<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B0+%D0%A7%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B0+%D0%A7%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A7%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BD"/>
		<updated>2026-05-04T06:30:36Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T10:35:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/305870.html'''Вибоїна'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
выбоина; ухаб, рытвина ''(на дороге)'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/49670.html'''Вибоїна'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВИБО́ЇНА''' (заглиблення на дорозі, що утворилося внаслідок частої їзди), '''ВИ́БІЙ''', '''Я́МА''', '''БАЮ́РА''' рідше, '''ЗАБО́ЇНА''' діал., '''ЗАБІ́Й''' діал. ''На вибоїні машина підскочила'' (М. Чабанівський); ''З темряви ночі, тихо і плавно погойдуючись на вибоях, виринув силует легкової машини'' (Я. Качура); ''Ішов, ішов дорогою, та й у яму впав'' (прислів'я); ''Візок, запряжений однією конякою, стрибав по баюрах'' (П. Панч); ''М'яко гойдається бричка на забоїнах'' (Н. Рибак); ''Великі забої були на шляху'' (Словник Б. Грінченка).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !! '''Множина''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || вибо́їна || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || вибо́їни || вибо́їн&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || вибо́їні || вибо́їнам&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || вибо́їну || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || вибо́їною || вибо́їнами&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || на/у вибо́їні || на/у вибо́їнах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || вибо́їно* || вибо́їни*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0'''Вибоїна'''] '''матеріал з Вікісловника'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://online.vodiy.kiev.ua/znaky/1/1.12/'''Вибоїна'''] '''Дорожній знак'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:52:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/305870.html'''Вибоїна'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
выбоина; ухаб, рытвина ''(на дороге)'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/49670.html'''Вибоїна'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВИБО́ЇНА''' (заглиблення на дорозі, що утворилося внаслідок частої їзди), '''ВИ́БІЙ''', '''Я́МА''', '''БАЮ́РА''' рідше, '''ЗАБО́ЇНА''' діал., '''ЗАБІ́Й''' діал. ''На вибоїні машина підскочила'' (М. Чабанівський); ''З темряви ночі, тихо і плавно погойдуючись на вибоях, виринув силует легкової машини'' (Я. Качура); ''Ішов, ішов дорогою, та й у яму впав'' (прислів'я); ''Візок, запряжений однією конякою, стрибав по баюрах'' (П. Панч); ''М'яко гойдається бричка на забоїнах'' (Н. Рибак); ''Великі забої були на шляху'' (Словник Б. Грінченка).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !! '''Множина''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || вибо́їна || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || вибо́їни || вибо́їн&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || вибо́їні || вибо́їнам&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || вибо́їну || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || вибо́їною || вибо́їнами&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || на/у вибо́їні || на/у вибо́їнах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || вибо́їно* || вибо́їни*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вибоїна 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_4.jpg</id>
		<title>Файл:Вибоїна 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_4.jpg"/>
				<updated>2014-05-03T09:51:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_3.jpg</id>
		<title>Файл:Вибоїна 3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_3.jpg"/>
				<updated>2014-05-03T09:51:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_2.jpg</id>
		<title>Файл:Вибоїна 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_2.jpg"/>
				<updated>2014-05-03T09:50:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_1.jpg</id>
		<title>Файл:Вибоїна 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0_1.jpg"/>
				<updated>2014-05-03T09:49:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:38:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/305870.html'''Вибоїна'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
выбоина; ухаб, рытвина ''(на дороге)'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/49670.html'''Вибоїна'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВИБО́ЇНА''' (заглиблення на дорозі, що утворилося внаслідок частої їзди), '''ВИ́БІЙ''', '''Я́МА''', '''БАЮ́РА''' рідше, '''ЗАБО́ЇНА''' діал., '''ЗАБІ́Й''' діал. ''На вибоїні машина підскочила'' (М. Чабанівський); ''З темряви ночі, тихо і плавно погойдуючись на вибоях, виринув силует легкової машини'' (Я. Качура); ''Ішов, ішов дорогою, та й у яму впав'' (прислів'я); ''Візок, запряжений однією конякою, стрибав по баюрах'' (П. Панч); ''М'яко гойдається бричка на забоїнах'' (Н. Рибак); ''Великі забої були на шляху'' (Словник Б. Грінченка).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !! '''Множина''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || вибо́їна || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || вибо́їни || вибо́їн&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || вибо́їні || вибо́їнам&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || вибо́їну || вибо́їни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || вибо́їною || вибо́їнами&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || на/у вибо́їні || на/у вибо́їнах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || вибо́їно* || вибо́їни*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:32:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/305870.html'''Вибоїна'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
выбоина; ухаб, рытвина ''(на дороге)'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/49670.html'''Вибоїна'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Вибоїна'''] '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ВИБО́ЇНА''' (заглиблення на дорозі, що утворилося внаслідок частої їзди), '''ВИ́БІЙ''', '''Я́МА''', '''БАЮ́РА''' рідше, '''ЗАБО́ЇНА''' діал., '''ЗАБІ́Й''' діал. ''На вибоїні машина підскочила'' (М. Чабанівський); ''З темряви ночі, тихо і плавно погойдуючись на вибоях, виринув силует легкової машини'' (Я. Качура); ''Ішов, ішов дорогою, та й у яму впав'' (прислів'я); ''Візок, запряжений однією конякою, стрибав по баюрах'' (П. Панч); ''М'яко гойдається бричка на забоїнах'' (Н. Рибак); ''Великі забої були на шляху'' (Словник Б. Грінченка).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:23:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/305870.html'''Вибоїна'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
выбоина; ухаб, рытвина ''(на дороге)'' &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:20:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:19:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
 [http://sum.in.ua/s/vybojina'''Вибоїна'''] '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заглибина, отвір, зроблені в чому-небудь ударянням; вибій. Лише внизу [стіни] залишилася вибоїна, що в неї може пролізти людина (Іван Микитенко, I, 1957, 116); При падінні з уступу вода легко робить вибоїну, яка стає дедалі глибшою (Фізична географія, 5, 1956, 111).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Вибите внаслідок частої їзди заглиблення, яма на дорозі; вибій. Великий чорний віз, запряжений парою невеличких гірських коней, стояв серед глибокої глинистої вибоїни (Іван Франко, I, 1955, 50); Автомобіль підплигує на вибоїнах дороги (Юрій Яновський, IV, 1959, 73).&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:15:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0</id>
		<title>Вибоїна</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%97%D0%BD%D0%B0"/>
				<updated>2014-05-03T09:14:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Вибо́їна, -ни, '''''ж. ''Ухабъ, углубленіе на дорогѣ. Желех. См. '''Вибій 1'''. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ви]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T21:02:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53402/358438.html'''Кутя'''], '''Фразеологічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду. Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь. — А здирливий (о. Артемій), а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні мед ні кутя́ кому і без додатка. Тяжко, погано і т. ін. комусь. — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду. Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь. Кожен (козак) говорив відверто, як дужий владар, сміявся щіросердечно, залицявся і підморгував на очах всього .. панства, але ж ніколи не передаючи куті меду, ставлячи самому собі межу, за яку годі переступати (М. Лазорський); Лукавий бісик під’юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Ю. Тарновський); Узяв (Микита Павлович) у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м’якшою (П. Інгульський); Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ ''етн.'' (обрядова страва); КО́ЛИВО ''церк.'' (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н ''діал.,'' ГО́ЙДАНКА ''заст.'' (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). ''Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша'' (Остап Вишня); ''Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали'' (І. Котляревський); ''По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи'' (І. Франко); ''На вікні стояло коливо - кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі'' (О. Донченко); ''Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу'' (І. Нечуй-Левицький); ''Іван узяв ложку, набрав токану'' (з газети).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || кутя́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || куті́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || куті́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || кутю́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || куте́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у куті́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	куте́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|Mobh1c2fEA4}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F'''Кутя'''], '''Матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D1%82%D1%8F/'''Кутя'''], '''Голодна кутя'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://svdh.dp.ua/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=200:2012-01-02-18-13-15&amp;amp;catid=14:2011-09-09-06-26-08&amp;amp;Itemid=9'''Кутя'''], '''Історія куті'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ditky.in.ua/sviato/2010-12-25-01-56-17/727-kutia.html'''Кутя'''], '''Легенда про кутю'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:39:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53402/358438.html'''Кутя'''], '''Фразеологічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду. Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь. — А здирливий (о. Артемій), а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні мед ні кутя́ кому і без додатка. Тяжко, погано і т. ін. комусь. — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду. Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь. Кожен (козак) говорив відверто, як дужий владар, сміявся щіросердечно, залицявся і підморгував на очах всього .. панства, але ж ніколи не передаючи куті меду, ставлячи самому собі межу, за яку годі переступати (М. Лазорський); Лукавий бісик під’юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Ю. Тарновський); Узяв (Микита Павлович) у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м’якшою (П. Інгульський); Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ ''етн.'' (обрядова страва); КО́ЛИВО ''церк.'' (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н ''діал.,'' ГО́ЙДАНКА ''заст.'' (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). ''Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша'' (Остап Вишня); ''Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали'' (І. Котляревський); ''По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи'' (І. Франко); ''На вікні стояло коливо - кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі'' (О. Донченко); ''Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу'' (І. Нечуй-Левицький); ''Іван узяв ложку, набрав токану'' (з газети).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || кутя́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || куті́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || куті́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || кутю́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || куте́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у куті́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	куте́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Кутя 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_4.jpg</id>
		<title>Файл:Кутя 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_4.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T20:38:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_3.jpg</id>
		<title>Файл:Кутя 3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_3.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T20:37:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_2.jpg</id>
		<title>Файл:Кутя 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_2.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T20:35:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_1.jpg</id>
		<title>Файл:Кутя 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F_1.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T20:34:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:34:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53402/358438.html'''Кутя'''], '''Фразеологічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду. Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь. — А здирливий (о. Артемій), а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ні мед ні кутя́ кому і без додатка. Тяжко, погано і т. ін. комусь. — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду. Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь. Кожен (козак) говорив відверто, як дужий владар, сміявся щіросердечно, залицявся і підморгував на очах всього .. панства, але ж ніколи не передаючи куті меду, ставлячи самому собі межу, за яку годі переступати (М. Лазорський); Лукавий бісик під’юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Ю. Тарновський); Узяв (Микита Павлович) у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м’якшою (П. Інгульський); Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Синонімія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КА́ША (густа страва з крупів, пшона, рису тощо); КУЛІ́Ш (рідка, перев. пшоняна страва); КУТЯ́ ''етн.'' (обрядова страва); КО́ЛИВО ''церк.'' (поминальна страва з пшениці, рису тощо); МАМАЛИ́ГА, ТОКА́Н ''діал.,'' ГО́ЙДАНКА ''заст.'' (з кукурудзяного борошна); ЛЕМІ́ШКА (перев. з гречаного борошна). ''Як відомо, сама себе хвалить тільки гречана каша'' (Остап Вишня); ''Тут з салом галушки лигали, Лемішку і куліш глитали'' (І. Котляревський); ''По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи'' (І. Франко); ''На вікні стояло коливо - кутя і підсолоджена вода для Олофірової душі'' (О. Донченко); ''Всипала я кукурудзяне борошно в окріп, мішаю ложкою мамалиґу'' (І. Нечуй-Левицький); ''Іван узяв ложку, набрав токану'' (з газети).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || кутя́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || куті́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || куті́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || кутю́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || куте́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у куті́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	куте́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:24:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || кутя́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || куті́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || куті́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || кутю́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || куте́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у куті́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	куте́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:22:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !!  '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:21:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/kutja'''Кутя'''], '''Академічний тлумачний словник '''&lt;br /&gt;
1. Обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні різдва чи водохреща. Стоїть кутя на покуті, А в запічку діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 365); По селі, по якій годині тиші, коли йшла рокова, церемоніальна вечеря з примівками і обрядами по старому звичаю, з дідухом і кутею, почалися веселі колядкові співи (Іван Франко, VIII, 1952, 100); — Завтра кутя. І все в нас буде, як на батьківщині: і кутя, і узвар, і сіно постелимо за звичаєм... (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 334).&lt;br /&gt;
Багата кутя — переддень різдва; святий вечір. Батько подарував Лаврінові ту грушу на багату кутю тоді, як Лаврін чхнув за вечерею (Нечуй-Левицький, II, 1956, 377); Голодна кутя — переддень водохреща. [Павло:] Сьогодні ж святий вечір, то, здається, кличуть мороза вечеряти? [Явдоха:] Мороза кличуть вечерять на голодну кутю, а це багатий вечір (Карпенко-Карий, II, 1960, 154).&lt;br /&gt;
Передавати (передати) куті меду — переборщити. Одного разу два такі знавці Передали куті, як кажуть, меду — І от зайшла в них жвава суперечка (Максим Рильський, III, 1961, 172).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Те саме, що коливо. На проводи наносять сюди на гроби чимало чого: чи куті, чи буханців, чи крашанок (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 114); Поминальної куті з торішньої пшениці дві мисочки наварив (Олександр Ковінька, Кутя.., 1960, 25).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/29/53402/14343.html'''Кутя'''], '''Універсальний словник-енциклопедія'''&lt;br /&gt;
обрядова страва сх. слов'ян, румунів, греків та ін., що готується з пшеничних, ячмінних та ін. зерен, до яких додають мед, солодку підливу, родзинки, горіхи тощо; відома з дохристиянських часів. Українці споживають т.зв. багату к. напередодні Різдва, на святвечір, та голодну к. - у переддень Богоявлення, Водохрещі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/107384.html'''Кутя'''], '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/43/53402/294088.html'''Кутя'''], '''Словник церковно-обрядової термінології'''&lt;br /&gt;
Те саме, що коливо &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Кутя'''], '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина''' !! '''Множина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ || куті́&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ || куте́й&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́ || кутя́м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́ || куті́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю || кутя́ми&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́ || 	на/у кутя́х&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́* || куті́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Кутя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%8F"/>
				<updated>2013-12-22T20:09:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Кутя́, -ті, '''''ж. ''Обрядовая каша изъ ячменныхъ или пшеничныхъ зеренъ наканунѣ Рождества Христова и Крещенія. Чуб. VII. 441. ''Кутя на покуті, узварі, на базарь''. Ном. № 343. '''Кутя багата'''. Канунъ Рождества, сочельникъ. Сим. 145. '''Кутя голо́дна'''. Канунъ Крещенія. '''Передати куті меду'''. Пересолить (иносказ.). &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ку]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Відпочинок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2013-12-22T17:11:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відпочинок, -нку, '''''м. '''''= Відпочин. '''Рудч. Ск. II. 73. ''Ні сну мені, ні одпочинку. ''МВ. II. 14. ''Нема ніжкам одпочинку. ''Мет. 78. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/307424.html'''Відпочинок'''],''отдых''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vidpochynok'''Відпочинок'''],нку, ''чол.'' Відновлення сил після втоми припиненням дії, руху і т. ін. Хоч би ставало тії короткої літньої ночі на відпочинок після денної праці (Панас Мирний, III, 1954, 140); Замість відпочинку мала стільки клопоту і роботи (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 362); Зморене цілоденним блуканням тіло [Павлусеве] вимагало відпочинку (Олесь Донченко, II, 1956, 65);&lt;br /&gt;
//  Проведення часу на дозвіллі, без праці. Щодня на відпочинок у Крим прибуває багато тисяч чоловік (Радянська Україна, 3.III 1954, 1);&lt;br /&gt;
//  Коротка перерва під час праці, якоїсь дії; перепочинок. — Се каторжна робота! І відпочинку тобі ніякого немає (Панас Мирний, III, 1954, 148);&lt;br /&gt;
//  Зупинка в дорозі, щоб відпочити. Я сюди їхала три дні, з довгими відпочинками, а й то була змучена до краю (Леся Українка, V, 1956, 367).&lt;br /&gt;
Без відпочинку — безперестанку, безперервно. В залі суду акуратно без відпочинку висиджувала Любов Прохорівна (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 323); Будинок відпочинку — спеціальний заклад для відпочинку трудящих під час відпустки. В будинок відпочинку на поромі ось тут колись переправлявся я (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 197); Вечір відпочинку — вечір, на якому розважаються, танцюють тощо; Кімната відпочинку — кімната на підприємстві, у водолікарні і т. ін., у якій відпочивають; Ні сну, ні відпочинку — немає можливості ні поспати, ні перепочити. Зосталась я сама-самісінька, недугуючи. Ні сну мені, ні одпочинку (Марко Вовчок, I, 1955, 277).&lt;br /&gt;
Вічний відпочинок — те саме, що Вічний спочинок (див. вічний). Сніг.. почав падати на землю, притрушувати білим цвітом свіже глинясте груддя, під яким знайшла людина свій вічний відпочинок (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/56080.html'''Відпочинок'''],''іменник чоловічого роду'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Відпочинок'''] ''Словозміна''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий ||  відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний ||  відпочи́нку, відпочи́нкові&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || відпочи́нком&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	відпочи́нку*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|oPNhuTQBLUw}} &lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53394/262842.html'''Відпочинок'''],спочинок, спочивок, спочив, спочин, відпочин, д. віддих, р. спочивання, відпочивання; ''(короткий)'' перепочинок, передих; ''(після праці)'' дозвілля; ''(після напруження)'' відпруга, відпруження; пор. РОЗВАГА. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA'''Відпочинок'''], матеріал з Вікіпедії&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://pidruchniki.ws/15950210/pravo/chas_vidpochinku_ponyattya_vidi'''Відпочинок'''], Час відпочинку: поняття та види&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Відпочинок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2013-12-22T17:10:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відпочинок, -нку, '''''м. '''''= Відпочин. '''Рудч. Ск. II. 73. ''Ні сну мені, ні одпочинку. ''МВ. II. 14. ''Нема ніжкам одпочинку. ''Мет. 78. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/307424.html'''Відпочинок'''],''отдых''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vidpochynok'''Відпочинок'''],нку, ''чол.'' Відновлення сил після втоми припиненням дії, руху і т. ін. Хоч би ставало тії короткої літньої ночі на відпочинок після денної праці (Панас Мирний, III, 1954, 140); Замість відпочинку мала стільки клопоту і роботи (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 362); Зморене цілоденним блуканням тіло [Павлусеве] вимагало відпочинку (Олесь Донченко, II, 1956, 65);&lt;br /&gt;
//  Проведення часу на дозвіллі, без праці. Щодня на відпочинок у Крим прибуває багато тисяч чоловік (Радянська Україна, 3.III 1954, 1);&lt;br /&gt;
//  Коротка перерва під час праці, якоїсь дії; перепочинок. — Се каторжна робота! І відпочинку тобі ніякого немає (Панас Мирний, III, 1954, 148);&lt;br /&gt;
//  Зупинка в дорозі, щоб відпочити. Я сюди їхала три дні, з довгими відпочинками, а й то була змучена до краю (Леся Українка, V, 1956, 367).&lt;br /&gt;
Без відпочинку — безперестанку, безперервно. В залі суду акуратно без відпочинку висиджувала Любов Прохорівна (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 323); Будинок відпочинку — спеціальний заклад для відпочинку трудящих під час відпустки. В будинок відпочинку на поромі ось тут колись переправлявся я (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 197); Вечір відпочинку — вечір, на якому розважаються, танцюють тощо; Кімната відпочинку — кімната на підприємстві, у водолікарні і т. ін., у якій відпочивають; Ні сну, ні відпочинку — немає можливості ні поспати, ні перепочити. Зосталась я сама-самісінька, недугуючи. Ні сну мені, ні одпочинку (Марко Вовчок, I, 1955, 277).&lt;br /&gt;
Вічний відпочинок — те саме, що Вічний спочинок (див. вічний). Сніг.. почав падати на землю, притрушувати білим цвітом свіже глинясте груддя, під яким знайшла людина свій вічний відпочинок (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/56080.html'''Відпочинок'''],''іменник чоловічого роду'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Відпочинок'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий ||  відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний ||  відпочи́нку, відпочи́нкові&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || відпочи́нком&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	відпочи́нку*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|oPNhuTQBLUw}} &lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53394/262842.html'''Відпочинок'''],спочинок, спочивок, спочив, спочин, відпочин, д. віддих, р. спочивання, відпочивання; ''(короткий)'' перепочинок, передих; ''(після праці)'' дозвілля; ''(після напруження)'' відпруга, відпруження; пор. РОЗВАГА. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA'''Відпочинок'''], матеріал з Вікіпедії&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://pidruchniki.ws/15950210/pravo/chas_vidpochinku_ponyattya_vidi'''Відпочинок'''], Час відпочинку: поняття та види&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA</id>
		<title>Відпочинок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA"/>
				<updated>2013-12-22T17:08:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Відпочинок, -нку, '''''м. '''''= Відпочин. '''Рудч. Ск. II. 73. ''Ні сну мені, ні одпочинку. ''МВ. II. 14. ''Нема ніжкам одпочинку. ''Мет. 78. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ві]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53394/307424.html'''Відпочинок'''],''отдых''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/vidpochynok'''Відпочинок'''],нку, ''чол.'' Відновлення сил після втоми припиненням дії, руху і т. ін. Хоч би ставало тії короткої літньої ночі на відпочинок після денної праці (Панас Мирний, III, 1954, 140); Замість відпочинку мала стільки клопоту і роботи (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 362); Зморене цілоденним блуканням тіло [Павлусеве] вимагало відпочинку (Олесь Донченко, II, 1956, 65);&lt;br /&gt;
//  Проведення часу на дозвіллі, без праці. Щодня на відпочинок у Крим прибуває багато тисяч чоловік (Радянська Україна, 3.III 1954, 1);&lt;br /&gt;
//  Коротка перерва під час праці, якоїсь дії; перепочинок. — Се каторжна робота! І відпочинку тобі ніякого немає (Панас Мирний, III, 1954, 148);&lt;br /&gt;
//  Зупинка в дорозі, щоб відпочити. Я сюди їхала три дні, з довгими відпочинками, а й то була змучена до краю (Леся Українка, V, 1956, 367).&lt;br /&gt;
Без відпочинку — безперестанку, безперервно. В залі суду акуратно без відпочинку висиджувала Любов Прохорівна (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 323); Будинок відпочинку — спеціальний заклад для відпочинку трудящих під час відпустки. В будинок відпочинку на поромі ось тут колись переправлявся я (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 197); Вечір відпочинку — вечір, на якому розважаються, танцюють тощо; Кімната відпочинку — кімната на підприємстві, у водолікарні і т. ін., у якій відпочивають; Ні сну, ні відпочинку — немає можливості ні поспати, ні перепочити. Зосталась я сама-самісінька, недугуючи. Ні сну мені, ні одпочинку (Марко Вовчок, I, 1955, 277).&lt;br /&gt;
♦ Вічний відпочинок — те саме, що Вічний спочинок (див. вічний). Сніг.. почав падати на землю, притрушувати білим цвітом свіже глинясте груддя, під яким знайшла людина свій вічний відпочинок (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 182).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53394/56080.html'''Відпочинок'''],''іменник чоловічого роду'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Відпочинок'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий ||  відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний ||  відпочи́нку, відпочи́нкові&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || відпочи́нок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || відпочи́нком&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у відпочи́нку&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	відпочи́нку*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Відпочинок 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|oPNhuTQBLUw}} &lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53394/262842.html'''Відпочинок'''],спочинок, спочивок, спочив, спочин, відпочин, д. віддих, р. спочивання, відпочивання; ''(короткий)'' перепочинок, передих; ''(після праці)'' дозвілля; ''(після напруження)'' відпруга, відпруження; пор. РОЗВАГА. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA'''Відпочинок'''], '''матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://pidruchniki.ws/15950210/pravo/chas_vidpochinku_ponyattya_vidi'''Відпочинок'''], '''Час відпочинку: поняття та види'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T17:07:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0'''Краса'''], '''матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukr-lit.net/franko/297-virshi/1292-pritcha-pro-krasu.html'''Краса'''], '''Іван Франко &amp;quot;Притча про красу&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=14643'''Краса'''], '''Микола Вороний &amp;quot;Краса!&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://vislovi.org.ua/aforizmtema/48-krasa.html'''Краса'''], '''Афоризми про красу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T17:07:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	відпочи́нку*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0'''Краса'''], '''матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukr-lit.net/franko/297-virshi/1292-pritcha-pro-krasu.html'''Краса'''], '''Іван Франко &amp;quot;Притча про красу&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=14643'''Краса'''], '''Микола Вороний &amp;quot;Краса!&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://vislovi.org.ua/aforizmtema/48-krasa.html'''Краса'''], '''Афоризми про красу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T14:15:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0'''Краса'''], '''матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukr-lit.net/franko/297-virshi/1292-pritcha-pro-krasu.html'''Краса'''], '''Іван Франко &amp;quot;Притча про красу&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=14643'''Краса'''], '''Микола Вороний &amp;quot;Краса!&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://vislovi.org.ua/aforizmtema/48-krasa.html'''Краса'''], '''Афоризми про красу'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T14:09:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0'''Краса'''], '''матеріал з Вікіпедії'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukr-lit.net/franko/297-virshi/1292-pritcha-pro-krasu.html'''Краса'''], '''Іван Франко &amp;quot;Притча про красу&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=14643'''Краса'''], '''Микола Вороний &amp;quot;Краса!&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T14:06:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0'''Краса'''], матеріал з Вікіпедії&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukr-lit.net/franko/297-virshi/1292-pritcha-pro-krasu.html'''Краса'''], '''Іван Франко &amp;quot;Притча про красу&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:57:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wG7iDKsyAFY}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:41:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 5.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_5.jpg</id>
		<title>Файл:Краса 5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_5.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T13:39:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:35:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 1.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 2.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 3.jpg|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Краса 4.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_4.jpg</id>
		<title>Файл:Краса 4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_4.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T13:33:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_3.jpg</id>
		<title>Файл:Краса 3.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_3.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T13:31:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_2.jpg</id>
		<title>Файл:Краса 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_2.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T13:31:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_1.jpg</id>
		<title>Файл:Краса 1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0_1.jpg"/>
				<updated>2013-12-22T13:30:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:24:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/31/53402/28262.html'''Краса'''] '''Словник синонімів Полюги'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(сукупність гарного)'' красота, ''(про людину)'' врода, вродливість. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx'''Краса'''] '''Словозміна'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''Відмінок''' !! '''Однина'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Називний || краса́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Родовий || краси́ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давальний || красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знахідний || красу́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Орудний || красо́ю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Місцевий || 	на/у красі́&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Кличний || 	красо́*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:17:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:17:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:16:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53402/105049.html'''Краса'''] '''Орфографічний словник української мови'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
краса́&lt;br /&gt;
''іменник жіночого роду''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53402/266781.html'''Краса'''] '''Словник синонімів'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КРАСА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''(людська)'' врода, вродливість, р. ліпота; ''(усе гарне) як'' ім. прекрасне; П. велич, блиск; ''(літератури, хто)'' оздоба, прикраса; ''(- жінку)'' красуня. &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:11:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:09:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса''']  '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:09:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса'''] - '''Академічний тлумачний словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:07:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса'''] -  и, ''жін.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса'''] '''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=красота&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:07:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса'''] -  и, ''жін.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/47/53402/321722.html'''Краса''']'''Українсько-російський словник'''&lt;br /&gt;
=красота&lt;br /&gt;
красота, поэз. краса; разг. прелесть ''(привлекательные особенности чего-н.)''&lt;br /&gt;
яка красота! — какая красота! разг. какая [что за] прелесть! &lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0</id>
		<title>Краса</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0"/>
				<updated>2013-12-22T13:04:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Богдана Чабан: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Краса́, си́, '''''ж. ''1) Красота. ''Дочка в тебе буде на ввесь світ красою, а зять на ввесь світ славою. ''К. ЧР. 56. ''Ой хоч знайдеш з русою косою, да не знайдеш з такою красою. ''Нп. '''Краси набіратися'''. Хорошѣть. ''Поки Явтух ріс та краси набірався, Фрузина ледачіла, старілась. ''Св. Л. 65. 2) Раст. Amarantus caudatus L. ЗЮЗО. І. 111. Ум. '''Красонька. '''''Свою красоньку утеряла, хоть я й молода. ''Макс. ''Круз нове люстренько виглядалася, сама своїй красонці дивувалася. ''Чуб. V. 6. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Кр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/krasa'''Краса'''] -  и, ''жін.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Властивість, якість гарного, прекрасного. Парубок постояв на згірку, помилувався красою околиці (Панас Мирний, I, 1949, 128); Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд (Іван Франко, XIII, 1954, 324); Боротьба за чистоту, красу і багатство української мови.. — це наша спільна справа (Максим Рильський, III, 1956, 96); Краса, її благотворний вплив на людство, краса як могутній рушійний чинник вдосконалення людського суспільства — саме така краса становила естетичний ідеал Шевченка (Вітчизна, 3, 1961, 128).&lt;br /&gt;
'''В усій (повній) красі''' — в усій величі, в усьому блиску. Коли він зійшов на горбок, перед ним встали в повній красі всі ниви (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 394); — Хіба не буває, що в одному-єдиному вчинку людина розкривається в усій своїй душевній красі!? (Андрій Головко, I, 1957, 458).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Оздоба, прикраса кого-, чого-небудь; слава. Ви [Панас Мирний], найбільш шанований мною письменник український, сила й краса літератури нашої (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 195); Амвросій Бучма, друг наш Бронек — Народу гордість і краса! (Максим Рильський, III, 1961, 91); З кріпосної брами вилетів гусарський полк, краса всіх кінних полків (Олександр Довженко, I, 1958, 263).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Гарна, приваблива зовнішність; урода (у 2 знач.). Нащо ж мені краса моя, Коли нема долі? (Тарас Шевченко, І, 1951, 55); Під деревом.. стояла дивної краси висока молода красуня в білому убранні (Нечуй-Левицький, III, 1956, 291); Стрункий, весь зітканий із м'язів, він їй здавався живим втіленням сили й краси... (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 29).&lt;br /&gt;
'''Набиратися (набратися) краси''' див. ''набиратися''; '''Наводити (навести) красу,''' ''жарт.'' — чепуритися, митися тощо. В одній перукарні, куди Анрі-Жак зайшов, щоб навести красу, перукар запропонував йому свого велосипеда (Юрій Яновський, II, 1954, 58).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. ''заст.'' Красуня. А Катря й не чує: — Чому не прийшов? Чому його нема? — Не знаю, не знаю, моя красо! (Марко Вовчок, I, 1955, 208); Групи незайнятої молоді стояли по обох боках входу, .. обіймаючи критичними поглядами кожну нову.. красу (Іван Франко, VI, 1951, 220); Краса несказанна була та цариця (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 136).&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Богдана Чабан</name></author>	</entry>

	</feed>