<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA+%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA+%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9"/>
		<updated>2026-07-12T15:34:52Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:51:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:пустка.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;br /&gt;
http://sum.in.ua/s/pustka&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:49:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:пустка.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:49:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Файл:пустка.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0.jpg</id>
		<title>Файл:Пустка.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0.jpg"/>
				<updated>2013-11-28T20:48:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:48:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Файл:пустка.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:46:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:45:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусткою пахне (віє, тягне, віддає і т. ін.), безос. — віє запустінням. Пахне пусткою в хаті (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 25); Простора хата у відьми, а якось пусткою оддає; і вікна чималі, а сумно (Олекса Стороженко, I, 1957, 90); В хаті віяло пусткою. Нетоплена кілька днів піч дихала холодом (Юрій Збанацький, Незабутнє, 1953, 75).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:44:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Стояти пусткою — бути пустим, безлюдним (про приміщення). В новій хаті жив Мороз із сім'єю, стара — стояла пусткою (Степан Васильченко, II, 1959, 325); В сьомому класі не було нікого — клас стояв пусткою, потрощені парти, брудні голі стіни (Олександр Довженко, I, 1958, 362).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:43:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
пусте житло; (необжита земчя) пустир, пустище, пустирище, пустиння, пустовщина; (в хаті) запустіння; (в серці) ПОРОЖНЕЧА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:42:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=NFEsJgC5lzM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
		<title>Пустка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
				<updated>2013-11-28T20:41:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пустка, -ки, '''''ж. ''1) Нежилой домъ, опустѣвшій домъ. Г. Барв. 249. ''У нашого Галагана вишивана хустка, буде в наших Озерянів не одная пустка. ''Нп. 2) Участокъ земли, принадлежащій лицу, выбывшему изъ сельскаго общества. Козел. у. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:31:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:oborotenj-150x150.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B0 Вовкула́ка] (грец. λυκάνθρωπος, англ. Werewolf, нім. Werwolf, фр. loup-garou, італ. lupo mannaro) — міфічна істота, людина, що перекидається на вовка, або перетворена у вовка, тобто перевертень. Вірування у вовкулак були свого часу поширені по всій Європі, включаючи й Україну. У «Слові о Полку Ігоревім» згадується що князь Всеслав Полоцький вмів перекидатися на вовкулаку. У «Лісовій Пісні» Лесі Українки на вовкулаку перекинувся (був звернений чарами) Лукаш. Родичем вовкулаки вважається стрига.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/924502&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:29:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:oborotenj-150x150.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/924502&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:29:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:oborotenj-150x150.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:521869aa86_188501.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/924502&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:521869aa86_188501.jpg</id>
		<title>Файл:521869aa86 188501.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:521869aa86_188501.jpg"/>
				<updated>2013-11-28T20:28:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:28:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:oborotenj-150x150.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/924502&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:27:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:oborotenj-150x150.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Oborotenj-150x150.jpg</id>
		<title>Файл:Oborotenj-150x150.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Oborotenj-150x150.jpg"/>
				<updated>2013-11-28T20:25:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:21:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:20:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}[[Оборотень.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C.jpg</id>
		<title>Файл:Оборотень.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C.jpg"/>
				<updated>2013-11-28T20:16:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T20:13:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C Кіт-пере́вертень] (яп. 化け猫, бакенеко) — кіт-демон в японському фольклорі, що має магічні здібності. Для кішки існує декілька способів стати перевертнем: досягти певного віку, вирости до певного розміру або ж мати довгий хвіст. В останньому випадку хвіст роздвоюється.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T19:56:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T19:55:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ, перевертня, муж. Оборотень &lt;br /&gt;
|| Человек, изменивший, часто изменяющий прежним взглядам, вере, привычкам и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕВЕРТЕНЬ — (палиндром) текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу ( А роза упала на лапу Азора , А. Фет). Перевертень применяется в экспериментальной поэзии (В. Хлебников и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C</id>
		<title>Перевертень</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-28T19:53:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пере́вертень, -тня, '''''м. ''1) Отступникъ, ренегатъ. ''Тим часом католицькі пани з нашими перевертнями усиловувались унію на Вкраїні прищепити. ''К. ЧР. 10. 2) Выродокъ. (Вівці) ''перевертні продаються або вирізуються на лій. ''О. 1862. V. Кух. 35. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Пе]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T11:07:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T11:07:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T11:06:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://uktdic.appspot.com/?q=%D1%82%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T11:00:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Файл:Таємниця.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://uktdic.appspot.com/?q=%D1%82%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F.jpg</id>
		<title>Файл:Таємниця.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F.jpg"/>
				<updated>2013-11-27T10:59:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:56:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
http://uktdic.appspot.com/?q=%D1%82%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:55:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:54:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
чого та з означ. Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:53:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
чого та з означ. Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:53:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
Те, що приховується від інших, відоме не всім; секрет. &lt;br /&gt;
Те, що не підлягає розголошенню. &lt;br /&gt;
чого та з означ. Відомості, знання про щось, способи досягнення чого-небудь, невідомі іншим.&lt;br /&gt;
Напр. Військова таємниця.&lt;br /&gt;
Те, що не пізнане, не стало відомим або ще не доступне пізнанню. &lt;br /&gt;
чого. Прихована внутрішня суть явища, предмета; прихована причина. &lt;br /&gt;
перен. Про що-небудь незвідане, непережите, привабливе своєю загадковістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F</id>
		<title>Таємниця</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A2%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8F"/>
				<updated>2013-11-27T10:51:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Таємниця, -ці, '''''ж. ''1) Секретное мѣсто. 2) Тайна. ''Маю я їдну таємницю, але ніхто її від мене не возьме. ''Шейк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманытарий ынститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Та]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:45:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уїдливий прил. а) устар. Причиняющий біль; що ранить. б) перен. Причиняющий моральні страждання. 3) а) перен. Прагнучий досадити, заподіяти неприємність, уколоти словами; кілкий, отрутний. б) Выражающий різко глузливе, іронічне відношення до кому-л., чему-л. в) Утримуючі отрутні, злі зауваження, натяки й т.п.&lt;br /&gt;
УЇДЛИВИЙ. Прагнучий досадити, що неприємно зачіпає когось,-что-н., злобливо глузливий. Я звик до його уїдливої суперечки. Пушкін. - Що вороги? Нехай обмовляють язвительней. Некрасов. Уїдливе зауваження. Уїдлива критика. Уїдлива людина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Відповідники англійською:acridity,vitriol,acrimony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:42:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уїдливий прил. а) устар. Причиняющий біль; що ранить. б) перен. Причиняющий моральні страждання. 3) а) перен. Прагнучий досадити, заподіяти неприємність, уколоти словами; кілкий, отрутний. б) Выражающий різко глузливе, іронічне відношення до кому-л., чему-л. в) Утримуючі отрутні, злі зауваження, натяки й т.п.&lt;br /&gt;
УЇДЛИВИЙ. Прагнучий досадити, що неприємно зачіпає когось,-что-н., злобливо глузливий. Я звик до його уїдливої суперечки. Пушкін. - Що вороги? Нехай обмовляють язвительней. Некрасов. Уїдливе зауваження. Уїдлива критика. Уїдлива людина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:42:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уїдливий прил. а) устар. Причиняющий біль; що ранить. б) перен. Причиняющий моральні страждання. 3) а) перен. Прагнучий досадити, заподіяти неприємність, уколоти словами; кілкий, отрутний. б) Выражающий різко глузливе, іронічне відношення до кому-л., чему-л. в) Утримуючі отрутні, злі зауваження, натяки й т.п.&lt;br /&gt;
УЇДЛИВИЙ. Прагнучий досадити, що неприємно зачіпає когось,-что-н., злобливо глузливий. Я звик до його уїдливої суперечки. Пушкін. - Що вороги? Нехай обмовляють язвительней. Некрасов. Уїдливе зауваження. Уїдлива критика. Уїдлива людина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:41:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уїдливий прил. а) устар. Причиняющий біль; що ранить. б) перен. Причиняющий моральні страждання. 3) а) перен. Прагнучий досадити, заподіяти неприємність, уколоти словами; кілкий, отрутний. б) Выражающий різко глузливе, іронічне відношення до кому-л., чему-л. в) Утримуючі отрутні, злі зауваження, натяки й т.п.&lt;br /&gt;
УЇДЛИВИЙ. Прагнучий досадити, що неприємно зачіпає когось,-что-н., злобливо глузливий. Я звик до його уїдливої суперечки. Пушкін. - Що вороги? Нехай обмовляють язвительней. Некрасов. Уїдливе зауваження. Уїдлива критика. Уїдлива людина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:41:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
Уїдливий прил. а) устар. Причиняющий біль; що ранить. б) перен. Причиняющий моральні страждання. 3) а) перен. Прагнучий досадити, заподіяти неприємність, уколоти словами; кілкий, отрутний. б) Выражающий різко глузливе, іронічне відношення до кому-л., чему-л. в) Утримуючі отрутні, злі зауваження, натяки й т.п.&lt;br /&gt;
УЇДЛИВИЙ. Прагнучий досадити, що неприємно зачіпає когось,-что-н., злобливо глузливий. Я звик до його уїдливої суперечки. Пушкін. - Що вороги? Нехай обмовляють язвительней. Некрасов. Уїдливе зауваження. Уїдлива критика. Уїдлива людина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
		<title>Уїдливість</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A3%D1%97%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
				<updated>2013-11-27T10:40:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Уїдливість, -вости, '''''ж. ''Назойливость, надоѣдливость, неотвязность. Чуб. І. 238. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Уї]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:33:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех., заст. Оздоблювати різними завитками що-небудь. Фіглю­вати стелю.&lt;br /&gt;
2. неперех., перен., розм. Вдаватися до різних виті­вок, пустощів, робити різні штуки, трюки, виверти, щоб насмішити або обдурити кого-небудь.— Це ти, Юр­ку, і фіглювати не вмієш? З ними, з фіглями, і працю­вати легше (Томч., Жменяки, 1964, 211).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 583.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%84%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%80 Фігляр]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:33:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех., заст. Оздоблювати різними завитками що-небудь. Фіглю­вати стелю.&lt;br /&gt;
2. неперех., перен., розм. Вдаватися до різних виті­вок, пустощів, робити різні штуки, трюки, виверти, щоб насмішити або обдурити кого-небудь.— Це ти, Юр­ку, і фіглювати не вмієш? З ними, з фіглями, і працю­вати легше (Томч., Жменяки, 1964, 211).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 583.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Фігляр[http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%84%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D1%80 Фігляр]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:30:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех., заст. Оздоблювати різними завитками що-небудь. Фіглю­вати стелю.&lt;br /&gt;
2. неперех., перен., розм. Вдаватися до різних виті­вок, пустощів, робити різні штуки, трюки, виверти, щоб насмішити або обдурити кого-небудь.— Це ти, Юр­ку, і фіглювати не вмієш? З ними, з фіглями, і працю­вати легше (Томч., Жменяки, 1964, 211).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 583.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
Фігляр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:23:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. перех., заст. Оздоблювати різними завитками що-небудь. Фіглю­вати стелю.&lt;br /&gt;
2. неперех., перен., розм. Вдаватися до різних виті­вок, пустощів, робити різні штуки, трюки, виверти, щоб насмішити або обдурити кого-небудь.— Це ти, Юр­ку, і фіглювати не вмієш? З ними, з фіглями, і працю­вати легше (Томч., Жменяки, 1964, 211).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 583.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:23:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
1. перех., заст. Оздоблювати різними завитками що-небудь. Фіглю­вати стелю.&lt;br /&gt;
2. неперех., перен., розм. Вдаватися до різних виті­вок, пустощів, робити різні штуки, трюки, виверти, щоб насмішити або обдурити кого-небудь.— Це ти, Юр­ку, і фіглювати не вмієш? З ними, з фіглями, і працю­вати легше (Томч., Жменяки, 1964, 211).&lt;br /&gt;
(Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 583.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Фіґлювати</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D1%96%D2%91%D0%BB%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2013-11-27T10:20:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фіґлювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Фиґлювати. '''Желех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інтитут]] &lt;br /&gt;
[[Категорія:Фі]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Користувач:Бистрик Олексій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-27T10:13:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Електронна пошта */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Загальні відомості==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПІБ===&lt;br /&gt;
Бистрик Олексій Олегович&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
Філологія(Японська)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Група===&lt;br /&gt;
ФІНб-2-13-4.0д&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контакти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Електронна пошта===&lt;br /&gt;
*[mailto:mail@domain.net ArchibaldVainor@gmail.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Skype===&lt;br /&gt;
&amp;lt;skype style=&amp;quot;chat&amp;quot; action=&amp;quot;chat&amp;quot;&amp;gt;ЛОГІН&amp;lt;/skype&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Web сторінка===&lt;br /&gt;
Посилання на сторінку (власний сайт, соц. мережа, тощо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Участь==&lt;br /&gt;
===Конференції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Олімпіади===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Соціальні проекти===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Благодійні акції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Університетські заходи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Громадська діяльність==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9</id>
		<title>Користувач:Бистрик Олексій</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:%D0%91%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%96%D0%B9"/>
				<updated>2013-11-27T10:11:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Бистрик Олексій: /* Група */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Загальні відомості==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ПІБ===&lt;br /&gt;
Бистрик Олексій Олегович&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Спеціальність===&lt;br /&gt;
Філологія(Японська)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Група===&lt;br /&gt;
ФІНб-2-13-4.0д&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Контакти==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Електронна пошта===&lt;br /&gt;
*[mailto:mail@domain.net назва посилання]&lt;br /&gt;
===Skype===&lt;br /&gt;
&amp;lt;skype style=&amp;quot;chat&amp;quot; action=&amp;quot;chat&amp;quot;&amp;gt;ЛОГІН&amp;lt;/skype&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Web сторінка===&lt;br /&gt;
Посилання на сторінку (власний сайт, соц. мережа, тощо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Участь==&lt;br /&gt;
===Конференції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Олімпіади===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Соціальні проекти===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Благодійні акції===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Університетські заходи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Громадська діяльність==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Бистрик Олексій</name></author>	</entry>

	</feed>