&gt;
5. чим, від (од) чого і без додатка, перен. Бути охопленим яким-небудь сильним почуттям, з пристрастю віддаватися почуттю, справі і т. ін. Як увійде [Олена] та поведе очицями, що як терен-ягідки, на пана сотника, то в нього язик стане мов повстяний, і не поверне його, а сам аж пала (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 156); Він аж палав тепер від нетерпіння побачити Ніну (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 346); Розчинилися навстіж, як від вибуху, двері, і дівчина, палаючи гнівом і збудженням, з'явилася на порозі (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 172); &lt;br /&gt;
//  Виражати сильне пристрасне почуття (про очі, погляд, обличчя і т. ін.). Я бачу, погляд твій палає від погорди (Леся Українка, IV, 1954, 83); Управитель помітив, як палають у хлопця очі, коли він дивиться на живописні роботи (Оксана Іваненко, Тарас шляхи, 1954, 63); Дідусь, це ти мені тоді про Гарібальді й Віолетту розповідає. Слова прості пливли. Неначе у поета, палав твій зір... (Володимир Сосюра, II, 1958, 353). &lt;br /&gt;
♦ Серце (душа, кров і т. ін.) палає в кого і без додатка — хтось переживає сильне почуття, пристрасть і т. ін. Я відчуваю, що серце палає, пломеніє, хочеться одного: щоб повторився, щоб був вічним той сон (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 188); Серце в його [Чіпки] вило; душа палала... (Панас Мирний, I, 1949, 305); Ясним вогнем мої палають груди, — Тебе в душі, як чайку окрилю (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 146).&lt;br /&gt;
6. перен. Проходити бурхливо, навально (про бій, битву, війну і т. ін.). Бій палав, як грізна блискавка, Аж здригавсь від вибухів Дунай (Юрій Гойда, Угор. мелодії, 1955, 41).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 21.&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
I сущ. &lt;br /&gt;
палаты, хоромы &lt;br /&gt;
приймальна палата — приёмный покой &lt;br /&gt;
- розуму палата &lt;br /&gt;
II гл. &lt;br /&gt;
пылать; гореть &lt;br /&gt;
- палати гнівом &lt;br /&gt;
- палати коханням&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Словопедія&amp;quot; Архітектура і монументальне мистецтво ===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
(лат. — чертог) &lt;br /&gt;
Муроване житло з великою кількістю приміщень, інколи кількаповерхове. Будувалося у давньоруські часи (порівн. хороми).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
=== Українська-англійська Словник===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
burn     &lt;br /&gt;
(verb, noun   )&lt;br /&gt;
Автоматичний переклад:&lt;br /&gt;
Chamber&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Палати.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Палати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-11T16:22:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пала́ти, -ла́ю, -єш, '''''гл. ''1) Пылать. ''Круг неї полум’я палало. ''Котл. Ен. І. 38. ''Восковая свічка цілу ніч палала. ''Грин. III. 690. ''Лютим огнем, яростію палають без міри. ''Чуб. V. 448. 2) Пылать, страстно рваться. ''Він палає продати воли, а тут купця нема. ''Волч. у. 3) Очищать ошелушенное зерно (проса, ячменя, гречи) отъ шелухи или зерна подсолнечника отъ пустыхъ и пр. встряхивая ихъ особымъ образомъ въ корытцѣ, отчего легкія части отдѣляются въ верхній слой и отлетаютъ. Черниг. у. См. '''Опалати.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. Човни і байдаки палали, Соснові пороми тріщали, Горіли дьоготь і смола (Іван Котляревський, I, 1952, 103); Далеко під горами ревіли гармати, палали села, а чорний дим розтягався змієм по синьому небі (Василь Стефаник, I, 1949, 192); Горіли поля, палав хліб (Олександр Довженко, III, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  Горіти, даючи велике полум'я, сильне світло або виділяючи багато жару. Біля підніжжя пагорбів палали багаття (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 496); Полум'я в неї [німфи] велике палало на вогнищі, й запах Кедра сухого й пахучої туї далеко по всьому Острові линув (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 98); Палає буйним полум'ям піч, раз у раз з'являється на яскравому тлі вогню знайома постать: сестра! (Олесь Гончар, II, 1959, 140); У кузні палає горно, Навіть іскри летять над полем (Любов Забашта, Нові береги, 1950, 59);  * У порівняннях. Місяць світив уповні, зорі наче палали — одна зоря поломніш від другої (Марко Вовчок,. I, 1955, 292); &lt;br /&gt;
//  безос. Три дні й три ночі, не втихаючи, палало; на четвертий день випав дощ і загасив пожежу (Панас Мирний, IV, 1955, 248); У печі палає, як у гуті (Марко Вовчок, I, 1955, 124).&lt;br /&gt;
2. чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися. Сонце височенько уже. Мигтить, палає у небі (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 127); Довго ще палав маяк живим вогнем, і багряні відблиски гойдалися на воді... (Дмитро Ткач, Жди.., 1959, 34); В театрі столичному люстра палає (Степан Олійник, Вибр., 1957, 92); &lt;br /&gt;
//  Бути яскраво освітленим. Дивлюся, аж світає, Край неба палає, Соловейко в темнім гаї Сонце зострічає [зустрічає] (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Ясна зала вся світлом палає (Леся Українка, I, 1951, 348); Місто палало електричними вогнями (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 27); &lt;br /&gt;
//  перен. Виділятися яскравим кольором, забарвленням (звичайно червоним). Між зеленим морем листу на дереві подекуди визирали, як сивина в голові, пожовклі листочки; на рові од поля палав уже кущ глоду (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 28); Якраз тоді маки цвіли, розквітали — На схилах жаріли, у долах палали (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 157); Три свіжі краплі. кров'яні В коня палають на копиті (Євген Фомін, Вибр., 1958, 194).&lt;br /&gt;
3. перен. Бути у пропасному жару (перев. від хвороби). Тільки тепер вона почула, що всі кістки в неї болять, а голова палає, мов хоче розскочитися з болю (Борис Грінченко, I, 1963, 269); В гарячці я палав, і рани Були гарячі, як вогонь (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 57).&lt;br /&gt;
4. перен. Дуже червоніти, ставати гарячим від приливу крові. Очі її блищали ще дужче, ніж звичайно, лице палало від швидкого ходу і внутрішнього зворушення (Іван Франко, VII, 1951, 92); Вуха в Векіра палали, як жар, голос тремтів од обурення, і в очах стали сльози (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 161); Ларині щоки палали, і вона радісно посміхалась чомусь уві сні (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1948, 97).&lt;br /&gt;
5. чим, від (од) чого і без додатка, перен. Бути охопленим яким-небудь сильним почуттям, з пристрастю віддаватися почуттю, справі і т. ін. Як увійде [Олена] та поведе очицями, що як терен-ягідки, на пана сотника, то в нього язик стане мов повстяний, і не поверне його, а сам аж пала (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 156); Він аж палав тепер від нетерпіння побачити Ніну (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 346); Розчинилися навстіж, як від вибуху, двері, і дівчина, палаючи гнівом і збудженням, з'явилася на порозі (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 172); &lt;br /&gt;
//  Виражати сильне пристрасне почуття (про очі, погляд, обличчя і т. ін.). Я бачу, погляд твій палає від погорди (Леся Українка, IV, 1954, 83); Управитель помітив, як палають у хлопця очі, коли він дивиться на живописні роботи (Оксана Іваненко, Тарас шляхи, 1954, 63); Дідусь, це ти мені тоді про Гарібальді й Віолетту розповідає. Слова прості пливли. Неначе у поета, палав твій зір... (Володимир Сосюра, II, 1958, 353). &lt;br /&gt;
♦ Серце (душа, кров і т. ін.) палає в кого і без додатка — хтось переживає сильне почуття, пристрасть і т. ін. Я відчуваю, що серце палає, пломеніє, хочеться одного: щоб повторився, щоб був вічним той сон (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 188); Серце в його [Чіпки] вило; душа палала... (Панас Мирний, I, 1949, 305); Ясним вогнем мої палають груди, — Тебе в душі, як чайку окрилю (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 146).&lt;br /&gt;
6. перен. Проходити бурхливо, навально (про бій, битву, війну і т. ін.). Бій палав, як грізна блискавка, Аж здригавсь від вибухів Дунай (Юрій Гойда, Угор. мелодії, 1955, 41).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 21.&lt;br /&gt;
===[ &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
I сущ. &lt;br /&gt;
палаты, хоромы &lt;br /&gt;
приймальна палата — приёмный покой &lt;br /&gt;
- розуму палата &lt;br /&gt;
II гл. &lt;br /&gt;
пылать; гореть &lt;br /&gt;
- палати гнівом &lt;br /&gt;
- палати коханням&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[&amp;quot;Словопедія&amp;quot; Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
(лат. — чертог) &lt;br /&gt;
Муроване житло з великою кількістю приміщень, інколи кількаповерхове. Будувалося у давньоруські часи (порівн. хороми).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[ Українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
burn     &lt;br /&gt;
(verb, noun   )&lt;br /&gt;
Автоматичний переклад:&lt;br /&gt;
Chamber&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Палати.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B83.jpg</id>
		<title>Файл:Палати3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B83.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T16:18:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg</id>
		<title>Файл:Палати2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B82.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T16:17:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Палати.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T16:16:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Палати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-11T16:15:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пала́ти, -ла́ю, -єш, '''''гл. ''1) Пылать. ''Круг неї полум’я палало. ''Котл. Ен. І. 38. ''Восковая свічка цілу ніч палала. ''Грин. III. 690. ''Лютим огнем, яростію палають без міри. ''Чуб. V. 448. 2) Пылать, страстно рваться. ''Він палає продати воли, а тут купця нема. ''Волч. у. 3) Очищать ошелушенное зерно (проса, ячменя, гречи) отъ шелухи или зерна подсолнечника отъ пустыхъ и пр. встряхивая ихъ особымъ образомъ въ корытцѣ, отчего легкія части отдѣляются въ верхній слой и отлетаютъ. Черниг. у. См. '''Опалати.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://sum.in.ua/s/palaty Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. Човни і байдаки палали, Соснові пороми тріщали, Горіли дьоготь і смола (Іван Котляревський, I, 1952, 103); Далеко під горами ревіли гармати, палали села, а чорний дим розтягався змієм по синьому небі (Василь Стефаник, I, 1949, 192); Горіли поля, палав хліб (Олександр Довженко, III, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  Горіти, даючи велике полум'я, сильне світло або виділяючи багато жару. Біля підніжжя пагорбів палали багаття (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 496); Полум'я в неї [німфи] велике палало на вогнищі, й запах Кедра сухого й пахучої туї далеко по всьому Острові линув (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 98); Палає буйним полум'ям піч, раз у раз з'являється на яскравому тлі вогню знайома постать: сестра! (Олесь Гончар, II, 1959, 140); У кузні палає горно, Навіть іскри летять над полем (Любов Забашта, Нові береги, 1950, 59);  * У порівняннях. Місяць світив уповні, зорі наче палали — одна зоря поломніш від другої (Марко Вовчок,. I, 1955, 292); &lt;br /&gt;
//  безос. Три дні й три ночі, не втихаючи, палало; на четвертий день випав дощ і загасив пожежу (Панас Мирний, IV, 1955, 248); У печі палає, як у гуті (Марко Вовчок, I, 1955, 124).&lt;br /&gt;
2. чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися. Сонце височенько уже. Мигтить, палає у небі (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 127); Довго ще палав маяк живим вогнем, і багряні відблиски гойдалися на воді... (Дмитро Ткач, Жди.., 1959, 34); В театрі столичному люстра палає (Степан Олійник, Вибр., 1957, 92); &lt;br /&gt;
//  Бути яскраво освітленим. Дивлюся, аж світає, Край неба палає, Соловейко в темнім гаї Сонце зострічає [зустрічає] (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Ясна зала вся світлом палає (Леся Українка, I, 1951, 348); Місто палало електричними вогнями (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 27); &lt;br /&gt;
//  перен. Виділятися яскравим кольором, забарвленням (звичайно червоним). Між зеленим морем листу на дереві подекуди визирали, як сивина в голові, пожовклі листочки; на рові од поля палав уже кущ глоду (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 28); Якраз тоді маки цвіли, розквітали — На схилах жаріли, у долах палали (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 157); Три свіжі краплі. кров'яні В коня палають на копиті (Євген Фомін, Вибр., 1958, 194).&lt;br /&gt;
3. перен. Бути у пропасному жару (перев. від хвороби). Тільки тепер вона почула, що всі кістки в неї болять, а голова палає, мов хоче розскочитися з болю (Борис Грінченко, I, 1963, 269); В гарячці я палав, і рани Були гарячі, як вогонь (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 57).&lt;br /&gt;
4. перен. Дуже червоніти, ставати гарячим від приливу крові. Очі її блищали ще дужче, ніж звичайно, лице палало від швидкого ходу і внутрішнього зворушення (Іван Франко, VII, 1951, 92); Вуха в Векіра палали, як жар, голос тремтів од обурення, і в очах стали сльози (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 161); Ларині щоки палали, і вона радісно посміхалась чомусь уві сні (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1948, 97).&lt;br /&gt;
5. чим, від (од) чого і без додатка, перен. Бути охопленим яким-небудь сильним почуттям, з пристрастю віддаватися почуттю, справі і т. ін. Як увійде [Олена] та поведе очицями, що як терен-ягідки, на пана сотника, то в нього язик стане мов повстяний, і не поверне його, а сам аж пала (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 156); Він аж палав тепер від нетерпіння побачити Ніну (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 346); Розчинилися навстіж, як від вибуху, двері, і дівчина, палаючи гнівом і збудженням, з'явилася на порозі (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 172); &lt;br /&gt;
//  Виражати сильне пристрасне почуття (про очі, погляд, обличчя і т. ін.). Я бачу, погляд твій палає від погорди (Леся Українка, IV, 1954, 83); Управитель помітив, як палають у хлопця очі, коли він дивиться на живописні роботи (Оксана Іваненко, Тарас шляхи, 1954, 63); Дідусь, це ти мені тоді про Гарібальді й Віолетту розповідає. Слова прості пливли. Неначе у поета, палав твій зір... (Володимир Сосюра, II, 1958, 353). &lt;br /&gt;
♦ Серце (душа, кров і т. ін.) палає в кого і без додатка — хтось переживає сильне почуття, пристрасть і т. ін. Я відчуваю, що серце палає, пломеніє, хочеться одного: щоб повторився, щоб був вічним той сон (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 188); Серце в його [Чіпки] вило; душа палала... (Панас Мирний, I, 1949, 305); Ясним вогнем мої палають груди, — Тебе в душі, як чайку окрилю (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 146).&lt;br /&gt;
6. перен. Проходити бурхливо, навально (про бій, битву, війну і т. ін.). Бій палав, як грізна блискавка, Аж здригавсь від вибухів Дунай (Юрій Гойда, Угор. мелодії, 1955, 41).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 21.&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/47/53407/330637.html  &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
I сущ. &lt;br /&gt;
палаты, хоромы &lt;br /&gt;
приймальна палата — приёмный покой &lt;br /&gt;
- розуму палата &lt;br /&gt;
II гл. &lt;br /&gt;
пылать; гореть &lt;br /&gt;
- палати гнівом &lt;br /&gt;
- палати коханням&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/49/53413/362186.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
(лат. — чертог) &lt;br /&gt;
Муроване житло з великою кількістю приміщень, інколи кількаповерхове. Будувалося у давньоруські часи (порівн. хороми).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[ https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%85%D1%83%D1%82i%D1%80  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Палати.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Палати3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Палати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-11T16:14:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пала́ти, -ла́ю, -єш, '''''гл. ''1) Пылать. ''Круг неї полум’я палало. ''Котл. Ен. І. 38. ''Восковая свічка цілу ніч палала. ''Грин. III. 690. ''Лютим огнем, яростію палають без міри. ''Чуб. V. 448. 2) Пылать, страстно рваться. ''Він палає продати воли, а тут купця нема. ''Волч. у. 3) Очищать ошелушенное зерно (проса, ячменя, гречи) отъ шелухи или зерна подсолнечника отъ пустыхъ и пр. встряхивая ихъ особымъ образомъ въ корытцѣ, отчего легкія части отдѣляются въ верхній слой и отлетаютъ. Черниг. у. См. '''Опалати.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://sum.in.ua/s/palaty Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. Човни і байдаки палали, Соснові пороми тріщали, Горіли дьоготь і смола (Іван Котляревський, I, 1952, 103); Далеко під горами ревіли гармати, палали села, а чорний дим розтягався змієм по синьому небі (Василь Стефаник, I, 1949, 192); Горіли поля, палав хліб (Олександр Довженко, III, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  Горіти, даючи велике полум'я, сильне світло або виділяючи багато жару. Біля підніжжя пагорбів палали багаття (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 496); Полум'я в неї [німфи] велике палало на вогнищі, й запах Кедра сухого й пахучої туї далеко по всьому Острові линув (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 98); Палає буйним полум'ям піч, раз у раз з'являється на яскравому тлі вогню знайома постать: сестра! (Олесь Гончар, II, 1959, 140); У кузні палає горно, Навіть іскри летять над полем (Любов Забашта, Нові береги, 1950, 59);  * У порівняннях. Місяць світив уповні, зорі наче палали — одна зоря поломніш від другої (Марко Вовчок,. I, 1955, 292); &lt;br /&gt;
//  безос. Три дні й три ночі, не втихаючи, палало; на четвертий день випав дощ і загасив пожежу (Панас Мирний, IV, 1955, 248); У печі палає, як у гуті (Марко Вовчок, I, 1955, 124).&lt;br /&gt;
2. чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися. Сонце височенько уже. Мигтить, палає у небі (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 127); Довго ще палав маяк живим вогнем, і багряні відблиски гойдалися на воді... (Дмитро Ткач, Жди.., 1959, 34); В театрі столичному люстра палає (Степан Олійник, Вибр., 1957, 92); &lt;br /&gt;
//  Бути яскраво освітленим. Дивлюся, аж світає, Край неба палає, Соловейко в темнім гаї Сонце зострічає [зустрічає] (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Ясна зала вся світлом палає (Леся Українка, I, 1951, 348); Місто палало електричними вогнями (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 27); &lt;br /&gt;
//  перен. Виділятися яскравим кольором, забарвленням (звичайно червоним). Між зеленим морем листу на дереві подекуди визирали, як сивина в голові, пожовклі листочки; на рові од поля палав уже кущ глоду (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 28); Якраз тоді маки цвіли, розквітали — На схилах жаріли, у долах палали (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 157); Три свіжі краплі. кров'яні В коня палають на копиті (Євген Фомін, Вибр., 1958, 194).&lt;br /&gt;
3. перен. Бути у пропасному жару (перев. від хвороби). Тільки тепер вона почула, що всі кістки в неї болять, а голова палає, мов хоче розскочитися з болю (Борис Грінченко, I, 1963, 269); В гарячці я палав, і рани Були гарячі, як вогонь (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 57).&lt;br /&gt;
4. перен. Дуже червоніти, ставати гарячим від приливу крові. Очі її блищали ще дужче, ніж звичайно, лице палало від швидкого ходу і внутрішнього зворушення (Іван Франко, VII, 1951, 92); Вуха в Векіра палали, як жар, голос тремтів од обурення, і в очах стали сльози (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 161); Ларині щоки палали, і вона радісно посміхалась чомусь уві сні (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1948, 97).&lt;br /&gt;
5. чим, від (од) чого і без додатка, перен. Бути охопленим яким-небудь сильним почуттям, з пристрастю віддаватися почуттю, справі і т. ін. Як увійде [Олена] та поведе очицями, що як терен-ягідки, на пана сотника, то в нього язик стане мов повстяний, і не поверне його, а сам аж пала (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 156); Він аж палав тепер від нетерпіння побачити Ніну (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 346); Розчинилися навстіж, як від вибуху, двері, і дівчина, палаючи гнівом і збудженням, з'явилася на порозі (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 172); &lt;br /&gt;
//  Виражати сильне пристрасне почуття (про очі, погляд, обличчя і т. ін.). Я бачу, погляд твій палає від погорди (Леся Українка, IV, 1954, 83); Управитель помітив, як палають у хлопця очі, коли він дивиться на живописні роботи (Оксана Іваненко, Тарас шляхи, 1954, 63); Дідусь, це ти мені тоді про Гарібальді й Віолетту розповідає. Слова прості пливли. Неначе у поета, палав твій зір... (Володимир Сосюра, II, 1958, 353). &lt;br /&gt;
♦ Серце (душа, кров і т. ін.) палає в кого і без додатка — хтось переживає сильне почуття, пристрасть і т. ін. Я відчуваю, що серце палає, пломеніє, хочеться одного: щоб повторився, щоб був вічним той сон (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 188); Серце в його [Чіпки] вило; душа палала... (Панас Мирний, I, 1949, 305); Ясним вогнем мої палають груди, — Тебе в душі, як чайку окрилю (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 146).&lt;br /&gt;
6. перен. Проходити бурхливо, навально (про бій, битву, війну і т. ін.). Бій палав, як грізна блискавка, Аж здригавсь від вибухів Дунай (Юрій Гойда, Угор. мелодії, 1955, 41).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 21.&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/47/53407/330637.html  &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
I сущ. &lt;br /&gt;
палаты, хоромы &lt;br /&gt;
приймальна палата — приёмный покой &lt;br /&gt;
- розуму палата &lt;br /&gt;
II гл. &lt;br /&gt;
пылать; гореть &lt;br /&gt;
- палати гнівом &lt;br /&gt;
- палати коханням&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/49/53413/362186.html&amp;quot;Словопедія&amp;quot; Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
(лат. — чертог) &lt;br /&gt;
Муроване житло з великою кількістю приміщень, інколи кількаповерхове. Будувалося у давньоруські часи (порівн. хороми).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[ https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%85%D1%83%D1%82i%D1%80  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Хуторок1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Хуторок2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Хуторок3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Палати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2015-11-11T16:09:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пала́ти, -ла́ю, -єш, '''''гл. ''1) Пылать. ''Круг неї полум’я палало. ''Котл. Ен. І. 38. ''Восковая свічка цілу ніч палала. ''Грин. III. 690. ''Лютим огнем, яростію палають без міри. ''Чуб. V. 448. 2) Пылать, страстно рваться. ''Він палає продати воли, а тут купця нема. ''Волч. у. 3) Очищать ошелушенное зерно (проса, ячменя, гречи) отъ шелухи или зерна подсолнечника отъ пустыхъ и пр. встряхивая ихъ особымъ образомъ въ корытцѣ, отчего легкія части отдѣляются въ верхній слой и отлетаютъ. Черниг. у. См. '''Опалати.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://sum.in.ua/s/palaty Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. Човни і байдаки палали, Соснові пороми тріщали, Горіли дьоготь і смола (Іван Котляревський, I, 1952, 103); Далеко під горами ревіли гармати, палали села, а чорний дим розтягався змієм по синьому небі (Василь Стефаник, I, 1949, 192); Горіли поля, палав хліб (Олександр Довженко, III, 1960, 24); &lt;br /&gt;
//  Горіти, даючи велике полум'я, сильне світло або виділяючи багато жару. Біля підніжжя пагорбів палали багаття (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 496); Полум'я в неї [німфи] велике палало на вогнищі, й запах Кедра сухого й пахучої туї далеко по всьому Острові линув (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 98); Палає буйним полум'ям піч, раз у раз з'являється на яскравому тлі вогню знайома постать: сестра! (Олесь Гончар, II, 1959, 140); У кузні палає горно, Навіть іскри летять над полем (Любов Забашта, Нові береги, 1950, 59);  * У порівняннях. Місяць світив уповні, зорі наче палали — одна зоря поломніш від другої (Марко Вовчок,. I, 1955, 292); &lt;br /&gt;
//  безос. Три дні й три ночі, не втихаючи, палало; на четвертий день випав дощ і загасив пожежу (Панас Мирний, IV, 1955, 248); У печі палає, як у гуті (Марко Вовчок, I, 1955, 124).&lt;br /&gt;
2. чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися. Сонце височенько уже. Мигтить, палає у небі (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 127); Довго ще палав маяк живим вогнем, і багряні відблиски гойдалися на воді... (Дмитро Ткач, Жди.., 1959, 34); В театрі столичному люстра палає (Степан Олійник, Вибр., 1957, 92); &lt;br /&gt;
//  Бути яскраво освітленим. Дивлюся, аж світає, Край неба палає, Соловейко в темнім гаї Сонце зострічає [зустрічає] (Тарас Шевченко, I, 1963, 238); Ясна зала вся світлом палає (Леся Українка, I, 1951, 348); Місто палало електричними вогнями (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 27); &lt;br /&gt;
//  перен. Виділятися яскравим кольором, забарвленням (звичайно червоним). Між зеленим морем листу на дереві подекуди визирали, як сивина в голові, пожовклі листочки; на рові од поля палав уже кущ глоду (Степан Васильченко, Вибр., 1954, 28); Якраз тоді маки цвіли, розквітали — На схилах жаріли, у долах палали (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 157); Три свіжі краплі. кров'яні В коня палають на копиті (Євген Фомін, Вибр., 1958, 194).&lt;br /&gt;
3. перен. Бути у пропасному жару (перев. від хвороби). Тільки тепер вона почула, що всі кістки в неї болять, а голова палає, мов хоче розскочитися з болю (Борис Грінченко, I, 1963, 269); В гарячці я палав, і рани Були гарячі, як вогонь (Любомир Дмитерко, В обіймах сонця, 1958, 57).&lt;br /&gt;
4. перен. Дуже червоніти, ставати гарячим від приливу крові. Очі її блищали ще дужче, ніж звичайно, лице палало від швидкого ходу і внутрішнього зворушення (Іван Франко, VII, 1951, 92); Вуха в Векіра палали, як жар, голос тремтів од обурення, і в очах стали сльози (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 161); Ларині щоки палали, і вона радісно посміхалась чомусь уві сні (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1948, 97).&lt;br /&gt;
5. чим, від (од) чого і без додатка, перен. Бути охопленим яким-небудь сильним почуттям, з пристрастю віддаватися почуттю, справі і т. ін. Як увійде [Олена] та поведе очицями, що як терен-ягідки, на пана сотника, то в нього язик стане мов повстяний, і не поверне його, а сам аж пала (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 156); Він аж палав тепер від нетерпіння побачити Ніну (Володимир Гжицький, Чорне озеро, 1961, 346); Розчинилися навстіж, як від вибуху, двері, і дівчина, палаючи гнівом і збудженням, з'явилася на порозі (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 172); &lt;br /&gt;
//  Виражати сильне пристрасне почуття (про очі, погляд, обличчя і т. ін.). Я бачу, погляд твій палає від погорди (Леся Українка, IV, 1954, 83); Управитель помітив, як палають у хлопця очі, коли він дивиться на живописні роботи (Оксана Іваненко, Тарас шляхи, 1954, 63); Дідусь, це ти мені тоді про Гарібальді й Віолетту розповідає. Слова прості пливли. Неначе у поета, палав твій зір... (Володимир Сосюра, II, 1958, 353). &lt;br /&gt;
♦ Серце (душа, кров і т. ін.) палає в кого і без додатка — хтось переживає сильне почуття, пристрасть і т. ін. Я відчуваю, що серце палає, пломеніє, хочеться одного: щоб повторився, щоб був вічним той сон (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 188); Серце в його [Чіпки] вило; душа палала... (Панас Мирний, I, 1949, 305); Ясним вогнем мої палають груди, — Тебе в душі, як чайку окрилю (Микола Нагнибіда, Вибр., 1950, 146).&lt;br /&gt;
6. перен. Проходити бурхливо, навально (про бій, битву, війну і т. ін.). Бій палав, як грізна блискавка, Аж здригавсь від вибухів Дунай (Юрій Гойда, Угор. мелодії, 1955, 41).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 21.&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/47/53407/330637.html  &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Українсько-російський словник ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
I сущ. &lt;br /&gt;
палаты, хоромы &lt;br /&gt;
приймальна палата — приёмный покой &lt;br /&gt;
- розуму палата &lt;br /&gt;
II гл. &lt;br /&gt;
пылать; гореть &lt;br /&gt;
- палати гнівом &lt;br /&gt;
- палати коханням&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[ http://slovopedia.org.ua/49/53413/362186.html  &amp;quot;Словопедія&amp;quot; Архітектура і монументальне мистецтво ]===&lt;br /&gt;
ПАЛАТИ&lt;br /&gt;
(лат. — чертог) &lt;br /&gt;
Муроване житло з великою кількістю приміщень, інколи кількаповерхове. Будувалося у давньоруські часи (порівн. хороми).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[ https://uk.glosbe.com/uk/en/%D1%85%D1%83%D1%82i%D1%80  українська-англійська Словник]===&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Хуторок1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Хуторок2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення: Хуторок3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Па]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:53:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок2.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок3.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:50:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок2.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок3.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2015 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ху]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:41:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок2.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок3.jpg|140px|обрамити]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA3.jpg</id>
		<title>Файл:Хуторок3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA3.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T15:38:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA2.jpg</id>
		<title>Файл:Хуторок2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA2.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T15:38:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:37:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|обрамити]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок2.jpg|140px|обрамити]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок3.jpg|140px|обрамити]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:35:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|обрамити]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA1.jpg</id>
		<title>Файл:Хуторок1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA1.jpg"/>
				<updated>2015-11-11T15:34:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Хуторок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A5%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2015-11-11T15:34:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Вікторія1997: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хуторок, -рка, '''''м. ''Ум. отъ '''хутір. '''&lt;br /&gt;
=Сучасні словники=&lt;br /&gt;
===Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Відокремлене селянське господарство разом з садибою власника. Смутний і невеселий сидів пан судденко, Дем'ян Омелянович Халявський, у своїм хуторі (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 207); Був собі дід та баба. З давнього давна, у гаї над ставом, Удвох собі на хуторі жили (Тарас Шевченко, I, 1963, 309); Я згадую мій рідний тихий хутір, Високий ліс, глибокії яри (Борис Грінченко, I, 1963, 104); Хутір пана Варави стоїть між двома прорізаними греблею ставками (Михайло Стельмах, I, 1962, 76). &lt;br /&gt;
♦ Виселятися (виселитися) на хутір — оселятися на відокремленій земельній ділянці. Зразу [Максим] спродав дворище, будинок, забрався та й виселився на хутір, на батьківську землю (Панас Мирний, I, 1949, 238); Сидіти (сісти, жити) хутором — жити на відокремленій земельній ділянці. Саме проти Черкас, нижче Домонтова, сидів хутором над Дніпром Максим Тримач (Марко Вовчок, I, 1955, 89); — Всі землі Малоросії перейшли під сильну руку імператриці. Не сів би хутором на тому шматку над Тясмином мій пращур Козюшевський, то сів би якийсь фаворит Катерини (Дмитро Бедзик, Підземні громи, 1971, 18); На північ від Богуслава, в урочищі Маслів Став, жив хутором старий козак Добридень (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 5).&lt;br /&gt;
2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей з сіл, козачих станиць тощо; виселок. Це тепер народу намножилося без числа, хутори як гриби поросли: і Паньківка, і Луб'янка, і Гриценків, і Бунчужний — та хіба мало їх (Гнат Хоткевич, I, 1966, 97); Слава про Серафиму Миколаївну, як про чутливу і доступну свою людину, завоювала все село наше з прилеглими хуторами (Павло Тичина, III, 1957, 134); Я побачив перед собою за деревами невеличкий хутір — три хати під стріхою, тин з порожніми глечиками на кілках, садок, криницю (Леонід Смілянський, Сашко, 1951, 63).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 176.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Фразеологічний словник української мови ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиді́ти по хутора́х, рідко. Жити обмеженими інтересами, мати вузький світогляд. Але ж якби ж то знаття! А то думаєш собі: “Свій чоловік, українець… Треба піддержувати національну справу. Годі сидіти по хуторах...” (В. Винниченко).&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.  ===&lt;br /&gt;
ХУТІРО́К, рідше ХУТОРО́К, рка́, ч. Зменш.-пестл. до ху́тір. На полі огонь блищить: Між заметами стоїть Хутірок чималий (Бор., Тв., 1957, 64); По той бік.. синіли невеличкі ліски, чорніли хуторки (Мирний, І, 1954, 256).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Іноземні словники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===українська-англійська Словник ===&lt;br /&gt;
Переклад на англійську:&lt;br /&gt;
khutor   &lt;br /&gt;
  a single-homestead rural settlement of Eastern Europe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Хуторок1.jpg|обрамити]]&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Хуторок1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Хуторок2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Хуторок3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Вікторія1997</name></author>	</entry>

	</feed>