<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%BE+%D0%90%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%BE+%D0%90%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%BE_%D0%90%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B0"/>
		<updated>2026-04-04T01:01:34Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA</id>
		<title>Дюк</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA"/>
				<updated>2014-12-17T14:24:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дюк, -ка, '''''м. ''Гусеница насѣкомаго deilephila euphorbiae. Вх. Пч. I. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дю]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%FE%EA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк (лат.) — герцог в романских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк (рус.) — тюк весом более пуда[1].&lt;br /&gt;
    Дюки (рус.) — молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю-дю, тю-тю, ату его!» — восклицания специфического характера: недобрые, ничего хорошего не сулившие проезжающим. Дюкнуть или тюкнуть человека — недобрый промысел, подтверждающий народное поверье[2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35424/%D0%94%D1%8E%D0%BA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
    герой русск. былин. Веселовский (AfslPh 3, 570 и сл.), Ягич (AfslPh 8, 338), Сперанский (272) объясняют из ср.-греч. Δούκας (см. дукс), причем ю остается совершенно загадочным. Неудовлетворительно и сближение с сербохорв. ђу̏paj, ђу̏рађ &amp;quot;Георгий&amp;quot; (Соболевский, AfslPh 16, 252). Скорее из индю́к &amp;quot;индиец&amp;quot; (Фасмер, ZfslPh 20, 460 и сл.), потому что былина о Дюке Степановиче связана с рассказом об Индии богатой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
герцог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дуня&lt;br /&gt;
    Ева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — (лат.)  герцог в романских языках. Дюк (рус.)  тюк весом более пуда[1]. Дюки (рус.)  молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю дю, тю тю, ату его!»  восклицания специфического характера: недобрые, ничего… …   Википедия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, м. duc m. 1. Один из высших дворянских титулов во Франции; герцог. Людовиком XIV, Королем Французскими, дан в Учителя старшему его внуку Дюку &amp;lt; на поле: Герцог&amp;gt; Бургонскому. Тред. Тилем. 1 с. XII. Ныне Градоначальник города Одессы Дюк де …   Исторический словарь галлицизмов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ДЮК — (фр.). Герцог, см. Дук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЮК герцог. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ДЮК …   Словарь иностранных слов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — м. то же, что герцог Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — сущ., кол во синонимов: 1 • герцог (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — дюк, а …   Русский орфографический словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — Дука Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — іменник чоловічого роду герцог …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, ч., заст. Герцог …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — ка, ч. Вр. Гусінь, дюг …   Словник лемківскої говірки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Відвернути</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-17T14:24:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відвернути, -ся. '''См. '''Відвертати, -ся. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_russian.academic.ru/17319/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    см. відвертати&lt;br /&gt;
    1) отвороти́ть; отврати́ть&lt;br /&gt;
    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвороти́ть, отверну́ть&lt;br /&gt;
    3) (сдвигать в сторону) отвороти́ть, отвали́ть, свороти́ть&lt;br /&gt;
    4) (отрезывать и отбрасывать в сторону при вспашке) отвали́ть&lt;br /&gt;
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отврати́ть; (отговаривать) отклони́ть&lt;br /&gt;
    6) (отрывать от чего) перен. отвле́чь&lt;br /&gt;
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотврати́ть, отврати́ть; отвести́&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відверну́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность&lt;br /&gt;
    8) (делать вычет) вы́честь&lt;br /&gt;
    9) диал. ответи́ть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/54499.html]&lt;br /&gt;
відверну́ти&lt;br /&gt;
дієслово доконаного виду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_english.enacademic.com/11742/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
InterpretationTranslation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    = відвернутися; док. див. &amp;lt;&amp;lt;відвертати&amp;gt;&amp;gt;, &amp;lt;&amp;lt;відвертатися&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник. - ИТФ &amp;quot;Перун&amp;quot;. Вячеслав Бусел. 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення&lt;br /&gt;
    відвернутися&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at other dictionaries:&lt;br /&gt;
    відштовхувати — відштовхнути 1) (штовхаючи, різким рухом віддаляти кого / що н.), відпихати, відіпхнути, відкидати, відкинути, відтручувати, відтрутити, відсторонювати, відсторонити 2) (неґативним ставленням до кого н. віддаляти від себе), віддаляти, віддалити,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відгортати — відгорнути 1) (горнучи що н. руками / знаряддям, переміщати в інше місце), відсувати, відсунути, відгрібати, відгребти, відкидати, відкинути 2) (переміщати краї, поли одягу, завіску й под. вбік), відкидати, відкинути, відвертати, відвернути;… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відкидати — відкинути 1) (різким рухом переміщати назад, убік руку, ногу, голову); відвертати, відвернути, відводити, відвести (також повільно, нерізко); закидати, закинути (перев. назад) 2) (про погляд, теорію тощо не визнавати чогось, не приймати чогось),… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвалювати — відвалити (перекидаючи / піднімаючи що н. важке, прибирати вбік), відважувати, відважити, відкидати, відкинути, відвертати, відвернути; відсувати, відсунути (соваючи) …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернений — відве/рнутий, а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до відвернути. || відве/рнено, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відводити — джу, диш, недок., відвести/, еду/, еде/ш; мин. ч. відві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) Супроводжуючи, доставляти кого небудь кудись. || Проводжати кого небудь. || Переводити, переміщати з якого небудь місця, позиції назад, у тил тощо (про… …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвертати — I = відвернути 1) (спрямовувати чиюсь діяльність, увагу тощо в інший бік), відводити, відвести, відволікати, відволікти, відхиляти, відхилити 2) (повертати що н. убік від кого / чого н.), відводити, відвести, відхиляти, відхилити II ▶ див.… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення — я, с. Дія за знач. відвернути й відвернутися 1 4) …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Відвернути</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-17T14:20:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відвернути, -ся. '''См. '''Відвертати, -ся. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_russian.academic.ru/17319/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    см. відвертати&lt;br /&gt;
    1) отвороти́ть; отврати́ть&lt;br /&gt;
    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвороти́ть, отверну́ть&lt;br /&gt;
    3) (сдвигать в сторону) отвороти́ть, отвали́ть, свороти́ть&lt;br /&gt;
    4) (отрезывать и отбрасывать в сторону при вспашке) отвали́ть&lt;br /&gt;
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отврати́ть; (отговаривать) отклони́ть&lt;br /&gt;
    6) (отрывать от чего) перен. отвле́чь&lt;br /&gt;
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотврати́ть, отврати́ть; отвести́&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відверну́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность&lt;br /&gt;
    8) (делать вычет) вы́честь&lt;br /&gt;
    9) диал. ответи́ть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/54499.html]&lt;br /&gt;
відверну́ти&lt;br /&gt;
дієслово доконаного виду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_english.enacademic.com/11742/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
InterpretationTranslation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    = відвернутися; док. див. &amp;lt;&amp;lt;відвертати&amp;gt;&amp;gt;, &amp;lt;&amp;lt;відвертатися&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник. - ИТФ &amp;quot;Перун&amp;quot;. Вячеслав Бусел. 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення&lt;br /&gt;
    відвернутися&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at other dictionaries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відштовхувати — відштовхнути 1) (штовхаючи, різким рухом віддаляти кого / що н.), відпихати, відіпхнути, відкидати, відкинути, відтручувати, відтрутити, відсторонювати, відсторонити 2) (неґативним ставленням до кого н. віддаляти від себе), віддаляти, віддалити,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відгортати — відгорнути 1) (горнучи що н. руками / знаряддям, переміщати в інше місце), відсувати, відсунути, відгрібати, відгребти, відкидати, відкинути 2) (переміщати краї, поли одягу, завіску й под. вбік), відкидати, відкинути, відвертати, відвернути;… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відкидати — відкинути 1) (різким рухом переміщати назад, убік руку, ногу, голову); відвертати, відвернути, відводити, відвести (також повільно, нерізко); закидати, закинути (перев. назад) 2) (про погляд, теорію тощо не визнавати чогось, не приймати чогось),… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвалювати — відвалити (перекидаючи / піднімаючи що н. важке, прибирати вбік), відважувати, відважити, відкидати, відкинути, відвертати, відвернути; відсувати, відсунути (соваючи) …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернений — відве/рнутий, а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до відвернути. || відве/рнено, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відводити — джу, диш, недок., відвести/, еду/, еде/ш; мин. ч. відві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) Супроводжуючи, доставляти кого небудь кудись. || Проводжати кого небудь. || Переводити, переміщати з якого небудь місця, позиції назад, у тил тощо (про… …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвертати — I = відвернути 1) (спрямовувати чиюсь діяльність, увагу тощо в інший бік), відводити, відвести, відволікати, відволікти, відхиляти, відхилити 2) (повертати що н. убік від кого / чого н.), відводити, відвести, відхиляти, відхилити II ▶ див.… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення — я, с. Дія за знач. відвернути й відвернутися 1 4) …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Бідня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-17T14:19:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бідня, -няти,''' ''с.'' Бѣдняжка. ''Там онде блудить сплакана дитина, без тата, мами бідна сиротина: нічо не їло, душечка му мліє, і хоче в хату бідня повернути.'' Федьк. І. 21. ''А я тебе, любко, любю, за ручку поведу. Веду бідне за рученьку, біднє не веде сі.'' Шух. І. 202.'' Іде біднє в полонинку.'' Шух. І. 201. Біднята. Бѣдные люди. Вх. Уг. 227.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Бі]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бідня, няти, с. Бѣдняжка. Там онде блудить сплакана дитина, без тата, мами бідна сиротина: нічо не їло, душечка му мліє, і хоче в хату бідня повернути. Федьк. І. 21. А я тебе, любко, любю, за ручку поведу. Веду бідне за рученьку, біднє не веде сі. Шух. І. 202. Іде біднє в полонинку. Шух. І. 201. Біднята. Бѣдные люди. Вх. Уг. 227.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 62.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_russian.academic.ru/8770/%D0%B1%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D0%BA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
бідняк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бідняк&lt;br /&gt;
    -а́&lt;br /&gt;
    бедня́к&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняжка&lt;br /&gt;
    біднятко&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняк — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняк — а/, ч. Бідна, убога, незаможна людина; прот. багач …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бѢдник — бідняк, бідолаха, горопаха, неборак …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідага — розм. (бідна, убога людина), бідак, бідняк, бідний, у[в]богий, бідак, бідар, злидар, злиденник, злидняк, злидень, жебрак, худак, тісняк, старець, голодранець, гу[о]льтіпака, безштанько, голоштан(ник), голоштанець, голоштанько, голодраб,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідний — а, е. 1) Який живе в нужді, нестатках; убогий; прот. багатий. || Недостатньо забезпечений матеріально; небагатий, незаможний. || у знач. ім. бі/дний, ного, ч. Убога людина, бідняк. 2) Такий, як у бідняка, власт. біднякові; недорогий, непишний. 3) …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідак — а/, ч., розм. 1) Убога людина; бідняк. 2) Бідна, нещасна людина; бідняга, бідолаха …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняцький — а, е. Прикм. до бідняк. || Належний біднякові, біднякам …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідар — я/, ч., розм. Те саме, що бідняк …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняцько-середняцький — а, е. Стос. до бідняків і середняків …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    біднячка — и. Жін. до бідняк …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    харпак — бідняк …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Жоржина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-17T14:19:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жоржина, -ни, '''''ж. ''Раст. георгина, Dahlia variabilis. ЗЮЗО. І. 120. Мил. 13. ''Нема цвіту світлішого над жоржину. ''Чуб. V. 440. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Жо]]&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жоржина (лат. Dáhlia) — рід рослин родини Айстрові, або Складноцвіті (Compositae).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюди відносяться 9 вельми великих багаторічників з великими голівками квіток, іноді кулястими. У дикорослих американських видів голівка суцвіття завжди складається з квіток двох родів: по краях всього суцвіття розташовані язичкові, або неплодящі, квітки (як у соняшника), зазвичай білого кольору, а в середині (в диску) дрібні трубчасті жовті квіти, що приносять плоди. У наших садах ці форми зустрічаються зрідка, але більшість жоржин всіх відтінків відноситься до маси садових різновидів та махрових сортів, у яких усі серединні квітки перетворені культурою в неплодящі язичкові, внаслідок чого всі суцвіття стає щільнішим, повнішим, доходячи до кулястої форми і різних тонів забарвлення, нерідко навіть із барвистими квітами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЖОРЖИ́НА, и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Трав’яниста декоративна рослина родини складноцвітих, що цвіте великими різнобарвними квітками і розмножується вегетативним способом. Буйними кущами росли три жоржини, слалася по землі красоля (Шиян, Баланда, 1957, 144).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квітка цієї рослини. Після того якось, на Маковія, Тося подала йому квітку-жоржину (Смолич, Мир.., 1958, 34); * У порівн. Зорі вночі, як жоржини (Мас., Сорок.., 1957, 216).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 544.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жоржи́на, ни, ж. Раст. георгина, Dahlia variabilis. ЗЮЗО. І. 120. Мил. 13. Нема цвіту світлішого над жоржину. Чуб. V. 440.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 491.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
жоржи́на — трав’яниста декора­тивна рослина родини складноцві­тих, що цвіте великими різнобарв­ними квітками і розмножується ве­гетативним способом, а також квіт­ка цієї рослини; квітка походить із Мехіко, в Україну прийшла у XVIIIст.; дуже поширена й улюбле­на в народі, опоетизована в худож­ній творчості. Нема цвіту світлішо­го над жоржину (пісня); Зорі вночі, як жоржини (Т. Масенко).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 225.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[http://www.quickiwiki.com/uk/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0]&lt;br /&gt;
Жоржина (лат. Dáhlia) — рід рослин родини Айстрові, або Складноцвіті (Compositae).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюди відносяться 9 вельми великих багаторічників з великими голівками квіток, іноді кулястими. У дикорослих американських видів голівка суцвіття завжди складається з квіток двох родів: по краях всього суцвіття розташовані язичкові, або неплодящі, квітки (як у соняшника), зазвичай білого кольору, а в середині (в диску) дрібні трубчасті жовті квіти, що приносять плоди. У наших садах ці форми зустрічаються зрідка, але більшість жоржин всіх відтінків відноситься до маси садових різновидів та махрових сортів, у яких усі серединні квітки перетворені культурою в неплодящі язичкові, внаслідок чого всі суцвіття стає щільнішим, повнішим, доходячи до кулястої форми і різних тонів забарвлення, нерідко навіть із барвистими квітами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE</id>
		<title>Шатро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-17T14:17:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шатро́, -ра́, '''''с. ''Шатеръ. ''Шатро край шляху розп’яли. ''Шевч. 339. ''Щатром ''(цигани) ''стоять, каже, за селом. ''Г. Барв. 235. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ша]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53416/354005.html]&lt;br /&gt;
ШАТРО&lt;br /&gt;
шатёр; (перен. - о небе) купол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovarsbor.ru/w/%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80/]&lt;br /&gt;
ШАТЕР м. татарск. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта. Генеральский шатер, подбитый сукном&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: высокая пирамидальная четырехгранная или восьмигранная крыша ”колоколен, башен, церквей” Spec&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: большая палатка, крытая тканью, коврами&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ожегова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/shatro]&lt;br /&gt;
ШАТРО́, а, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Легке, розбірне, перев. конусоподібне житло з тканини, шкіри і т. ін.; намет. Цигане [цигани] вставали, Розбирали шатро своє, В дорогу рушали (Тарас Шевченко, II, 1963, 315); З-під парусинового шатра на мене дивилися зморені обличчя жінок і білоголова синьоока дітвора (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 68);  * У порівняннях. Нарвавши квіточок, сіла вона під розлогу яблуню, що, як шатро, розпустила навкруги широкі гілки і кидала густу тінь на землю (Панас Мирний, I, 1954, 252); Мов шатра старовинні, Жовтіють копи в полі (Максим Рильський, Зим. записи, 1964, 71);&lt;br /&gt;
//  чого і без додатка, перен. Накриття, утворене переплетенням гілля і листя дерев тощо. Велике старезне дерево, чорніючи своїм могучим стовбуром, розкинувши чепурно проти стемнілого неба нерухоме шатро сонного листя, стояло, як і попереду, самотнє (Борис Грінченко, II, 1963, 252); І.. плесо і освітлені місяцем шатра плакучих верб та кущів попід берегом, — все принишкло, мовби заворожене, все причаїлось у якомусь чеканні (Олесь Гончар, II, 1959, 266); Виноград на деревах створює розкішне зелене шатро (Вечірній Київ, 12.VII 1968, 4);&lt;br /&gt;
//  перен. Верхній видимий простір неба; небо, небозвід. Під синім, зоряним шатром неба було тихо та тепло... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 50); Чудесне зоряне небо розкинуло своє шатро над Парижем (Натан Рибак, Помилка.., 1956, 201); То літньої ночі було на Дніпрі... Чудової теплої ночі! Горіли брильянти в небеснім шатрі І очі зоріли дівочі... (Микола Вороний, Вибр., 1959, 104); Чотири пальми наді мною, Над ними зоряне шатро (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 131).&lt;br /&gt;
♦ Стояти (стати) шатрами (в шатрах) — розташовуватися десь для проживання в такому житлі. Розбійники вирубали там дерево та кущі й стали шатрами (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Понад гаєм, над водою, Стелються тумани; Стоять в шатрах над річкою Волохи-цигани (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 90).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Опуклий дах, покрівля, що має форму півкулі; купол, баня. Водонапірна башта складається з верхнього дерев'яного шатра і металевої основи на чотирьох стояках і фундаменту (Колгоспник України, 2, 1957, 39);&lt;br /&gt;
//  У старовинній архітектурі — покрівля у вигляді високої чотиригранної чи восьмигранної піраміди, на верхівці якої закріплено хрест (у церковних спорудах) чи флюгер (у цивільних). Для церковного зодчества України типовим перекриттям є восьмикутний барабан, так званий восьмерик з шатром на ньому (Дерев'яне зодчество України, 1949, 30).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 421.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE_%28%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%29]&lt;br /&gt;
Шатро́ (синонім — намет) у архітектурі — перекриття у вигляді високої багатогранної піраміди над центричною у плані спорудою або її частиною.[1] Визначальним елементом такого даху є симетричність.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Муровані шатра виконувались нахиленими рядами каменя або напуском горизонтальних рядів цегли, дерев'яні — напуском вінців, які зменшувались у розмірах, або із застосуванням каркаса.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над культовими будівлями шатро увінчувалися главками, маківками, над цивільними й військовими — вишками, флюгерами.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE</id>
		<title>Шатро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-17T14:17:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шатро́, -ра́, '''''с. ''Шатеръ. ''Шатро край шляху розп’яли. ''Шевч. 339. ''Щатром ''(цигани) ''стоять, каже, за селом. ''Г. Барв. 235. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ша]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53416/354005.html]&lt;br /&gt;
ШАТРО&lt;br /&gt;
шатёр; (перен. - о небе) купол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovarsbor.ru/w/%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80/]&lt;br /&gt;
ШАТЕР м. татарск. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта. Генеральский шатер, подбитый сукном&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: высокая пирамидальная четырехгранная или восьмигранная крыша ”колоколен, башен, церквей” Spec&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: большая палатка, крытая тканью, коврами&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ожегова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/shatro]&lt;br /&gt;
ШАТРО́, а, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Легке, розбірне, перев. конусоподібне житло з тканини, шкіри і т. ін.; намет. Цигане [цигани] вставали, Розбирали шатро своє, В дорогу рушали (Тарас Шевченко, II, 1963, 315); З-під парусинового шатра на мене дивилися зморені обличчя жінок і білоголова синьоока дітвора (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 68);  * У порівняннях. Нарвавши квіточок, сіла вона під розлогу яблуню, що, як шатро, розпустила навкруги широкі гілки і кидала густу тінь на землю (Панас Мирний, I, 1954, 252); Мов шатра старовинні, Жовтіють копи в полі (Максим Рильський, Зим. записи, 1964, 71);&lt;br /&gt;
//  чого і без додатка, перен. Накриття, утворене переплетенням гілля і листя дерев тощо. Велике старезне дерево, чорніючи своїм могучим стовбуром, розкинувши чепурно проти стемнілого неба нерухоме шатро сонного листя, стояло, як і попереду, самотнє (Борис Грінченко, II, 1963, 252); І.. плесо і освітлені місяцем шатра плакучих верб та кущів попід берегом, — все принишкло, мовби заворожене, все причаїлось у якомусь чеканні (Олесь Гончар, II, 1959, 266); Виноград на деревах створює розкішне зелене шатро (Вечірній Київ, 12.VII 1968, 4);&lt;br /&gt;
//  перен. Верхній видимий простір неба; небо, небозвід. Під синім, зоряним шатром неба було тихо та тепло... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 50); Чудесне зоряне небо розкинуло своє шатро над Парижем (Натан Рибак, Помилка.., 1956, 201); То літньої ночі було на Дніпрі... Чудової теплої ночі! Горіли брильянти в небеснім шатрі І очі зоріли дівочі... (Микола Вороний, Вибр., 1959, 104); Чотири пальми наді мною, Над ними зоряне шатро (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 131).&lt;br /&gt;
♦ Стояти (стати) шатрами (в шатрах) — розташовуватися десь для проживання в такому житлі. Розбійники вирубали там дерево та кущі й стали шатрами (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Понад гаєм, над водою, Стелються тумани; Стоять в шатрах над річкою Волохи-цигани (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 90).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Опуклий дах, покрівля, що має форму півкулі; купол, баня. Водонапірна башта складається з верхнього дерев'яного шатра і металевої основи на чотирьох стояках і фундаменту (Колгоспник України, 2, 1957, 39);&lt;br /&gt;
//  У старовинній архітектурі — покрівля у вигляді високої чотиригранної чи восьмигранної піраміди, на верхівці якої закріплено хрест (у церковних спорудах) чи флюгер (у цивільних). Для церковного зодчества України типовим перекриттям є восьмикутний барабан, так званий восьмерик з шатром на ньому (Дерев'яне зодчество України, 1949, 30).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 421.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE_%28%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%29]&lt;br /&gt;
Шатро́ (синонім — намет) у архітектурі — перекриття у вигляді високої багатогранної піраміди над центричною у плані спорудою або її частиною.[1] Визначальним елементом такого даху є симетричність.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Муровані шатра виконувались нахиленими рядами каменя або напуском горизонтальних рядів цегли, дерев'яні — напуском вінців, які зменшувались у розмірах, або із застосуванням каркаса.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над культовими будівлями шатро увінчувалися главками, маківками, над цивільними й військовими — вишками, флюгерами.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:http://www.naprokat.info/photo-naprokat/big-4235.jpg.|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:http://s018.radikal.ru/i506/1208/5f/7c75069a10e7.jpg.|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:http://mirpiar.com/_ph/12/160029850.jpg.|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Відвернути</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-17T14:16:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відвернути, -ся. '''См. '''Відвертати, -ся. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_russian.academic.ru/17319/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    см. відвертати&lt;br /&gt;
    1) отвороти́ть; отврати́ть&lt;br /&gt;
    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвороти́ть, отверну́ть&lt;br /&gt;
    3) (сдвигать в сторону) отвороти́ть, отвали́ть, свороти́ть&lt;br /&gt;
    4) (отрезывать и отбрасывать в сторону при вспашке) отвали́ть&lt;br /&gt;
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отврати́ть; (отговаривать) отклони́ть&lt;br /&gt;
    6) (отрывать от чего) перен. отвле́чь&lt;br /&gt;
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотврати́ть, отврати́ть; отвести́&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відверну́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность&lt;br /&gt;
    8) (делать вычет) вы́честь&lt;br /&gt;
    9) диал. ответи́ть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/54499.html]&lt;br /&gt;
відверну́ти&lt;br /&gt;
дієслово доконаного виду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainian_english.enacademic.com/11742/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
InterpretationTranslation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    = відвернутися; док. див. &amp;lt;&amp;lt;відвертати&amp;gt;&amp;gt;, &amp;lt;&amp;lt;відвертатися&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник. - ИТФ &amp;quot;Перун&amp;quot;. Вячеслав Бусел. 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення&lt;br /&gt;
    відвернутися&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at other dictionaries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відштовхувати — відштовхнути 1) (штовхаючи, різким рухом віддаляти кого / що н.), відпихати, відіпхнути, відкидати, відкинути, відтручувати, відтрутити, відсторонювати, відсторонити 2) (неґативним ставленням до кого н. віддаляти від себе), віддаляти, віддалити,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відгортати — відгорнути 1) (горнучи що н. руками / знаряддям, переміщати в інше місце), відсувати, відсунути, відгрібати, відгребти, відкидати, відкинути 2) (переміщати краї, поли одягу, завіску й под. вбік), відкидати, відкинути, відвертати, відвернути;… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відкидати — відкинути 1) (різким рухом переміщати назад, убік руку, ногу, голову); відвертати, відвернути, відводити, відвести (також повільно, нерізко); закидати, закинути (перев. назад) 2) (про погляд, теорію тощо не визнавати чогось, не приймати чогось),… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвалювати — відвалити (перекидаючи / піднімаючи що н. важке, прибирати вбік), відважувати, відважити, відкидати, відкинути, відвертати, відвернути; відсувати, відсунути (соваючи) …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернений — відве/рнутий, а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до відвернути. || відве/рнено, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відводити — джу, диш, недок., відвести/, еду/, еде/ш; мин. ч. відві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) Супроводжуючи, доставляти кого небудь кудись. || Проводжати кого небудь. || Переводити, переміщати з якого небудь місця, позиції назад, у тил тощо (про… …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвертати — I = відвернути 1) (спрямовувати чиюсь діяльність, увагу тощо в інший бік), відводити, відвести, відволікати, відволікти, відхиляти, відхилити 2) (повертати що н. убік від кого / чого н.), відводити, відвести, відхиляти, відхилити II ▶ див.… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення — я, с. Дія за знач. відвернути й відвернутися 1 4) …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Ижиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-17T14:16:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''И́жиця, -ці, '''''ж. ''Названіе буквы Ѵ. '''Ижицю прописати'''. Высѣчь. ''Треба б йому ижицю прописать. ''Ном. № 13637. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Иж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/819166]&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ИЖИЦА&lt;br /&gt;
        И́ЖИЦА, ижицы, жен. Последняя буква церк.-слав. азбуки, обозначающая звук &amp;quot;и&amp;quot; (в гражданском письме до революции употреблялась в некоторых церковных словах: сљнод, мљро).&lt;br /&gt;
        ❖ Ноги ижицей (разг. шутл.) - ноги, ниже колен криво расходящиеся в стороны. Прописать ижицу (разг. устар.) - выпороть, сделать внушение, нравоучение. От а до ижицы - то же, что &amp;quot;от а до зет&amp;quot;, см. а1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%B4]&lt;br /&gt;
И́жица (Ѵ, ѵ) — последняя буква дореформенного русского алфавита; обозначала гласный звук [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ). Происходит от греческой буквы υ (ипсилон)[1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://tolkslovar.ru/i481.html]&lt;br /&gt;
Ижица в Энциклопедическом словаре:&lt;br /&gt;
Ижица - последняя буква русского алфавита; обозначала гласный &amp;quot;&amp;quot;и&amp;quot;&amp;quot; внемногих словах греческого происхождения, исключена орфографическойреформой 1917-18; восходит к кириллической букве . Прописать ижицукому-нибудь (устар.) - высечь, сделать строгое внушение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значение слова Ижица по словарю Даля:&lt;br /&gt;
Ижица&lt;br /&gt;
буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица - к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ижиця [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И́жиця, ці, ж. Названіе буквы Ѵ. И́жицю прописа́ти. Высѣчь. Треба б йому ижицю прописать. Ном. № 13637.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 192.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%98%D0%96%D0%98%D0%A6%D0%90/]&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА, буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица — к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА, буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица — к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B3%D1%83%D1%82</id>
		<title>Жгут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B3%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2014-12-17T14:15:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жгут, -та, '''''м. ''= '''Джгут. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жг]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/14124/%D0%B6%D0%B3%D1%83%D1%82]&lt;br /&gt;
Малый академический словарь&lt;br /&gt;
жгут&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
жгут&lt;br /&gt;
    -а́, м.&lt;br /&gt;
    1.&lt;br /&gt;
    Туго, наподобие каната, закрученный кусок ткани, пук соломы и пр.&lt;br /&gt;
    Соломенный жгут.&lt;br /&gt;
    □&lt;br /&gt;
    На столе в зале лежал --- просаленный черный платок, свитый жгутом. Лесков, Овцебык.&lt;br /&gt;
    Косицын взглянул на мачту, на темный жгут скатанной парусины. Диковский, Комендант Птичьего острова.&lt;br /&gt;
    2.&lt;br /&gt;
    Эластичная резиновая трубка или бинт, которыми перетягивается конечность для временной остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
    Кровоостанавливающий жгут.&lt;br /&gt;
    □&lt;br /&gt;
    Он наложил жгут. Вены прекрасно вздулись. Паустовский, Приказ по военной школе.&lt;br /&gt;
    3. мн. ч. (жгуты́, -о́в).&lt;br /&gt;
    Сплетенные определенным образом мишурные шнуры.&lt;br /&gt;
    На нем [полицейском заседателе] была щегольская серая тужурка с форменными жгутами на плечах. Короленко, Феодалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
жгутик, повязка, ровница, свясло, тяж, фитиль, шнур, электрожгут&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%C6%E3%F3%F2]&lt;br /&gt;
Жгут — средство временной остановки кровотечения из крупных сосудов. Представляет собой прочную, относительно узкую и длинную полоску какого-либо материала, накладываемую с целью прижатия сосуда к костным выступам, уменьшения его просвета, и, как следствие, прекращения или значительного уменьшения кровотечения.&lt;br /&gt;
Жгут из аптечки первой помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жгут накладывается выше раны, поскольку используют его только при артериальном кровотечении. Время, прошедшее с момента наложения жгута, не должно превышать 1-2 часов. В холодное время года — не более получаса (ПДД). При наложении жгута под него укладывается записка с указанием времени наложения. Если жгут будет находиться на конечности более 2 часов, то возможна гибель тканей вследствие кислородного голодания. В неблагоприятном случае это приведёт к ампутации конечности. Импровизированный жгут может быть изготовлен из любых подручных средств: ремня, верёвки и т.п. Специализированные жгуты изготавливаются из резины, простейшие представляют собой полоску резины с отверстиями для фиксатора, современные модели могут обладать способностью к самозатягиванию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0</id>
		<title>Ґоспода</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-17T14:14:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґоспода, -ди, '''''ж. '''''= Господа. '''Желех. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0]&lt;br /&gt;
Господа (более известна как Совет господ, реже Оспода) — в средневековом Пскове (предположительно и в Новгороде) орган судебной власти, состоявший из высших должностных лиц республики: посадника, князя и сотских[1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://old_russian.academic.ru/3882/%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)&lt;br /&gt;
господа&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
господа&lt;br /&gt;
    ГОСПОД|А (41), -Ы с.&lt;br /&gt;
    1.Собир. Владельцы, хозяева:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    гость бо пришьдъ въ миръ сь. сътьрпить бештьѥ г҃ды || своѥ˫а. по&amp;lt;и&amp;gt;же ѹтро &amp;lt;н&amp;gt;адѣѥть сѩ о(т)ити. Изб 1076, 34 об.–35; то же ЗЦ к. XIV, 70в; Рабовъ въ причьтъ не повелѣваѥмъ приводити. без волѩ господы ихъ. (τῶν δεσποτῶν) КЕ XII, 20а; раби… на господѹ свою въстающе досажають имъ зѣло злѣ. КР 1284, 211б; иже въ мирьскѣмь мольбницѣ къ слѹжьбѣ стварѩи. ˫авлениѥ бещини˫а. за три м(с)ци не справлѩ˫а. не токмо къ мл҃твѣ ѥдинои. своѥ˫а г(с)ды да ѿпадеть. ПНЧ 1296, 137 об.; а холопъ или роба почнеть вадити на господѹ. томѹ ти вѣры не ˫ати. Гр 1304–1305 (2, новг.); Ѥлико куплении ра-би. къ инотьству въсхотѩть прити. бес по-велѣнии г(с)дии своихъ… ѿаслати [так!] ˫а. къ г(с)дѣ своѥи. Пр 1383, 81а; рабомъ ѿторъгатисѩ ѿ г(с)ды не подобаѥть ПНЧ XIV, 19б; имѣ˫ахѹ бо лесть во ср(д)цѣ своемь. ˫ако предати хотѩхѹ г(с)дѹ свою ЛИ ок. 1425, 245 об. (1202);&lt;br /&gt;
    || тот, кто сдает что-л. в наем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ли дому не имѣхъ. в немже пребыва(х) или ѹ г(с)ды. (κατὰ δεσποτείαν) ФСт XIV, 194в.&lt;br /&gt;
    2. Собир. Господа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    кии волостель по(д) собою суща зоветь г(д)ою іли кии г(с)нъ зоветь раба г(с)номь. МПр XIV, 230 об.;&lt;br /&gt;
    || форма почтительного обращения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    а вы господо и брать˫а. и оц҃и. исправлеваюче чьтѣте. не кльнѹче. ЕвГал 1266–1301, 175 об. (приписка); И нынѣ г(с)да ѡц҃и и бра(т)˫а. ѡже сѩ гдѣ буду ѡписалъ. или переписалъ или не дописалъ. чтите исправлива˫а Б҃а дѣлѩ. ЛЛ 1377, 173 (1377); ѡц҃и г(с)до. чтите. исправли(в). ст҃ое се. еуа(г). Ев 1399, 158 об. (запись).&lt;br /&gt;
    3. Господин:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Аже закупъ бижить [так!] ѿ господы [в др. сп. г(с)на, ѡсподарѩ] то обель РПрМус сп. XIV, 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://enc-dic.com/whistory/Gospodin-478/]&lt;br /&gt;
Господин `Словарь синонимов`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
(ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
госпожа, владелец, владыка, глава, хозяин; (го)сударь; барин, пан, патрон; властелин, повелитель..&lt;br /&gt;
Ср. &amp;lt;Хозяин, Властитель&amp;gt;. См. властитель, мужчина, начальник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
сам себе господин, стать господином... ..&lt;br /&gt;
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ефремовой`&lt;br /&gt;
м. 1) Правитель, облеченный высшей властью; властелин, повелитель. 2) а) Дворянин, помещик, барин (в Российском государстве до 1917 г.). б) Тот, кто принадлежал к привилегированным слоям буржуазно-дворянского общества. 3) Тот, кто может, способен распоряжаться чем-л. по своему усмотрению. 4) Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, названию его должности, звания.&lt;br /&gt;
Господин `Малый академический словарь`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
-а, мн. господа́, -по́д, -а́м, м.&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
Правитель, облеченный высшей властью над всеми; властелин, повелитель.&lt;br /&gt;
[Годунов:] Великий царь! --- Опричь тебя, над нами господином Никто не будет! А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
Лицо, пользующееся властью по отношению к зависимым или принадлежащим ему людям, например, помещик по отношению к крепостным, барин по отношению к прислуге.&lt;br /&gt;
Близкие родные их [старика и старухи] --- невыносимо страдали от жестокости своего господина. С. Аксаков, Семейная хроника.&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Кузнецова`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
ГОСПОДИ́Н -а; мн. господа́, -по́д; м.&lt;br /&gt;
1. Правитель, облечённый высшей властью; властелин, повелитель. * Великий царь! Опричь тебя, над нами господином Никто не будет (А.К.Толстой). // О том, кто обладает властью над теми, кто от него зависит, ему принадлежит (например: помещик по отношению к крепостным, барин по отношению к слуге). Господа и слуги. Раб и г. Крепостные господ Епанчиных. Поступить в услужение к новым господам. * Гляди, стоят три дольщика: Бог, царь и г. (Некрасов).&lt;br /&gt;
2. Человек, принадлежащий к привилегированным слоям общества; состоятельный человек. За столом с...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ожегова`&lt;br /&gt;
-а, мн. -ода, -од, -одам, м. 1. Человек из привилегированных кругов. Важный, сановный г. 2. Человек, обладающий властью над теми, кто от него зависит, повелитель. Господа и крепостные. Раб и г. 3. чего. Тот, кто властен распоряжаться чем-н. Г. положения. Г. своей судьбы. Сам себе г. (вполне самостоятельный человек; разг.). 4. Форма вежливого обращения или упоминания при фамилии или звании. Г. министр. II ж. госпожа, -и. II прил. господский, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Г. человек (помещичий крепостной; стар.).&lt;br /&gt;
Господин `Большой словарь русских поговорок`&lt;br /&gt;
ГОСПОДИН&lt;br /&gt;
Господа волки (удавы)! Жарг. угол. Шутливое обращение к товарищам, приятелям. ББИ, 59; Балдаев 1, 93; Максимов, 94.&lt;br /&gt;
Господа Обмановы. Разг. Ирон. Устар. Насмешливое прозвище последней царствовавшей в России династии Романовых. БМС 1998, 133.&lt;br /&gt;
Господа офицеры. Жарг. курс. Шутл.-уваж. Курсанты V курса. Никитина 2003, 131.&lt;br /&gt;
Господа ташкентцы. Публ. Презр. Рвачи, хапуги, наживающиеся за счет государства. /em&amp;gt; Заголовок сатирической статьи М. Е. Салтыкова-Щедрина. БМС 1998, 133.&lt;br /&gt;
Служить двум господам. Книжн. Неодобр. работать, действовать, угождая двум противостоящим сторонам. БТС, 222. /em&amp;gt; Восходит к Библии. БМС...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ушакова`&lt;br /&gt;
господина, мн. Господа, господ, господам, м. 1. При фамилии или звании - формула вежливого упоминания или обращения (к лицу из господствующих классов; на письме обычно обозначалось сокращенно &amp;quot;г.&amp;quot; или &amp;quot;г-н&amp;quot;; дореволюц.). Господин. профессор. Передайте это г-ну Петрову. || Такая же формула по отношению к гражданам буржуазных государств (офиц.). || В журнальной и газетной полемике, а также в устной речи - формула иронического упоминания своего противника или лица, не заслуживающего уважения. Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столице. Грибоедов. Обещание господ Пуанкаре начать интервенцию в 1929 - 30 гг. не оправдалось. Орджоникидзе. Господа уклонисты. 2. человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию (дореволюц.). 3. Владыка, повелитель, властитель (книжн. устар.). Рабы повиновались своему господину. 4. только мн. Вежливое обращение к нескольким лицам (к мужчинам или к мужчинам и женщинам вместе; дореволюц.). Господа, пойдемте гулять! 5. ...&lt;br /&gt;
Господин `Словарь русской идиоматики`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
• настоящий господин&lt;br /&gt;
Словарь русской идиоматики. . Сочетания слов со значением высокой степени Academic 2011&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Дмитриева`&lt;br /&gt;
господи́н&lt;br /&gt;
сущ., м., употр. очень часто&lt;br /&gt;
Морфология: (нет) кого? господи́на, кому? господи́ну, (вижу) кого? господи́на, кем? господи́ном, о ком? о господи́не; мн. кто? господа́, (нет) кого? госпо́д, кому? господа́м, (вижу) кого? госпо́д, кем? господа́ми, о ком? о господа́х; сущ., ж. госпожа́&lt;br /&gt;
1. Гос...&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь Крылова`&lt;br /&gt;
Господин&lt;br /&gt;
Образовано от господь – &amp;quot;хозяин, владелец&amp;quot;. См. .&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь русского языка`&lt;br /&gt;
господин Общеслав. Суф. производное от господь в значении «хозяин, владыка». Ср. хозяин, гражданин и т. д. См. господь. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь русского языка Семенова`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
Общеславянское – gospodь (господь).&lt;br /&gt;
Старославянское – господинъ.&lt;br /&gt;
Древнерусское — господинъ.&lt;br /&gt;
Русское слово «господинь» представляет собой прямое производное от «господь». Русское «господь» восходит к общеславянскому корню gospodь, который представляет собой сложение индоевропейских основ gost (гость) и potis (могущий), то есть «полновластный хозяин», «владыка». Известно, что первоначально слово «господь» означало «муж, хозяин, принимающий гостей, которые приносили ему в дар животного, драгоценности». В древнерусском «господин» – мужчина-глава семьи, властитель.&lt;br /&gt;
Существует также предположение о том, что «господин» – прямое заимствование из латинского, где hospes (из hospitis) – «хозяин, предоставляющий гостеприимств...&lt;br /&gt;
Господин `Исторический словарь`&lt;br /&gt;
— частный предикатный титул, обычная именная форма обращения, к женщине — госпожа.&lt;br /&gt;
Господин `Энциклопедия Брокгауза и Ефрона`&lt;br /&gt;
Господин&lt;br /&gt;
см. Государь.&lt;br /&gt;
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон 1890—1907 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://tolkslovar.ru/g4604.html]&lt;br /&gt;
Господа - Хозяин и его семья по отношению к прислуге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA</id>
		<title>Дюк</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA"/>
				<updated>2014-12-17T14:13:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дюк, -ка, '''''м. ''Гусеница насѣкомаго deilephila euphorbiae. Вх. Пч. I. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дю]]&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%FE%EA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк (лат.) — герцог в романских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк (рус.) — тюк весом более пуда[1].&lt;br /&gt;
    Дюки (рус.) — молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю-дю, тю-тю, ату его!» — восклицания специфического характера: недобрые, ничего хорошего не сулившие проезжающим. Дюкнуть или тюкнуть человека — недобрый промысел, подтверждающий народное поверье[2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35424/%D0%94%D1%8E%D0%BA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
    герой русск. былин. Веселовский (AfslPh 3, 570 и сл.), Ягич (AfslPh 8, 338), Сперанский (272) объясняют из ср.-греч. Δούκας (см. дукс), причем ю остается совершенно загадочным. Неудовлетворительно и сближение с сербохорв. ђу̏paj, ђу̏рађ &amp;quot;Георгий&amp;quot; (Соболевский, AfslPh 16, 252). Скорее из индю́к &amp;quot;индиец&amp;quot; (Фасмер, ZfslPh 20, 460 и сл.), потому что былина о Дюке Степановиче связана с рассказом об Индии богатой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
герцог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дуня&lt;br /&gt;
    Ева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — (лат.)  герцог в романских языках. Дюк (рус.)  тюк весом более пуда[1]. Дюки (рус.)  молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю дю, тю тю, ату его!»  восклицания специфического характера: недобрые, ничего… …   Википедия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, м. duc m. 1. Один из высших дворянских титулов во Франции; герцог. Людовиком XIV, Королем Французскими, дан в Учителя старшему его внуку Дюку &amp;lt; на поле: Герцог&amp;gt; Бургонскому. Тред. Тилем. 1 с. XII. Ныне Градоначальник города Одессы Дюк де …   Исторический словарь галлицизмов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ДЮК — (фр.). Герцог, см. Дук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЮК герцог. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ДЮК …   Словарь иностранных слов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — м. то же, что герцог Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — сущ., кол во синонимов: 1 • герцог (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — дюк, а …   Русский орфографический словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — Дука Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — іменник чоловічого роду герцог …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, ч., заст. Герцог …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — ка, ч. Вр. Гусінь, дюг …   Словник лемківскої говірки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA</id>
		<title>Дюк</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA"/>
				<updated>2014-12-17T14:13:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дюк, -ка, '''''м. ''Гусеница насѣкомаго deilephila euphorbiae. Вх. Пч. I. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дю]]&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%FE%EA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк (лат.) — герцог в романских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк (рус.) — тюк весом более пуда[1].&lt;br /&gt;
    Дюки (рус.) — молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю-дю, тю-тю, ату его!» — восклицания специфического характера: недобрые, ничего хорошего не сулившие проезжающим. Дюкнуть или тюкнуть человека — недобрый промысел, подтверждающий народное поверье[2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35424/%D0%94%D1%8E%D0%BA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
    герой русск. былин. Веселовский (AfslPh 3, 570 и сл.), Ягич (AfslPh 8, 338), Сперанский (272) объясняют из ср.-греч. Δούκας (см. дукс), причем ю остается совершенно загадочным. Неудовлетворительно и сближение с сербохорв. ђу̏paj, ђу̏рађ &amp;quot;Георгий&amp;quot; (Соболевский, AfslPh 16, 252). Скорее из индю́к &amp;quot;индиец&amp;quot; (Фасмер, ZfslPh 20, 460 и сл.), потому что былина о Дюке Степановиче связана с рассказом об Индии богатой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
герцог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дуня&lt;br /&gt;
    Ева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — (лат.)  герцог в романских языках. Дюк (рус.)  тюк весом более пуда[1]. Дюки (рус.)  молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю дю, тю тю, ату его!»  восклицания специфического характера: недобрые, ничего… …   Википедия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, м. duc m. 1. Один из высших дворянских титулов во Франции; герцог. Людовиком XIV, Королем Французскими, дан в Учителя старшему его внуку Дюку &amp;lt; на поле: Герцог&amp;gt; Бургонскому. Тред. Тилем. 1 с. XII. Ныне Градоначальник города Одессы Дюк де …   Исторический словарь галлицизмов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ДЮК — (фр.). Герцог, см. Дук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЮК герцог. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ДЮК …   Словарь иностранных слов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — м. то же, что герцог Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — сущ., кол во синонимов: 1 • герцог (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — дюк, а …   Русский орфографический словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — Дука Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — іменник чоловічого роду герцог …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, ч., заст. Герцог …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — ка, ч. Вр. Гусінь, дюг …   Словник лемківскої говірки&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE</id>
		<title>Шатро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-17T14:09:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шатро́, -ра́, '''''с. ''Шатеръ. ''Шатро край шляху розп’яли. ''Шевч. 339. ''Щатром ''(цигани) ''стоять, каже, за селом. ''Г. Барв. 235. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ша]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53416/354005.html]&lt;br /&gt;
ШАТРО&lt;br /&gt;
шатёр; (перен. - о небе) купол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovarsbor.ru/w/%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80/]&lt;br /&gt;
ШАТЕР м. татарск. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта. Генеральский шатер, подбитый сукном&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: высокая пирамидальная четырехгранная или восьмигранная крыша ”колоколен, башен, церквей” Spec&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: большая палатка, крытая тканью, коврами&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ожегова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/shatro]&lt;br /&gt;
ШАТРО́, а, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Легке, розбірне, перев. конусоподібне житло з тканини, шкіри і т. ін.; намет. Цигане [цигани] вставали, Розбирали шатро своє, В дорогу рушали (Тарас Шевченко, II, 1963, 315); З-під парусинового шатра на мене дивилися зморені обличчя жінок і білоголова синьоока дітвора (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 68);  * У порівняннях. Нарвавши квіточок, сіла вона під розлогу яблуню, що, як шатро, розпустила навкруги широкі гілки і кидала густу тінь на землю (Панас Мирний, I, 1954, 252); Мов шатра старовинні, Жовтіють копи в полі (Максим Рильський, Зим. записи, 1964, 71);&lt;br /&gt;
//  чого і без додатка, перен. Накриття, утворене переплетенням гілля і листя дерев тощо. Велике старезне дерево, чорніючи своїм могучим стовбуром, розкинувши чепурно проти стемнілого неба нерухоме шатро сонного листя, стояло, як і попереду, самотнє (Борис Грінченко, II, 1963, 252); І.. плесо і освітлені місяцем шатра плакучих верб та кущів попід берегом, — все принишкло, мовби заворожене, все причаїлось у якомусь чеканні (Олесь Гончар, II, 1959, 266); Виноград на деревах створює розкішне зелене шатро (Вечірній Київ, 12.VII 1968, 4);&lt;br /&gt;
//  перен. Верхній видимий простір неба; небо, небозвід. Під синім, зоряним шатром неба було тихо та тепло... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 50); Чудесне зоряне небо розкинуло своє шатро над Парижем (Натан Рибак, Помилка.., 1956, 201); То літньої ночі було на Дніпрі... Чудової теплої ночі! Горіли брильянти в небеснім шатрі І очі зоріли дівочі... (Микола Вороний, Вибр., 1959, 104); Чотири пальми наді мною, Над ними зоряне шатро (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 131).&lt;br /&gt;
♦ Стояти (стати) шатрами (в шатрах) — розташовуватися десь для проживання в такому житлі. Розбійники вирубали там дерево та кущі й стали шатрами (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Понад гаєм, над водою, Стелються тумани; Стоять в шатрах над річкою Волохи-цигани (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 90).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Опуклий дах, покрівля, що має форму півкулі; купол, баня. Водонапірна башта складається з верхнього дерев'яного шатра і металевої основи на чотирьох стояках і фундаменту (Колгоспник України, 2, 1957, 39);&lt;br /&gt;
//  У старовинній архітектурі — покрівля у вигляді високої чотиригранної чи восьмигранної піраміди, на верхівці якої закріплено хрест (у церковних спорудах) чи флюгер (у цивільних). Для церковного зодчества України типовим перекриттям є восьмикутний барабан, так званий восьмерик з шатром на ньому (Дерев'яне зодчество України, 1949, 30).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 421.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE_%28%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%29]&lt;br /&gt;
Шатро́ (синонім — намет) у архітектурі — перекриття у вигляді високої багатогранної піраміди над центричною у плані спорудою або її частиною.[1] Визначальним елементом такого даху є симетричність.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Муровані шатра виконувались нахиленими рядами каменя або напуском горизонтальних рядів цегли, дерев'яні — напуском вінців, які зменшувались у розмірах, або із застосуванням каркаса.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над культовими будівлями шатро увінчувалися главками, маківками, над цивільними й військовими — вишками, флюгерами.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
http://www.naprokat.info/photo-naprokat/big-4235.jpg&lt;br /&gt;
http://s018.radikal.ru/i506/1208/5f/7c75069a10e7.jpg&lt;br /&gt;
http://mirpiar.com/_ph/12/160029850.jpg&lt;br /&gt;
http://my300c.ru/uploads/forum/images/1321049344.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Відвернути</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-17T13:53:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відвернути, -ся. '''См. '''Відвертати, -ся. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
http://ukrainian_russian.academic.ru/17319/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    см. відвертати&lt;br /&gt;
    1) отвороти́ть; отврати́ть&lt;br /&gt;
    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвороти́ть, отверну́ть&lt;br /&gt;
    3) (сдвигать в сторону) отвороти́ть, отвали́ть, свороти́ть&lt;br /&gt;
    4) (отрезывать и отбрасывать в сторону при вспашке) отвали́ть&lt;br /&gt;
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отврати́ть; (отговаривать) отклони́ть&lt;br /&gt;
    6) (отрывать от чего) перен. отвле́чь&lt;br /&gt;
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотврати́ть, отврати́ть; отвести́&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відверну́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность&lt;br /&gt;
    8) (делать вычет) вы́честь&lt;br /&gt;
    9) диал. ответи́ть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/35/53394/54499.html&lt;br /&gt;
відверну́ти&lt;br /&gt;
дієслово доконаного виду &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ukrainian_english.enacademic.com/11742/%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
InterpretationTranslation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
відвернути&lt;br /&gt;
    = відвернутися; док. див. &amp;lt;&amp;lt;відвертати&amp;gt;&amp;gt;, &amp;lt;&amp;lt;відвертатися&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-англійський словник. - ИТФ &amp;quot;Перун&amp;quot;. Вячеслав Бусел. 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення&lt;br /&gt;
    відвернутися&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look at other dictionaries:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернути — див. відвертати …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відштовхувати — відштовхнути 1) (штовхаючи, різким рухом віддаляти кого / що н.), відпихати, відіпхнути, відкидати, відкинути, відтручувати, відтрутити, відсторонювати, відсторонити 2) (неґативним ставленням до кого н. віддаляти від себе), віддаляти, віддалити,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відгортати — відгорнути 1) (горнучи що н. руками / знаряддям, переміщати в інше місце), відсувати, відсунути, відгрібати, відгребти, відкидати, відкинути 2) (переміщати краї, поли одягу, завіску й под. вбік), відкидати, відкинути, відвертати, відвернути;… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відкидати — відкинути 1) (різким рухом переміщати назад, убік руку, ногу, голову); відвертати, відвернути, відводити, відвести (також повільно, нерізко); закидати, закинути (перев. назад) 2) (про погляд, теорію тощо не визнавати чогось, не приймати чогось),… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвалювати — відвалити (перекидаючи / піднімаючи що н. важке, прибирати вбік), відважувати, відважити, відкидати, відкинути, відвертати, відвернути; відсувати, відсунути (соваючи) …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернений — відве/рнутий, а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до відвернути. || відве/рнено, безос. присудк. сл …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відводити — джу, диш, недок., відвести/, еду/, еде/ш; мин. ч. відві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) Супроводжуючи, доставляти кого небудь кудись. || Проводжати кого небудь. || Переводити, переміщати з якого небудь місця, позиції назад, у тил тощо (про… …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвертати — I = відвернути 1) (спрямовувати чиюсь діяльність, увагу тощо в інший бік), відводити, відвести, відволікати, відволікти, відхиляти, відхилити 2) (повертати що н. убік від кого / чого н.), відводити, відвести, відхиляти, відхилити II ▶ див.… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    відвернення — я, с. Дія за знач. відвернути й відвернутися 1 4) …   Український тлумачний словник&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Жоржина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-17T13:48:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жоржина, -ни, '''''ж. ''Раст. георгина, Dahlia variabilis. ЗЮЗО. І. 120. Мил. 13. ''Нема цвіту світлішого над жоржину. ''Чуб. V. 440. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Жо]]&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жоржина (лат. Dáhlia) — рід рослин родини Айстрові, або Складноцвіті (Compositae).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюди відносяться 9 вельми великих багаторічників з великими голівками квіток, іноді кулястими. У дикорослих американських видів голівка суцвіття завжди складається з квіток двох родів: по краях всього суцвіття розташовані язичкові, або неплодящі, квітки (як у соняшника), зазвичай білого кольору, а в середині (в диску) дрібні трубчасті жовті квіти, що приносять плоди. У наших садах ці форми зустрічаються зрідка, але більшість жоржин всіх відтінків відноситься до маси садових різновидів та махрових сортів, у яких усі серединні квітки перетворені культурою в неплодящі язичкові, внаслідок чого всі суцвіття стає щільнішим, повнішим, доходячи до кулястої форми і різних тонів забарвлення, нерідко навіть із барвистими квітами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЖОРЖИ́НА, и, ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Трав’яниста декоративна рослина родини складноцвітих, що цвіте великими різнобарвними квітками і розмножується вегетативним способом. Буйними кущами росли три жоржини, слалася по землі красоля (Шиян, Баланда, 1957, 144).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Квітка цієї рослини. Після того якось, на Маковія, Тося подала йому квітку-жоржину (Смолич, Мир.., 1958, 34); * У порівн. Зорі вночі, як жоржини (Мас., Сорок.., 1957, 216).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 544.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жоржи́на, ни, ж. Раст. георгина, Dahlia variabilis. ЗЮЗО. І. 120. Мил. 13. Нема цвіту світлішого над жоржину. Чуб. V. 440.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 491.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
жоржи́на — трав’яниста декора­тивна рослина родини складноцві­тих, що цвіте великими різнобарв­ними квітками і розмножується ве­гетативним способом, а також квіт­ка цієї рослини; квітка походить із Мехіко, в Україну прийшла у XVIIIст.; дуже поширена й улюбле­на в народі, опоетизована в худож­ній творчості. Нема цвіту світлішо­го над жоржину (пісня); Зорі вночі, як жоржини (Т. Масенко).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 225.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
http://www.quickiwiki.com/uk/%D0%96%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0&lt;br /&gt;
Жоржина (лат. Dáhlia) — рід рослин родини Айстрові, або Складноцвіті (Compositae).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сюди відносяться 9 вельми великих багаторічників з великими голівками квіток, іноді кулястими. У дикорослих американських видів голівка суцвіття завжди складається з квіток двох родів: по краях всього суцвіття розташовані язичкові, або неплодящі, квітки (як у соняшника), зазвичай білого кольору, а в середині (в диску) дрібні трубчасті жовті квіти, що приносять плоди. У наших садах ці форми зустрічаються зрідка, але більшість жоржин всіх відтінків відноситься до маси садових різновидів та махрових сортів, у яких усі серединні квітки перетворені культурою в неплодящі язичкові, внаслідок чого всі суцвіття стає щільнішим, повнішим, доходячи до кулястої форми і різних тонів забарвлення, нерідко навіть із барвистими квітами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
http://www.plantasonya.com.br/wp-content/img/Victoria_Dahlias.jpg&lt;br /&gt;
http://www.lafotogratis.com/fotos/287-1/Flor-Dalia-Variedad-Graceland.JPG&lt;br /&gt;
http://solos.flamber.ru/files/photos/1159880413/1160031996_f.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Бідня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-17T13:39:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бідня, -няти,''' ''с.'' Бѣдняжка. ''Там онде блудить сплакана дитина, без тата, мами бідна сиротина: нічо не їло, душечка му мліє, і хоче в хату бідня повернути.'' Федьк. І. 21. ''А я тебе, любко, любю, за ручку поведу. Веду бідне за рученьку, біднє не веде сі.'' Шух. І. 202.'' Іде біднє в полонинку.'' Шух. І. 201. Біднята. Бѣдные люди. Вх. Уг. 227.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Бі]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бідня, няти, с. Бѣдняжка. Там онде блудить сплакана дитина, без тата, мами бідна сиротина: нічо не їло, душечка му мліє, і хоче в хату бідня повернути. Федьк. І. 21. А я тебе, любко, любю, за ручку поведу. Веду бідне за рученьку, біднє не веде сі. Шух. І. 202. Іде біднє в полонинку. Шух. І. 201. Біднята. Бѣдные люди. Вх. Уг. 227.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 62.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ukrainian_russian.academic.ru/8770/%D0%B1%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник&lt;br /&gt;
бідняк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
бідняк&lt;br /&gt;
    -а́&lt;br /&gt;
    бедня́к&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Українсько-російський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняжка&lt;br /&gt;
    біднятко&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняк — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняк — а/, ч. Бідна, убога, незаможна людина; прот. багач …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бѢдник — бідняк, бідолаха, горопаха, неборак …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідага — розм. (бідна, убога людина), бідак, бідняк, бідний, у[в]богий, бідак, бідар, злидар, злиденник, злидняк, злидень, жебрак, худак, тісняк, старець, голодранець, гу[о]льтіпака, безштанько, голоштан(ник), голоштанець, голоштанько, голодраб,… …   Словник синонімів української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідний — а, е. 1) Який живе в нужді, нестатках; убогий; прот. багатий. || Недостатньо забезпечений матеріально; небагатий, незаможний. || у знач. ім. бі/дний, ного, ч. Убога людина, бідняк. 2) Такий, як у бідняка, власт. біднякові; недорогий, непишний. 3) …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідак — а/, ч., розм. 1) Убога людина; бідняк. 2) Бідна, нещасна людина; бідняга, бідолаха …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняцький — а, е. Прикм. до бідняк. || Належний біднякові, біднякам …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідар — я/, ч., розм. Те саме, що бідняк …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    бідняцько-середняцький — а, е. Стос. до бідняків і середняків …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    біднячка — и. Жін. до бідняк …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    харпак — бідняк …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE</id>
		<title>Шатро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE"/>
				<updated>2014-12-17T13:31:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Шатро́, -ра́, '''''с. ''Шатеръ. ''Шатро край шляху розп’яли. ''Шевч. 339. ''Щатром ''(цигани) ''стоять, каже, за селом. ''Г. Барв. 235. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ша]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovopedia.org.ua/47/53416/354005.html&lt;br /&gt;
ШАТРО&lt;br /&gt;
шатёр; (перен. - о небе) купол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovarsbor.ru/w/%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80/&lt;br /&gt;
ШАТЕР м. татарск. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта. Генеральский шатер, подбитый сукном&lt;br /&gt;
Толковый словарь Даля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: высокая пирамидальная четырехгранная или восьмигранная крыша ”колоколен, башен, церквей” Spec&lt;br /&gt;
- ШАТЕР: большая палатка, крытая тканью, коврами&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ожегова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шатер - . Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и серебро).&lt;br /&gt;
1. Временное летнее помещение из ткани, шкуры, натянутой на остов; шатер. Разбить палатку. Лагерная палатка.&lt;br /&gt;
2. Легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск.&lt;br /&gt;
3. Вышка над магазином в торговых рядах (устар.).&lt;br /&gt;
4. Каменное небольшое строение для хранения вещей (обл.).&lt;br /&gt;
5. Название нек-рых учреждений (истор.). Пробирная палатка (учреждение, где определялась и накладывалась проба на золото и;&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/shatro&lt;br /&gt;
ШАТРО́, а, сер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Легке, розбірне, перев. конусоподібне житло з тканини, шкіри і т. ін.; намет. Цигане [цигани] вставали, Розбирали шатро своє, В дорогу рушали (Тарас Шевченко, II, 1963, 315); З-під парусинового шатра на мене дивилися зморені обличчя жінок і білоголова синьоока дітвора (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 68);  * У порівняннях. Нарвавши квіточок, сіла вона під розлогу яблуню, що, як шатро, розпустила навкруги широкі гілки і кидала густу тінь на землю (Панас Мирний, I, 1954, 252); Мов шатра старовинні, Жовтіють копи в полі (Максим Рильський, Зим. записи, 1964, 71);&lt;br /&gt;
//  чого і без додатка, перен. Накриття, утворене переплетенням гілля і листя дерев тощо. Велике старезне дерево, чорніючи своїм могучим стовбуром, розкинувши чепурно проти стемнілого неба нерухоме шатро сонного листя, стояло, як і попереду, самотнє (Борис Грінченко, II, 1963, 252); І.. плесо і освітлені місяцем шатра плакучих верб та кущів попід берегом, — все принишкло, мовби заворожене, все причаїлось у якомусь чеканні (Олесь Гончар, II, 1959, 266); Виноград на деревах створює розкішне зелене шатро (Вечірній Київ, 12.VII 1968, 4);&lt;br /&gt;
//  перен. Верхній видимий простір неба; небо, небозвід. Під синім, зоряним шатром неба було тихо та тепло... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 50); Чудесне зоряне небо розкинуло своє шатро над Парижем (Натан Рибак, Помилка.., 1956, 201); То літньої ночі було на Дніпрі... Чудової теплої ночі! Горіли брильянти в небеснім шатрі І очі зоріли дівочі... (Микола Вороний, Вибр., 1959, 104); Чотири пальми наді мною, Над ними зоряне шатро (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 131).&lt;br /&gt;
♦ Стояти (стати) шатрами (в шатрах) — розташовуватися десь для проживання в такому житлі. Розбійники вирубали там дерево та кущі й стали шатрами (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Понад гаєм, над водою, Стелються тумани; Стоять в шатрах над річкою Волохи-цигани (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 90).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Опуклий дах, покрівля, що має форму півкулі; купол, баня. Водонапірна башта складається з верхнього дерев'яного шатра і металевої основи на чотирьох стояках і фундаменту (Колгоспник України, 2, 1957, 39);&lt;br /&gt;
//  У старовинній архітектурі — покрівля у вигляді високої чотиригранної чи восьмигранної піраміди, на верхівці якої закріплено хрест (у церковних спорудах) чи флюгер (у цивільних). Для церковного зодчества України типовим перекриттям є восьмикутний барабан, так званий восьмерик з шатром на ньому (Дерев'яне зодчество України, 1949, 30).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 421.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%BE_%28%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%29&lt;br /&gt;
Шатро́ (синонім — намет) у архітектурі — перекриття у вигляді високої багатогранної піраміди над центричною у плані спорудою або її частиною.[1] Визначальним елементом такого даху є симетричність.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Муровані шатра виконувались нахиленими рядами каменя або напуском горизонтальних рядів цегли, дерев'яні — напуском вінців, які зменшувались у розмірах, або із застосуванням каркаса.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над культовими будівлями шатро увінчувалися главками, маківками, над цивільними й військовими — вишками, флюгерами.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
http://www.naprokat.info/photo-naprokat/big-4235.jpg&lt;br /&gt;
http://s018.radikal.ru/i506/1208/5f/7c75069a10e7.jpg&lt;br /&gt;
http://mirpiar.com/_ph/12/160029850.jpg&lt;br /&gt;
http://my300c.ru/uploads/forum/images/1321049344.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA</id>
		<title>Дюк</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8E%D0%BA"/>
				<updated>2014-12-17T13:24:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дюк, -ка, '''''м. ''Гусеница насѣкомаго deilephila euphorbiae. Вх. Пч. I. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Дю]]&lt;br /&gt;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%FE%EA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк (лат.) — герцог в романских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк (рус.) — тюк весом более пуда[1].&lt;br /&gt;
    Дюки (рус.) — молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю-дю, тю-тю, ату его!» — восклицания специфического характера: недобрые, ничего хорошего не сулившие проезжающим. Дюкнуть или тюкнуть человека — недобрый промысел, подтверждающий народное поверье[2].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35424/%D0%94%D1%8E%D0%BA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дюк&lt;br /&gt;
    герой русск. былин. Веселовский (AfslPh 3, 570 и сл.), Ягич (AfslPh 8, 338), Сперанский (272) объясняют из ср.-греч. Δούκας (см. дукс), причем ю остается совершенно загадочным. Неудовлетворительно и сближение с сербохорв. ђу̏paj, ђу̏рађ &amp;quot;Георгий&amp;quot; (Соболевский, AfslPh 16, 252). Скорее из индю́к &amp;quot;индиец&amp;quot; (Фасмер, ZfslPh 20, 460 и сл.), потому что былина о Дюке Степановиче связана с рассказом об Индии богатой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
герцог&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дуня&lt;br /&gt;
    Ева&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
См. также в других словарях:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — (лат.)  герцог в романских языках. Дюк (рус.)  тюк весом более пуда[1]. Дюки (рус.)  молчаливые, угрюмые люди (на дороге), медведи по виду. «Дю дю, тю тю, ату его!»  восклицания специфического характера: недобрые, ничего… …   Википедия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, м. duc m. 1. Один из высших дворянских титулов во Франции; герцог. Людовиком XIV, Королем Французскими, дан в Учителя старшему его внуку Дюку &amp;lt; на поле: Герцог&amp;gt; Бургонскому. Тред. Тилем. 1 с. XII. Ныне Градоначальник города Одессы Дюк де …   Исторический словарь галлицизмов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ДЮК — (фр.). Герцог, см. Дук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЮК герцог. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ДЮК …   Словарь иностранных слов русского языка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — м. то же, что герцог Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — сущ., кол во синонимов: 1 • герцог (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — дюк, а …   Русский орфографический словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Дюк — Дука Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — іменник чоловічого роду герцог …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — а, ч., заст. Герцог …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    дюк — ка, ч. Вр. Гусінь, дюг …   Словник лемківскої говірки&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0</id>
		<title>Ґоспода</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D2%90%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0"/>
				<updated>2014-12-17T13:22:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ґоспода, -ди, '''''ж. '''''= Господа. '''Желех. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ґо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0&lt;br /&gt;
Господа (более известна как Совет господ, реже Оспода) — в средневековом Пскове (предположительно и в Новгороде) орган судебной власти, состоявший из высших должностных лиц республики: посадника, князя и сотских[1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://old_russian.academic.ru/3882/%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)&lt;br /&gt;
господа&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
господа&lt;br /&gt;
    ГОСПОД|А (41), -Ы с.&lt;br /&gt;
    1.Собир. Владельцы, хозяева:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    гость бо пришьдъ въ миръ сь. сътьрпить бештьѥ г҃ды || своѥ˫а. по&amp;lt;и&amp;gt;же ѹтро &amp;lt;н&amp;gt;адѣѥть сѩ о(т)ити. Изб 1076, 34 об.–35; то же ЗЦ к. XIV, 70в; Рабовъ въ причьтъ не повелѣваѥмъ приводити. без волѩ господы ихъ. (τῶν δεσποτῶν) КЕ XII, 20а; раби… на господѹ свою въстающе досажають имъ зѣло злѣ. КР 1284, 211б; иже въ мирьскѣмь мольбницѣ къ слѹжьбѣ стварѩи. ˫авлениѥ бещини˫а. за три м(с)ци не справлѩ˫а. не токмо къ мл҃твѣ ѥдинои. своѥ˫а г(с)ды да ѿпадеть. ПНЧ 1296, 137 об.; а холопъ или роба почнеть вадити на господѹ. томѹ ти вѣры не ˫ати. Гр 1304–1305 (2, новг.); Ѥлико куплении ра-би. къ инотьству въсхотѩть прити. бес по-велѣнии г(с)дии своихъ… ѿаслати [так!] ˫а. къ г(с)дѣ своѥи. Пр 1383, 81а; рабомъ ѿторъгатисѩ ѿ г(с)ды не подобаѥть ПНЧ XIV, 19б; имѣ˫ахѹ бо лесть во ср(д)цѣ своемь. ˫ако предати хотѩхѹ г(с)дѹ свою ЛИ ок. 1425, 245 об. (1202);&lt;br /&gt;
    || тот, кто сдает что-л. в наем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ли дому не имѣхъ. в немже пребыва(х) или ѹ г(с)ды. (κατὰ δεσποτείαν) ФСт XIV, 194в.&lt;br /&gt;
    2. Собир. Господа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    кии волостель по(д) собою суща зоветь г(д)ою іли кии г(с)нъ зоветь раба г(с)номь. МПр XIV, 230 об.;&lt;br /&gt;
    || форма почтительного обращения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    а вы господо и брать˫а. и оц҃и. исправлеваюче чьтѣте. не кльнѹче. ЕвГал 1266–1301, 175 об. (приписка); И нынѣ г(с)да ѡц҃и и бра(т)˫а. ѡже сѩ гдѣ буду ѡписалъ. или переписалъ или не дописалъ. чтите исправлива˫а Б҃а дѣлѩ. ЛЛ 1377, 173 (1377); ѡц҃и г(с)до. чтите. исправли(в). ст҃ое се. еуа(г). Ев 1399, 158 об. (запись).&lt;br /&gt;
    3. Господин:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Аже закупъ бижить [так!] ѿ господы [в др. сп. г(с)на, ѡсподарѩ] то обель РПрМус сп. XIV, 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. Главный редактор Р. И. Аванесов. 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://enc-dic.com/whistory/Gospodin-478/&lt;br /&gt;
Господин `Словарь синонимов`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
(ж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
госпожа, владелец, владыка, глава, хозяин; (го)сударь; барин, пан, патрон; властелин, повелитель..&lt;br /&gt;
Ср. &amp;lt;Хозяин, Властитель&amp;gt;. См. властитель, мужчина, начальник&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
сам себе господин, стать господином... ..&lt;br /&gt;
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ефремовой`&lt;br /&gt;
м. 1) Правитель, облеченный высшей властью; властелин, повелитель. 2) а) Дворянин, помещик, барин (в Российском государстве до 1917 г.). б) Тот, кто принадлежал к привилегированным слоям буржуазно-дворянского общества. 3) Тот, кто может, способен распоряжаться чем-л. по своему усмотрению. 4) Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, названию его должности, звания.&lt;br /&gt;
Господин `Малый академический словарь`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
-а, мн. господа́, -по́д, -а́м, м.&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
Правитель, облеченный высшей властью над всеми; властелин, повелитель.&lt;br /&gt;
[Годунов:] Великий царь! --- Опричь тебя, над нами господином Никто не будет! А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
Лицо, пользующееся властью по отношению к зависимым или принадлежащим ему людям, например, помещик по отношению к крепостным, барин по отношению к прислуге.&lt;br /&gt;
Близкие родные их [старика и старухи] --- невыносимо страдали от жестокости своего господина. С. Аксаков, Семейная хроника.&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Кузнецова`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
ГОСПОДИ́Н -а; мн. господа́, -по́д; м.&lt;br /&gt;
1. Правитель, облечённый высшей властью; властелин, повелитель. * Великий царь! Опричь тебя, над нами господином Никто не будет (А.К.Толстой). // О том, кто обладает властью над теми, кто от него зависит, ему принадлежит (например: помещик по отношению к крепостным, барин по отношению к слуге). Господа и слуги. Раб и г. Крепостные господ Епанчиных. Поступить в услужение к новым господам. * Гляди, стоят три дольщика: Бог, царь и г. (Некрасов).&lt;br /&gt;
2. Человек, принадлежащий к привилегированным слоям общества; состоятельный человек. За столом с...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ожегова`&lt;br /&gt;
-а, мн. -ода, -од, -одам, м. 1. Человек из привилегированных кругов. Важный, сановный г. 2. Человек, обладающий властью над теми, кто от него зависит, повелитель. Господа и крепостные. Раб и г. 3. чего. Тот, кто властен распоряжаться чем-н. Г. положения. Г. своей судьбы. Сам себе г. (вполне самостоятельный человек; разг.). 4. Форма вежливого обращения или упоминания при фамилии или звании. Г. министр. II ж. госпожа, -и. II прил. господский, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Г. человек (помещичий крепостной; стар.).&lt;br /&gt;
Господин `Большой словарь русских поговорок`&lt;br /&gt;
ГОСПОДИН&lt;br /&gt;
Господа волки (удавы)! Жарг. угол. Шутливое обращение к товарищам, приятелям. ББИ, 59; Балдаев 1, 93; Максимов, 94.&lt;br /&gt;
Господа Обмановы. Разг. Ирон. Устар. Насмешливое прозвище последней царствовавшей в России династии Романовых. БМС 1998, 133.&lt;br /&gt;
Господа офицеры. Жарг. курс. Шутл.-уваж. Курсанты V курса. Никитина 2003, 131.&lt;br /&gt;
Господа ташкентцы. Публ. Презр. Рвачи, хапуги, наживающиеся за счет государства. /em&amp;gt; Заголовок сатирической статьи М. Е. Салтыкова-Щедрина. БМС 1998, 133.&lt;br /&gt;
Служить двум господам. Книжн. Неодобр. работать, действовать, угождая двум противостоящим сторонам. БТС, 222. /em&amp;gt; Восходит к Библии. БМС...&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Ушакова`&lt;br /&gt;
господина, мн. Господа, господ, господам, м. 1. При фамилии или звании - формула вежливого упоминания или обращения (к лицу из господствующих классов; на письме обычно обозначалось сокращенно &amp;quot;г.&amp;quot; или &amp;quot;г-н&amp;quot;; дореволюц.). Господин. профессор. Передайте это г-ну Петрову. || Такая же формула по отношению к гражданам буржуазных государств (офиц.). || В журнальной и газетной полемике, а также в устной речи - формула иронического упоминания своего противника или лица, не заслуживающего уважения. Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столице. Грибоедов. Обещание господ Пуанкаре начать интервенцию в 1929 - 30 гг. не оправдалось. Орджоникидзе. Господа уклонисты. 2. человек, по внешнему виду принадлежащий к привилегированному сословию (дореволюц.). 3. Владыка, повелитель, властитель (книжн. устар.). Рабы повиновались своему господину. 4. только мн. Вежливое обращение к нескольким лицам (к мужчинам или к мужчинам и женщинам вместе; дореволюц.). Господа, пойдемте гулять! 5. ...&lt;br /&gt;
Господин `Словарь русской идиоматики`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
• настоящий господин&lt;br /&gt;
Словарь русской идиоматики. . Сочетания слов со значением высокой степени Academic 2011&lt;br /&gt;
Господин `Толковый словарь Дмитриева`&lt;br /&gt;
господи́н&lt;br /&gt;
сущ., м., употр. очень часто&lt;br /&gt;
Морфология: (нет) кого? господи́на, кому? господи́ну, (вижу) кого? господи́на, кем? господи́ном, о ком? о господи́не; мн. кто? господа́, (нет) кого? госпо́д, кому? господа́м, (вижу) кого? госпо́д, кем? господа́ми, о ком? о господа́х; сущ., ж. госпожа́&lt;br /&gt;
1. Гос...&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь Крылова`&lt;br /&gt;
Господин&lt;br /&gt;
Образовано от господь – &amp;quot;хозяин, владелец&amp;quot;. См. .&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь русского языка`&lt;br /&gt;
господин Общеслав. Суф. производное от господь в значении «хозяин, владыка». Ср. хозяин, гражданин и т. д. См. господь. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004&lt;br /&gt;
Господин `Этимологический словарь русского языка Семенова`&lt;br /&gt;
господин&lt;br /&gt;
Общеславянское – gospodь (господь).&lt;br /&gt;
Старославянское – господинъ.&lt;br /&gt;
Древнерусское — господинъ.&lt;br /&gt;
Русское слово «господинь» представляет собой прямое производное от «господь». Русское «господь» восходит к общеславянскому корню gospodь, который представляет собой сложение индоевропейских основ gost (гость) и potis (могущий), то есть «полновластный хозяин», «владыка». Известно, что первоначально слово «господь» означало «муж, хозяин, принимающий гостей, которые приносили ему в дар животного, драгоценности». В древнерусском «господин» – мужчина-глава семьи, властитель.&lt;br /&gt;
Существует также предположение о том, что «господин» – прямое заимствование из латинского, где hospes (из hospitis) – «хозяин, предоставляющий гостеприимств...&lt;br /&gt;
Господин `Исторический словарь`&lt;br /&gt;
— частный предикатный титул, обычная именная форма обращения, к женщине — госпожа.&lt;br /&gt;
Господин `Энциклопедия Брокгауза и Ефрона`&lt;br /&gt;
Господин&lt;br /&gt;
см. Государь.&lt;br /&gt;
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон 1890—1907 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://tolkslovar.ru/g4604.html&lt;br /&gt;
Господа - Хозяин и его семья по отношению к прислуге.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B3%D1%83%D1%82</id>
		<title>Жгут</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%96%D0%B3%D1%83%D1%82"/>
				<updated>2014-12-17T13:16:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Жгут, -та, '''''м. ''= '''Джгут. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Жг]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/14124/%D0%B6%D0%B3%D1%83%D1%82&lt;br /&gt;
Малый академический словарь&lt;br /&gt;
жгут&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
жгут&lt;br /&gt;
    -а́, м.&lt;br /&gt;
    1.&lt;br /&gt;
    Туго, наподобие каната, закрученный кусок ткани, пук соломы и пр.&lt;br /&gt;
    Соломенный жгут.&lt;br /&gt;
    □&lt;br /&gt;
    На столе в зале лежал --- просаленный черный платок, свитый жгутом. Лесков, Овцебык.&lt;br /&gt;
    Косицын взглянул на мачту, на темный жгут скатанной парусины. Диковский, Комендант Птичьего острова.&lt;br /&gt;
    2.&lt;br /&gt;
    Эластичная резиновая трубка или бинт, которыми перетягивается конечность для временной остановки кровотечения.&lt;br /&gt;
    Кровоостанавливающий жгут.&lt;br /&gt;
    □&lt;br /&gt;
    Он наложил жгут. Вены прекрасно вздулись. Паустовский, Приказ по военной школе.&lt;br /&gt;
    3. мн. ч. (жгуты́, -о́в).&lt;br /&gt;
    Сплетенные определенным образом мишурные шнуры.&lt;br /&gt;
    На нем [полицейском заседателе] была щегольская серая тужурка с форменными жгутами на плечах. Короленко, Феодалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синонимы:&lt;br /&gt;
жгутик, повязка, ровница, свясло, тяж, фитиль, шнур, электрожгут&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C6%E3%F3%F2&lt;br /&gt;
Жгут — средство временной остановки кровотечения из крупных сосудов. Представляет собой прочную, относительно узкую и длинную полоску какого-либо материала, накладываемую с целью прижатия сосуда к костным выступам, уменьшения его просвета, и, как следствие, прекращения или значительного уменьшения кровотечения.&lt;br /&gt;
Жгут из аптечки первой помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жгут накладывается выше раны, поскольку используют его только при артериальном кровотечении. Время, прошедшее с момента наложения жгута, не должно превышать 1-2 часов. В холодное время года — не более получаса (ПДД). При наложении жгута под него укладывается записка с указанием времени наложения. Если жгут будет находиться на конечности более 2 часов, то возможна гибель тканей вследствие кислородного голодания. В неблагоприятном случае это приведёт к ампутации конечности. Импровизированный жгут может быть изготовлен из любых подручных средств: ремня, верёвки и т.п. Специализированные жгуты изготавливаются из резины, простейшие представляют собой полоску резины с отверстиями для фиксатора, современные модели могут обладать способностью к самозатягиванию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C6%E3%F3%F2&lt;br /&gt;
http://www.tatami.ru/Portals/0/%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B6%D0%B3%D1%83%D1%82%285%29.JPG&lt;br /&gt;
http://www.cessio.lt/?obj=med&amp;amp;item=l&amp;amp;img=thumb_7bc00703.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Ижиця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%98%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-17T13:10:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''И́жиця, -ці, '''''ж. ''Названіе буквы Ѵ. '''Ижицю прописати'''. Высѣчь. ''Треба б йому ижицю прописать. ''Ном. № 13637. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Иж]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/819166&lt;br /&gt;
Толковый словарь Ушакова&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    ИЖИЦА&lt;br /&gt;
        И́ЖИЦА, ижицы, жен. Последняя буква церк.-слав. азбуки, обозначающая звук &amp;quot;и&amp;quot; (в гражданском письме до революции употреблялась в некоторых церковных словах: сљнод, мљро).&lt;br /&gt;
        ❖ Ноги ижицей (разг. шутл.) - ноги, ниже колен криво расходящиеся в стороны. Прописать ижицу (разг. устар.) - выпороть, сделать внушение, нравоучение. От а до ижицы - то же, что &amp;quot;от а до зет&amp;quot;, см. а1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%B4&lt;br /&gt;
И́жица (Ѵ, ѵ) — последняя буква дореформенного русского алфавита; обозначала гласный звук [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ). Происходит от греческой буквы υ (ипсилон)[1].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://tolkslovar.ru/i481.html&lt;br /&gt;
Ижица в Энциклопедическом словаре:&lt;br /&gt;
Ижица - последняя буква русского алфавита; обозначала гласный &amp;quot;&amp;quot;и&amp;quot;&amp;quot; внемногих словах греческого происхождения, исключена орфографическойреформой 1917-18; восходит к кириллической букве . Прописать ижицукому-нибудь (устар.) - высечь, сделать строгое внушение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значение слова Ижица по словарю Даля:&lt;br /&gt;
Ижица&lt;br /&gt;
буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица - к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ижиця http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D1%86%D1%8F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И́жиця, ці, ж. Названіе буквы Ѵ. И́жицю прописа́ти. Высѣчь. Треба б йому ижицю прописать. Ном. № 13637.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 192.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%98%D0%96%D0%98%D0%A6%D0%90/&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА, буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица — к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИЖИЦА, буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в греч. словах, отвечая за и и за в, напр. Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица — к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ілюстрації&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Izhitsa.svg/800px-Izhitsa.svg.png&lt;br /&gt;
http://prg.stihi.ru/pics/2010/03/17/499.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F</id>
		<title>Ночування</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F"/>
				<updated>2014-11-30T20:31:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ночува́ння, -ня, '''''с. ''Ночевка, ночеваніе. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Но]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== НОЧУВАТИ, ую, уєш, недок. і док. Проводити ніч із сном і відпочинком; лаштуватися де-небудь на ніч для відпочинку. Ночували гайдамаки В зеленій діброві (Тарас Шевченко, I, 1963, 100); Майже щоночі в Убийвовків ночував хтось з подорожніх (Олесь Гончар, IV. 1960, 72); Вперше Катерина ночувала одна в хаті (Юрій Збанацький, Переджнив'я, 1960, 190); Лукашевич залишилась у Марійки ночувати (Олесь Донченко, V, 1957, 436). &lt;br /&gt;
 Днювати й ночувати див. днювати.&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 448.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===  Ночування, ня, с. Ночевка, ночеваніе.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 571.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [[Категорія:Но]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AE%D1%85%D1%82%D0%B0</id>
		<title>Юхта</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%AE%D1%85%D1%82%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T20:13:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Ю́хта, -ти, '''''ж. ''1) Юфть. КС. 1893. V. 279. Чуб. VII. 418. 2) Отверстіе въ стѣнкѣ печи, чрезъ которое чистятъ дымовую трубу, задѣлываемое вновь послѣ чистки. Канев. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Юх]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===                                                                                                                                              Ю́ХТА, и, жін. Сорт шкіри, одержуваний особливою обробкою шкур великої рогатої худоби, коней, свиней. Аж ось! Глянь: лимар наш сю шкуру підіймає І юхтою її або габельком [габелком] величає (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 44); Чоботи з жовтої юхти, я довгими дебелими халявами справді здавались непомірними і важкими для легкої, красивої фігури Черниша (Олесь Гончар, I, 1954, 302).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 617.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer Академик ]=== Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера&lt;br /&gt;
юхта&lt;br /&gt;
ТолкованиеПеревод&lt;br /&gt;
юхта&lt;br /&gt;
ю́хта &amp;quot;неудачный экзамен&amp;quot;, харьк., пою́хтаться &amp;quot;провалиться&amp;quot; (см. Зеленин, РФВ 54, 110), ю́хнуть &amp;quot;исчезнуть&amp;quot;,псковск., тверск. (Даль), юхну́ть &amp;quot;отставить&amp;quot;, курск., &amp;quot;ударить кого-либо&amp;quot;, псковск., тверск. (Даль), объюхта́ть&amp;quot;надуть в игре&amp;quot;, курск., воронежск. (Даль). Неясно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973&lt;br /&gt;
•	Юхта — название нескольких населённых пунктов: Юхта посёлок в Свободненском районе Амурской области. Юхта деревня в Казачинско Ленском районе Иркутской области …   Википедия&lt;br /&gt;
•	юхта — юфть, кожа Словарь русских синонимов. юхта сущ., кол во синонимов: 2 • кожа (62) • юфть (3) …  Словарь синонимов&lt;br /&gt;
•	юхта — [гол.] – обработанная особым способом (окраской, жировкой и т. п.) краснодубная кожа (выделанная дубителями растительного происхождения); идёт для верха тяжёлой обуви и шорно седельных изделий Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК» …   Словарь иностранных слов русского языка&lt;br /&gt;
•	Юхта — 1) ж. д. станция на Забайкальской ж. д. в Свободненском р не. Осн. в 1926 г. Название с эвенк. : юктэ, юкто, иуктэ источник, ручей, родник, полынья [16]. 2) село Свободненском р не. Осн. в 1931 г. Название с эвенк. : юктэ, юкто, иуктэ источник,… …   Топонимический словарь Амурской области&lt;br /&gt;
•	Юхта — см. Юфть …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона&lt;br /&gt;
•	Юхта — местн. ж.; = юфть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
•	юхта — и, ж. Сорт шкіри, одержуваний особливою обробкою шкур великої рогатої худоби, коней, свиней. Юхтові чоботи …   Український тлумачний словник&lt;br /&gt;
•	Юхта — 676435, Амурской, Свободненского …   Населённые пункты и индексы России&lt;br /&gt;
•	юхта — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови&lt;br /&gt;
•	Юфть и Юфта, Юхта — местн. ж. 1. Сорт мягкой кожи, получаемый особой обработкой шкур крупного рогатого скота, лошадей, свиней Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Юх]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%96%D0%B4%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Підберезник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%96%D0%B4%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
				<updated>2014-11-30T19:24:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Підбере́зник, -ка, '''''м. ''Порода грибовъ. Лохв. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пі]]&lt;br /&gt;
'''Щави́дуб, -ба, '''''м. ''Имя сказочнаго героя, который, благодаря своей силѣ, могъ сламывать дубы. Чуб. II. 229. &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===                                                                                                                                            ПІДБЕРЕ́ЗНИК, а, чол. Один з кращих їстівних грибів з бурою шапинкою і білим м'якушем, що росте переважно в березових лісах. Роман розстебнув свою торбину, висипав на землю гриби. Тут були рижики, боровички, підберезники (Юрій Збанацький, Між.. людьми, 1955, 118); У дубових і березових гаях навколо Києва є білі гриби, підберезники, моховики (Вечірній Київ, 10.VI 1961, 3).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 394.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===                                            ПІДБЕРЕ́ЗНИК, а, ч. Один з кращих їстівних грибів з бурою шапинкою і білим м’якушем, що росте переважно в березових лісах. Роман розстебнув свою торбину, висипав на землю гриби. Тут були рижики, боровички, підберезники (Збан., Між.. людьми, 1955, 118); У дубових і березових гаях навколо Києва є білі гриби, підберезники, моховики (Веч. Київ, 10.VІ 1961, 3).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 6. — С. 394.&lt;br /&gt;
Підберезник, ка, м. Порода грибовъ. Лохв. у.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 158.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===[http://www.subject.com.ua/culture/dict/201.html Культурологічний словник]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Ща]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%87%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Дячок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%94%D1%8F%D1%87%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2014-11-30T19:06:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Дячок, -чка, '''''м. ''Дьячокъ. ''А ти, дячку учений, над школами вибраний, скажи мені, дячку, що то єсть їден? ''Чуб. V. 1080.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Дя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===                                                                                                                              ДЯЧО́К, чка, чол., розм. Те саме, що дяк 1. Батюшка своїм звичайним голосом проказував молитви, дячок поважно й швидко вичитував з книжок (Степан Васильченко, I, 1959, 203);  * У порівняннях. Вийде хлопець, в груди вдарить.. І по писаному шпарить, Мов справжнісінький дячок (Степан Олійник, Вибр., 1959, 272).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 451.&lt;br /&gt;
                                                                                                                                                                          &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Дя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>М’якушечка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%E2%80%99%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-30T18:50:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''М’якушечка и мнякушечка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''м’якушка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''М’якушечка и мнякушечка, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''м’якушка. '''&lt;br /&gt;
[[Категорія:Мя]]&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===                                                                                                                                 М'ЯКУШКА, и, жін.&lt;br /&gt;
1. М'яка частина хліба та хлібних виробів, що міститься під скоринкою. Балика добре перев'язав її [рану], покривши м'якушкою хліба і павутинням (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 37).&lt;br /&gt;
2. перен., ірон., зневажл. М'якосердий, добрий (про людину). — Я, бачте, такий чоловік — м'якушка, що нехай де яка пригода, або журба, або смуток, то зараз там мої і жалощі... (Марко Вовчок, VI, 1956, 271); — Ах, — скрикнула Густя, — він умлів! — І заломила руки. — Не бійся.. ти, м'якушко, — відказав Густав, — нічого такому злодієві не станеться! (Іван Франко, III, 1950, 375).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 838.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===                                 М’яку́шечка и мняку́шечка, ки, ж. Ум. отъ м’якушка.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 458.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
===[http://www.enciklopedy.ru/etimologicheskij_russkoyazychnyj_slovar/shh_14/shhavit.html Все словари: БОЛЬШАЯ КОЛЛЕКЦИЯ СЛОВАРЕЙ]===&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===                                  мякиш  &lt;br /&gt;
Существительное&lt;br /&gt;
m&lt;br /&gt;
1.	(хлебный) м’якушка&lt;br /&gt;
2.	(у млекопитающих и птиц) подушечка, м’якуш, -а&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
http://go.mail.ru/search_images?q=%D1%85%D0%BB%D1%96%D0%B1%20%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE&amp;amp;fr=web&amp;amp;rch=l&amp;amp;jsa=1#urlhash=8969047132143713166 [[Зображення:Хліб1.jpg|x140px]] http://go.mail.ru/search_images?q=%D1%85%D0%BB%D1%96%D0%B1%20%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE&amp;amp;fr=web&amp;amp;rch=l&amp;amp;jsa=1#urlhash=4558139037218641500 [[Зображення:Хліб2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
http://go.mail.ru/search_images?q=%D1%85%D0%BB%D1%96%D0%B1%20%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE&amp;amp;fr=web&amp;amp;rch=l#urlhash=4526677066439304695 [[Зображення:Хліб3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Категорія:Мя]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0</id>
		<title>Отава</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0"/>
				<updated>2014-11-28T17:01:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Божко Аліна: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Отава, -ви, '''''ж''Трава, выросшая вторично на скошенномъ мѣстѣ. Шух. І. 170. ''Косіть, хлопці, отаву. ''Чуб. V. 1034. ''На припоні коні отаву скубуть. ''Шевч. &lt;br /&gt;
[[Категорія:От]]&lt;br /&gt;
Отава&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== ОТА́ВА, и, жін. Трава, що відростає, на місці скошеної. У темному гаю, в зеленій діброві, На припоні коні отаву скубуть (Тарас Шевченко, I, 1963, 94); Аж третього вечора пішов Юзько до хати по сердаки, бо знов коні мали випасатися по скошеній отаві (Ольга Кобилянська, III, 1956, 487); Була пізня осіння пора. Він косив отаву, а жінка гребла (Степан Чорнобривець, Визволення, 1949, 56).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 799.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]=== ОТА́ВА, и, ж. Трава, що відростає на місці скошеної. У темному гаю, в зеленій діброві, На припоні коні отаву скубуть (Шевч., І, 1963, 94); Аж третього вечора пішов Юзько до хати по сердаки, бо знов коні мали випасатися по скошеній отаві (Коб., III, 1956, 487); Була пізня осіння пора. Він косив отаву, а жінка гребла (Чорн., Визволення, 1949, 56).&lt;br /&gt;
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 799.&lt;br /&gt;
Отава, ви, ж. Трава, выросшая вторично на скошенномъ мѣстѣ. Шух. І. 170. Косіть, хлопці, отаву.Чуб. V. 1034. На припоні коні отаву скубуть. Шевч.&lt;br /&gt;
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 3. — С. 74.&lt;br /&gt;
ота́ва = ота́виця — трава, що від¬ростає на місці скошеної; символ оновлення. На припоні коні отаву скубуть (Т. Шевченко); Пустив волики на отавиці (П. Чубинський).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===&lt;br /&gt;
===[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]===&lt;br /&gt;
===[http://rupedia.org/fasmer/page/schavit.19317 РУпедия Этимологический русскоязычный словарь]===&lt;br /&gt;
===[http://www.enciklopedy.ru/etimologicheskij_russkoyazychnyj_slovar/shh_14/shhavit.html Все словари: БОЛЬШАЯ КОЛЛЕКЦИЯ СЛОВАРЕЙ]===&lt;br /&gt;
==Іноземні словники==&lt;br /&gt;
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===&lt;br /&gt;
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]=== Отава&lt;br /&gt;
ОТАВА&lt;br /&gt;
отавообразование, травостой, восстановленный в результате отрастания поврежденных побегов и ростановых (из спящих почек) после скашивания или стравливания.&lt;br /&gt;
Экологический энциклопедический словарь. — Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989.&lt;br /&gt;
Отава&lt;br /&gt;
отавообразование - часть травостоя, восстановленная (после стравливания или скашивания) отрастаниемповрежденных побегов и ростом новых (из спящих почек). Количество отавы зависит от фазы развитиярастений, в которую был стравлен или скошен травостой, от способности растений отрастать послеповреждения и от внешних условий (климатических, водного режима почвы и пр.). &lt;br /&gt;
Экологический словарь. — Алма-Ата: «Наука». Б.А. Быков. 1983.&lt;br /&gt;
ота́ва &amp;quot;трава, выросшая вновь после покоса; нескошенная трава на лугу под снегом&amp;quot;, вост.-русск., сиб. (Даль), укр., блр. ота́ва, болг. ота́ва &amp;quot;отава, трава, подросшая после покоса&amp;quot;, сербохорв. отава, словен. оtа̑vа, чеш., слвц. оtаvа, польск. оtаwа, в.-луж. wоtаwа, н.-луж. wótawa. Др. ступень чередования гласного: *tyti, с которым *о-tаvа связано аналогично заба́ва: забы́ть и под., ср. словен. otáviti &amp;quot;услаждать, подкреплять&amp;quot;, чеш. otaviti sе &amp;quot;отдохнуть, набраться сил&amp;quot;; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 69; Маценауэр, LF 12, 177; Преобр. I, 668; Младенов 392. Вряд ли можно говорить о приставке оtъ-, вопреки Голубу (185), или же о родстве с лит atólas &amp;quot;отава&amp;quot;, лтш. atãls – то же, вопреки Траутману (ВSW 16); см. М.–Э. 1, 149; Брюкнер, ZfslPh 4, 215. Балт. слова связаны с греч. τᾶλις, -ιδος &amp;quot;совершеннолетняя девушка&amp;quot;, τῆλις, -εως ж. &amp;quot;стручковое растение&amp;quot;, τηλεθάω &amp;quot;зеленею, даю ростки&amp;quot;, др.-инд. tālas &amp;quot;винная пальма&amp;quot;, лат. tālea &amp;quot;саженец&amp;quot; (Гофман, Gr. Wb. 351). Заимствование из тюрк. оt &amp;quot;трава&amp;quot; исключено уже ввиду широкого распространения слав. слов. •• [Дмитриев (&amp;quot;Лексикогр. сб.&amp;quot;, 3, 1958) повторяет устарелую тюрк. этимологию; Махек (Еtуm. slovn., 345) видит здесь приставочное образование, родственное слову яви́ть и др., в то время как Отрембский (Gram. j\e,\z. litewskiego, 1, Варшава, 1958, стр. 69) объясняет это слово как заимств. из лит. atólas, что по понятным причинам маловероятно. – Т.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[https://ru.wikipedia.org/wiki  Материал из Википедии]===&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:От]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Божко Аліна</name></author>	</entry>

	</feed>