<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://wiki.kubg.edu.ua/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0+%D0%9A%D0%B0%D1%82%D1%8F</id>
		<title>Київський столичний університет імені Бориса Грінченка - Внесок користувача [uk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kubg.edu.ua/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0+%D0%9A%D0%B0%D1%82%D1%8F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA/%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D1%8F"/>
		<updated>2026-05-03T21:37:31Z</updated>
		<subtitle>Внесок користувача</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-10T00:21:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''РА́ЙСЬКИЙ''', а, е.&lt;br /&gt;
1. ''Прикм. до рай 1 1.'' [Хвора:] Моя лагідна мати не злочинка, Не вбила і не хтіла вбить нікого, Їй мусить райська брама відчинитись, А для таких, як я, в раю немає місця (Леся Українка, I, 1951, 120).&lt;br /&gt;
2. ''перен. Який викликає почуття прекрасного, чарує; чудовий, чарівний''. Тихі вітри коливали дзвоники, і вони дзвеніли й розливали в небі райські мотиви (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 40); Бачу я сни із чудового Сходу, Навіч я бачу ту райську природу... (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 82). &lt;br /&gt;
▲ Райські птахи (птиці) — родина птахів ряду горобцеподібних, які мають яскраве оперення. В тому гаю — вода свіжа, артезіани б'ють, чорні лебеді по ставках плавають, райські птиці співають у віттях дерев!.. (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 102); Райські яблука — яблучка жовто-червоного кольору. Посеред саду старезна яблуня, всипана райськими яблуками, аж гілля кіллям підважені (Степан Васильченко, II, 1959, 183).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:11174.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Images (6).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|kRI6viQms9o}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-10T00:09:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''РА́ЙСЬКИЙ''', а, е.&lt;br /&gt;
1. ''Прикм. до рай 1 1.'' [Хвора:] Моя лагідна мати не злочинка, Не вбила і не хтіла вбить нікого, Їй мусить райська брама відчинитись, А для таких, як я, в раю немає місця (Леся Українка, I, 1951, 120).&lt;br /&gt;
2. ''перен. Який викликає почуття прекрасного, чарує; чудовий, чарівний''. Тихі вітри коливали дзвоники, і вони дзвеніли й розливали в небі райські мотиви (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 40); Бачу я сни із чудового Сходу, Навіч я бачу ту райську природу... (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 82). &lt;br /&gt;
▲ Райські птахи (птиці) — родина птахів ряду горобцеподібних, які мають яскраве оперення. В тому гаю — вода свіжа, артезіани б'ють, чорні лебеді по ставках плавають, райські птиці співають у віттях дерев!.. (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 102); Райські яблука — яблучка жовто-червоного кольору. Посеред саду старезна яблуня, всипана райськими яблуками, аж гілля кіллям підважені (Степан Васильченко, II, 1959, 183).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:11174.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Images (6).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|kRI6viQms9o}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-10T00:03:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''РА́ЙСЬКИЙ''', а, е.&lt;br /&gt;
1. ''Прикм. до рай 1 1.'' [Хвора:] Моя лагідна мати не злочинка, Не вбила і не хтіла вбить нікого, Їй мусить райська брама відчинитись, А для таких, як я, в раю немає місця (Леся Українка, I, 1951, 120).&lt;br /&gt;
2. ''перен. Який викликає почуття прекрасного, чарує; чудовий, чарівний''. Тихі вітри коливали дзвоники, і вони дзвеніли й розливали в небі райські мотиви (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 40); Бачу я сни із чудового Сходу, Навіч я бачу ту райську природу... (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 82). &lt;br /&gt;
▲ Райські птахи (птиці) — родина птахів ряду горобцеподібних, які мають яскраве оперення. В тому гаю — вода свіжа, артезіани б'ють, чорні лебеді по ставках плавають, райські птиці співають у віттях дерев!.. (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 102); Райські яблука — яблучка жовто-червоного кольору. Посеред саду старезна яблуня, всипана райськими яблуками, аж гілля кіллям підважені (Степан Васильченко, II, 1959, 183).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:11174.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Images (6).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images_(6).jpg</id>
		<title>Файл:Images (6).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Images_(6).jpg"/>
				<updated>2014-12-10T00:02:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: Безкоровайна Катя завантажив нову версію «Файл:Images (6).jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-10T00:01:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''РА́ЙСЬКИЙ''', а, е.&lt;br /&gt;
1. ''Прикм. до рай 1 1.'' [Хвора:] Моя лагідна мати не злочинка, Не вбила і не хтіла вбить нікого, Їй мусить райська брама відчинитись, А для таких, як я, в раю немає місця (Леся Українка, I, 1951, 120).&lt;br /&gt;
2. ''перен. Який викликає почуття прекрасного, чарує; чудовий, чарівний''. Тихі вітри коливали дзвоники, і вони дзвеніли й розливали в небі райські мотиви (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 40); Бачу я сни із чудового Сходу, Навіч я бачу ту райську природу... (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 82). &lt;br /&gt;
▲ Райські птахи (птиці) — родина птахів ряду горобцеподібних, які мають яскраве оперення. В тому гаю — вода свіжа, артезіани б'ють, чорні лебеді по ставках плавають, райські птиці співають у віттях дерев!.. (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 102); Райські яблука — яблучка жовто-червоного кольору. Посеред саду старезна яблуня, всипана райськими яблуками, аж гілля кіллям підважені (Степан Васильченко, II, 1959, 183).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:11174.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:11174.jpg</id>
		<title>Файл:11174.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:11174.jpg"/>
				<updated>2014-12-10T00:01:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-09T23:59:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
===[http://sum.in.ua/s/rajsjkyj Академічний словник української мови]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''РА́ЙСЬКИЙ''', а, е.&lt;br /&gt;
1. ''Прикм. до рай 1 1.'' [Хвора:] Моя лагідна мати не злочинка, Не вбила і не хтіла вбить нікого, Їй мусить райська брама відчинитись, А для таких, як я, в раю немає місця (Леся Українка, I, 1951, 120).&lt;br /&gt;
2. ''перен. Який викликає почуття прекрасного, чарує; чудовий, чарівний''. Тихі вітри коливали дзвоники, і вони дзвеніли й розливали в небі райські мотиви (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 40); Бачу я сни із чудового Сходу, Навіч я бачу ту райську природу... (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 82). &lt;br /&gt;
▲ Райські птахи (птиці) — родина птахів ряду горобцеподібних, які мають яскраве оперення. В тому гаю — вода свіжа, артезіани б'ють, чорні лебеді по ставках плавають, райські птиці співають у віттях дерев!.. (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 102); Райські яблука — яблучка жовто-червоного кольору. Посеред саду старезна яблуня, всипана райськими яблуками, аж гілля кіллям підважені (Степан Васильченко, II, 1959, 183).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
		<title>Райський</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
				<updated>2014-12-09T23:54:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Райський, -а, -е. '''Райскій. ''А в райські двері сам Господь ходить. ''Чуб. III. 293.&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:50:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19805 html 182f4c19.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|s0HQmbDImj4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://rhymester.org/ua/index.php?q=%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%82%D0%B8 Онлайн словник українських рим]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник]&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:49:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19805 html 182f4c19.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|s0HQmbDImj4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://rhymester.org/ua/index.php?q=%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%82%D0%B8 Онлайн словник українських рим]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:48:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19805 html 182f4c19.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|s0HQmbDImj4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://rhymester.org/ua/index.php?q=%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%82%D0%B8 Онлайн словник українських рим]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:45:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19805 html 182f4c19.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|s0HQmbDImj4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:44:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:19805 html 182f4c19.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19805_html_182f4c19.png</id>
		<title>Файл:19805 html 182f4c19.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:19805_html_182f4c19.png"/>
				<updated>2014-12-09T23:44:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:43:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif</id>
		<title>Файл:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:27013644-Slov,iansk---nash!-Nad-mistom-maiorit-Derzhavnii-prapor-Ukrajini!!!.gif"/>
				<updated>2014-12-09T23:43:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:40:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/majority Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ, майорить і рідко майоріє, недок.&lt;br /&gt;
1. ''Невиразно виднітися вдалині''; маячити (див. маячити 1). І розходяться, клубочаться тумани, Вдалині Трипілля майорить... (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 14); Уже в степу багаття догора, над чорним полем ледве майоріє... (Іван Гончаренко, Вибр., 1959, 57).&lt;br /&gt;
2.  ''Те саме, що мигтіти''; А квіток — так і рябіють, метелики так і майорять (Архип Тесленко, Вибр., 1936, 35); Здавалось — цілий світ у водах, між купав, Тремтів і майорів, одбившися яскраво (Максим Рильський, Поеми, 1957, 213); На красунях майоріли дивні вбрання (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 170); Я озирнувся: чимало людей стояло з непокритими головами, а повітря над ними майоріло шапками (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 124).&lt;br /&gt;
3. ''Коливатися під дією вітру''. Тільки чуприна майорить (Номис, 1864, № 4419); Усе лякало нас: трава, що тихо майоріла, і гаю дальнього стіна, що в заході горіла (Леся Українка, I, 1951, 458); Майорять під морозним вітром червоні знамена (Олександр Довженко, I, 1958, 50).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/41/53404/267449.html Словний синонімів] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
МАЙОРІТИ&lt;br /&gt;
(у далині) маячити, маячіти, бовваніти, мріти; (перед очима) мигтіти, миготіти, мигати, мерехтіти; (- прапори) маяти, лопотіти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Майорити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T23:35:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Майори́ти, -рю́, -ри́ш, '''''гл. ''1) Мелькать, виднѣться слегка, изрѣдка. ''Сонце майорить між хмарами. Не вродила овощ: то там, то там майорить слива й груша. ''Волч. у. 2) Развѣваться. ''Тільки чуприна майорить. ''Ном. № 4419. ''Табакове листя майорить на вітрі. ''Лубен. у. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Ма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T23:33:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
ОБАБІЧ.&lt;br /&gt;
1. ''присл''. З обох боків; на обидва боки. Корж припав до кульбаки і гикнув. І ще швидше полетіла обабіч земля (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 358); Руками намацуємо стежку і по два лягаємо обабіч (Іван Багмут, Опов., 1959, 66); Голда вийшла на вулицю. Обабіч з зеленого шумовиння садків виглядали будинки (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 59).&lt;br /&gt;
2. ''у знач. прийм., з род. в.'' Уживається при вказуванні на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. Обабіч Прута туляться одне до одного тісні села покутські (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1950, 5); Обабіч шляху вставали височезні пожежі (Юрій Яновський, II, 1958, 224); Як не роздивлялася [Олена] обабіч себе, таки пройшла мимо Ореста Вілинського (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 13); &lt;br /&gt;
//  рідко. Уживається при вказуванні на розташування кого-, чого-небудь з бокової сторони об'єкта; поряд, збоку. Шура стала обабіч стежки, пропускаючи своїх санітарів (Олесь Гончар, III, 1959, 400).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) присл. З обох боків; на обидва боки.&lt;br /&gt;
2) у знач. прийм. з род. в. Уживається для вказування на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. || рідко. Уживається для вказування на розташування кого-, чого-небудь убік від об'єкта; поряд, збоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:4821.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Барикади.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GpEg3i016Ns}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[https://www.lds.org/liahona/2011/04/38?lang=yue&amp;amp;clang=ukrЯк мені залишатися осторонь усього поганого, що є у світі?]&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови]&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T23:24:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
ОБАБІЧ.&lt;br /&gt;
1. ''присл''. З обох боків; на обидва боки. Корж припав до кульбаки і гикнув. І ще швидше полетіла обабіч земля (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 358); Руками намацуємо стежку і по два лягаємо обабіч (Іван Багмут, Опов., 1959, 66); Голда вийшла на вулицю. Обабіч з зеленого шумовиння садків виглядали будинки (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 59).&lt;br /&gt;
2. ''у знач. прийм., з род. в.'' Уживається при вказуванні на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. Обабіч Прута туляться одне до одного тісні села покутські (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1950, 5); Обабіч шляху вставали височезні пожежі (Юрій Яновський, II, 1958, 224); Як не роздивлялася [Олена] обабіч себе, таки пройшла мимо Ореста Вілинського (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 13); &lt;br /&gt;
//  рідко. Уживається при вказуванні на розташування кого-, чого-небудь з бокової сторони об'єкта; поряд, збоку. Шура стала обабіч стежки, пропускаючи своїх санітарів (Олесь Гончар, III, 1959, 400).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) присл. З обох боків; на обидва боки.&lt;br /&gt;
2) у знач. прийм. з род. в. Уживається для вказування на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. || рідко. Уживається для вказування на розташування кого-, чого-небудь убік від об'єкта; поряд, збоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:4821.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Барикади.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|GpEg3i016Ns}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T23:20:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
ОБАБІЧ.&lt;br /&gt;
1. ''присл''. З обох боків; на обидва боки. Корж припав до кульбаки і гикнув. І ще швидше полетіла обабіч земля (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 358); Руками намацуємо стежку і по два лягаємо обабіч (Іван Багмут, Опов., 1959, 66); Голда вийшла на вулицю. Обабіч з зеленого шумовиння садків виглядали будинки (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 59).&lt;br /&gt;
2. ''у знач. прийм., з род. в.'' Уживається при вказуванні на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. Обабіч Прута туляться одне до одного тісні села покутські (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1950, 5); Обабіч шляху вставали височезні пожежі (Юрій Яновський, II, 1958, 224); Як не роздивлялася [Олена] обабіч себе, таки пройшла мимо Ореста Вілинського (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 13); &lt;br /&gt;
//  рідко. Уживається при вказуванні на розташування кого-, чого-небудь з бокової сторони об'єкта; поряд, збоку. Шура стала обабіч стежки, пропускаючи своїх санітарів (Олесь Гончар, III, 1959, 400).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) присл. З обох боків; на обидва боки.&lt;br /&gt;
2) у знач. прийм. з род. в. Уживається для вказування на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. || рідко. Уживається для вказування на розташування кого-, чого-небудь убік від об'єкта; поряд, збоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:4821.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Барикади.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Барикади.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2014-12-09T23:19:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T23:18:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
ОБАБІЧ.&lt;br /&gt;
1. ''присл''. З обох боків; на обидва боки. Корж припав до кульбаки і гикнув. І ще швидше полетіла обабіч земля (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 358); Руками намацуємо стежку і по два лягаємо обабіч (Іван Багмут, Опов., 1959, 66); Голда вийшла на вулицю. Обабіч з зеленого шумовиння садків виглядали будинки (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 59).&lt;br /&gt;
2. ''у знач. прийм., з род. в.'' Уживається при вказуванні на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. Обабіч Прута туляться одне до одного тісні села покутські (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1950, 5); Обабіч шляху вставали височезні пожежі (Юрій Яновський, II, 1958, 224); Як не роздивлялася [Олена] обабіч себе, таки пройшла мимо Ореста Вілинського (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 13); &lt;br /&gt;
//  рідко. Уживається при вказуванні на розташування кого-, чого-небудь з бокової сторони об'єкта; поряд, збоку. Шура стала обабіч стежки, пропускаючи своїх санітарів (Олесь Гончар, III, 1959, 400).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) присл. З обох боків; на обидва боки.&lt;br /&gt;
2) у знач. прийм. з род. в. Уживається для вказування на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. || рідко. Уживається для вказування на розташування кого-, чого-небудь убік від об'єкта; поряд, збоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:4821.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:4821.jpg</id>
		<title>Файл:4821.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:4821.jpg"/>
				<updated>2014-12-09T23:17:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T23:11:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://sum.in.ua/s/obabich Академічний тлумачний словник] ===&lt;br /&gt;
ОБАБІЧ.&lt;br /&gt;
1. ''присл''. З обох боків; на обидва боки. Корж припав до кульбаки і гикнув. І ще швидше полетіла обабіч земля (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 358); Руками намацуємо стежку і по два лягаємо обабіч (Іван Багмут, Опов., 1959, 66); Голда вийшла на вулицю. Обабіч з зеленого шумовиння садків виглядали будинки (Дмитро Ткач, Арена, 1960, 59).&lt;br /&gt;
2. ''у знач. прийм., з род. в.'' Уживається при вказуванні на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. Обабіч Прута туляться одне до одного тісні села покутські (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1950, 5); Обабіч шляху вставали височезні пожежі (Юрій Яновський, II, 1958, 224); Як не роздивлялася [Олена] обабіч себе, таки пройшла мимо Ореста Вілинського (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 13); &lt;br /&gt;
//  рідко. Уживається при вказуванні на розташування кого-, чого-небудь з бокової сторони об'єкта; поряд, збоку. Шура стала обабіч стежки, пропускаючи своїх санітарів (Олесь Гончар, III, 1959, 400).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://eslovnyk.com/%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87 Тлумачний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) присл. З обох боків; на обидва боки.&lt;br /&gt;
2) у знач. прийм. з род. в. Уживається для вказування на розташування, переміщення і т. ін. кого-, чого-небудь по обидва боки об'єкта. || рідко. Уживається для вказування на розташування кого-, чого-небудь убік від об'єкта; поряд, збоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87</id>
		<title>Обабіч</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9E%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%87"/>
				<updated>2014-12-09T22:51:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Обабіч, '''''нар. ''По обабіч. Съ обѣихъ сторонъ, съ каждой стороны. ''На підмурку по краях, саме де гранки сходяться, по обабіч помуровані стовпи всіх шість пар. ''Св. Л. 26. &lt;br /&gt;
[[Категорія:Об]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:27:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|LZfQoWEHM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://www.poeziya-ukrainy.com.ua/?s=%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0 Сучасна українська поезія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:27:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|LZfQoWEHM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://www.poeziya-ukrainy.com.ua/?s=%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0 Сучасна українська поезія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:22:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|LZfQoWEHM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://www.poeziya-ukrainy.com.ua/?s=%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0 Сучасна українська поезія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:18:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|LZfQoWEHM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
[http://www.poeziya-ukrainy.com.ua/?s=%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0 Сучасна українська поезія]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:06:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|LZfQoWEHM}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:04:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Вогонь.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C.jpg</id>
		<title>Файл:Вогонь.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C.jpg"/>
				<updated>2014-12-09T22:03:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T22:02:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Іскри.jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%86%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8.jpg</id>
		<title>Файл:Іскри.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%86%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8.jpg"/>
				<updated>2014-12-09T22:01:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T21:37:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/49/53399/357576.html Фразеологічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИТИСЯ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
о́чі загорі́лися чиї, у кого, кому і без додатка. 1. Чий-небудь погляд, вигляд став виражати якесь бажання або почуття (радість, схвильованість і т. ін.); збуджений хтось. — Брат ти мій! — скрикнув Грицько.— Що, коли б я там був? — І його очі загорілися (Панас Мирний); Очі Ласточкіна загорілися. Страйк! Все своє життя він вірив у страйк, як в один з кращих способів гуртування сил (Ю. Смолич); За мить він став невпізнанним.. очі його загорілися, рухи стали гарячкові, мова уривчаста (Ю. Збанацький). о́чі заіскри́лися. Очі його заіскрились.— Знаєш що, Дашо, їдьмо разом. Ти така хороша (С. Журахович). 2. на що. Кому-небудь дуже хочеться, захотілося чогось. Ставлячи вечерю на стіл, мати помітила краєм ока, як загорілись у нього очі на гарячу страву (О. Гончар); Запалали князівські усобиці. Загорілися очі на Галич і у чернігівських князів, і у київського князя Рюрика (А. Хижняк).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T21:33:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B7%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F Публічний електроний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗАІСКРИ́ТИСЯ, и́ться, док.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Почати іскритися, переливатися іскрами. В кімнаті спалахнуло яскраве світло.. Заіскрилися кришталеві чарочки, заблищав посуд (Кучер, Голод, 1961, 459); Вже розійшлися хмари і на небі з’явилося сонце, повеселішав садок, заіскрилися сніжинки (Хижняк, Тамара, 1959, 266); * Образно. Буває таке: неждано-негадано побачиш щось хороше, зрадієш, і все в тобі заіскриться (Грим., Подробиці.., 1956, 43).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Почати виблискувати, сяяти від збудження, гніву, радості, шастя (про очі). Нахмурився й січовик: заграла молода кров, заіскрились очі: розсердила його та зневага (Стор., І, 1957, 335); Його очі заіскрилися живою радістю (Фр., II, 1950, 247)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F</id>
		<title>Заіскритися</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%97%D0%B0%D1%96%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8F"/>
				<updated>2014-12-09T21:08:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Заіскритися, -рю́ся, -ришся, '''''гл. ''= '''Заіскрити. '''''Затокотіло у Кобзи серце, заіскрились очі. ''Стор. М. Пр. 77. &lt;br /&gt;
[[Категорія:За]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T21:03:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D0%B0 Всесвітній словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T21:02:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D0%B0 Всесвітній словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T21:01:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Джерела та література */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D0%B0 Всесвітній словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T20:58:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Зовнішні посилання */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D0%B0 Всесвітній словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T20:57:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%D1%8E%D0%BA%D0%B0 Всесвітній словник української мови]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T20:50:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Медіа */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|TImGBCAibLw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T20:38:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Ілюстрації */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:скачанные файлы (1).jpg|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8B_(1).jpg</id>
		<title>Файл:Скачанные файлы (1).jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8B_(1).jpg"/>
				<updated>2014-12-09T20:29:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: Безкоровайна Катя завантажив нову версію «Файл:Скачанные файлы (1).jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8B.jpg</id>
		<title>Файл:Скачанные файлы.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8B.jpg"/>
				<updated>2014-12-09T20:16:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: Безкоровайна Катя завантажив нову версію «Файл:Скачанные файлы.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T20:09:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://ukrainskamova.at.ua/publ/slovnik_sinonimiv/b/brudniti/23-1-0-1257 Офіційний сайт Української мови] ===&lt;br /&gt;
Синонимі до слова БРУДНИТИ&lt;br /&gt;
: (що) каляти, багнити, бабрати, забруднювати, (лице) мурзати; (масним) умащувати; (кого) плямувати, паплюжити, ганьбити, очорнювати, опоганювати&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T18:34:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Сучасні словники */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://slovopedia.org.ua/35/53393/39009.html Орфографічний словник української мови] ===&lt;br /&gt;
багни́ти&lt;br /&gt;
дієслово недоконаного виду &lt;br /&gt;
діал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8</id>
		<title>Багнити</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8"/>
				<updated>2014-12-09T18:30:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Безкоровайна Катя: /* Словник української мови */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Багни́ти, -ню́, -ни́ш,''' ''гл.'' Грязнить, пачкать. ''У цьому ставку мити, — тільки шмаття багнити.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Ба]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сучасні словники==&lt;br /&gt;
Тлумачення слова у сучасних словниках:&lt;br /&gt;
=== [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 Словник української мови] ===&lt;br /&gt;
БАГНИ́ТИ, ''ню́, ни́ш, недок., перех., діал.'' Бруднити. ''У цьому ставку мити — тільки шмаття багнити'' (Сл. Гр.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ілюстрації==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:20%; padding-top:1em;&amp;quot;| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Медіа==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Див. також==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Джерела та література==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зовнішні посилання==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Слова 2014 року]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Безкоровайна Катя</name></author>	</entry>

	</feed>