Відмінності між версіями «Ґрунь»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 4 проміжні версії 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Ґрунь, -ня, '''''м. ''Хребетъ горы. Шух. І. 1.  
 
'''Ґрунь, -ня, '''''м. ''Хребетъ горы. Шух. І. 1.  
 
[[Категорія:Ґр]]
 
[[Категорія:Ґр]]
'''Ґава, -ви, '''''ж. ''1) Ворона. Драг. 272. ''Як ґава до Юр’я у житі сховається, буде добре жито. ''Мнж. 157. 2) ''об. ''Зѣвака, ротозѣй. Ґави ловити. Ротозѣйничать. ''Він ґав ловив та витрішки продавав. ''Котл.
 
 
'''Ґава, -ви, '''''ж. ''1) Ворона. Аф. 352. '''Ґави ловити'''. Ротозѣйничать, зѣвать. ''Гав ловив та витрішки продавав. ''Ном. № 10926. 2) Переносно: разиня, ворона. 3) Промежутокъ межъ двухъ зубьевъ пилы. НВолын. у.
 
 
Див. також:
 
 
'''[[Ґавеня]]'''
 
 
'''[[Ґавити]]'''
 
 
'''[[Ґавеґа]]'''
 
 
'''[[Ґав’ячий]]'''
 
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
  
'''Ґава''', и, жін.  
+
'''ГРУНЬ''', я, чол., діал. Вершина гори. Одного разу він покинув свої корови і подряпавсь на самий грунь (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 308); З-за Красного груня, що маківкою вп'явся в блакитне небо і оповився білою хмаркою, поволі викотилось гірське сонце (Іван Чендей, Вітер.., 1958, 152).
  
1. Те саме, що ворона 1. ''Знайшовсь Осел - мастак — Його й найняв [хазяїн] левади доглядати, Проклятих горобців та ґав ганяти'' (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 106); Ворона, або, як її ще називають, — '''ґава'''.. дуже хитрий і обережний шкідник (Корисні птахи України.., 1950, 75);  * У порівняннях. Нарядилася, як пава, а кричить, як ґава (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 180).
 
 
♦ [Мов] '''ґаву''' ковтнути — бути мовчазним. — Бач, який він гарний! — додала [Наталія Миколаївна] уголос, кинувши очима на Довбню. — Веселий, балакучий. Уже не тебе — мов ґаву ковтнув! (Панас Мирний, III, 1954, 216); Ґав (ґави) ловити — нічого не робити; пропускати яку-небудь нагоду; бути неуважним, неспритним. — Вона [дочка] в тебе увесь день божий сидить та ґави ловить, і за холодну воду не візьметься (Марко Вовчок, І, 1955, 16); — От і купив, от тобі й нива! — думав Роман.. — І це я з моїм розумом ловив ґави, коли.. ціпов'яз з зубів видер мені ниву!.. (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 106); Усім: і екскурсантам, і простим людям — рекомендується ґав не ловити (Остап Вишня, I, 1956, 159); Піймати (впіймати) ґаву — пропустити що-небудь через неуважність, неспритність. [Андрій:] Як же це ти таку гаву упіймав, що не забрав з якономії [економії] своїх грошей? (Марко Кропивницький, III, 1959, 150); Трапилось так, що Ладя знов піймав ґаву, і м'яч покотився до другого гурту (Петро Панч, Іду, 1946, 122).
 
 
2. перен., зневажл. Неуважна, нерозторопна людина; роззява. [Аделя:] Ну, не впущу я цього студента, як та ґава Наталка (Євген Кротевич, Вибр., 1959, 503).
 
 
''[http://sum.in.ua/s/gava Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 8.]''
 
 
 
'''Гава''' ж. новорос. карга, ворона. Гаведь ж. арх. бранно, неуч, разиня; гадость. Гаваниться пск. нежиться. Гаврать, гаврить что, кур. пачкать стряпая, делать кой–как. || Костр–буй. прясть? вероятно копаться кой–как за прялкою. Баба сгаврала щи. Муку погаврала, пирогов не напекла, —ся, пачкаться. || Гава и галка черноморск. рыба Mugil chelo (auratis), головль.
 
 
''([http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/%D0%93%D0%90%D0%92%D0%90/ Словарь Даля])''
 
 
 
'''Фразеологізми''':
 
 
'''впійма́ти (пійма́ти) ґа́ву''' (воро́ну). Не зорієнтувавшись вчасно, упустити слушну нагоду, пропустити що-небудь. — Як же це ви, Андрію Андрійовичу, таку ґаву впіймали? (Ф. Маківчук); Трапилось так, що Ладя знов піймав ґаву, і м’яч покотився до другого гурту (П. Панч); (Старшина:) Як же це ти, дурню, таку ворону впіймав?.. (Староста:) Дурневі дурнем і помирать (М. Кропивницький).
 
 
'''ґав (ґа́ви) лови́ти''', фам. 1. Марно витрачати час, нічим не займатися; нічого не робити, байдикувати. Сама працювала не розгинаючись і других підганяла, щоб ґав не ловили, не байдикували (В. Кучер); — Спасибі вам за гостину! — Дасть Бог, віддячиш тим же… Якщо не будеш ловити ґав… (Василь Шевчук); Цілу чверть ловив наш Петя в класі ґав (Д. Білоус); — Вона (дочка) в тебе увесь день Божий сидить та ґави ловить, і за холодну воду не візьметься (Марко Вовчок). граки́ (воро́н) лови́ти. — Наймичка й небога тут рвуться, а він стоїть, да (та) .. граки ловить (Ганна Барвінок); (Халява:) Одначе чого це я ворон ловлю? (М. Кропивницький); // Тинятися без діла, перебувати де-небудь без потреби. — Слухайте, Павле,— ..мабуть, нічого тут усім ґав ловити (І. Головченко і О. Мусієнко). 2. Розглядати все навколо з зайвою цікавістю. (Виборний:) Та що його питати: він по городу ґав ловив та витрішки продавав (І.
 
 
н'''і па́ва (й) ні ґа́ва (ні воро́на)'''. Який нічим не виділяється; посередній, ніякий (про людину). — Вона ні пава й ні ґава, ні до села й ні до міста, ні до ліса й ні до біса, то хай тепер сама спробує покалантирити на цьому світі (Є. Гуцало); Наш герой — такий собі сіруватий тип “середньої людини”, про яку можна передусім сказати, що вона — ні се ні те, ні пава ні ворона в моральному розумінні (З журналу).
 
 
'''як (мов, ні́би і т. ін.) ґа́ву ковтну́в'''. Хто-небудь дуже мовчазний, сумний. — Нам весело, а тобі сумно? — тихо спитала Наталія Миколаївна, підскочивши до нього (Проценка).— Бач, який він гарний! — додала уголос, кинувши очима на Довбню.— Веселий, балакучий. Уже не тебе — мов ґаву ковтнув! (Панас Мирний).
 
 
''([http://slovopedia.org.ua/49/53904/356928.html Фразеологічний словник української мови])''
 
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:4px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:4px #ccc solid; border-bottom:3px #ccc solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Voronosira3.jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:.jpg|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Wrona Siwa.jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:33ф.jpg|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Ворона4.jpg|x200px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:333ф.jpg|x200px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Гава 780901.jpg|x200px]]
+
 
 
|}
 
|}
  
 
<div align="right"></div>
 
<div align="right"></div>
  
<h3><center>Це цікаво знати!</center></h3>
+
==Джерела==
<hr>
+
  
'''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0 Ворона]''' - Матеріал із  [http://uk.wikipedia.org/wiki ВІКІПЕДІЇ]
+
1.''[http://sum.in.ua/s/ghrunj Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 182.]''
  
'''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%96%D1%80%D0%B0 Ворона сіра]''' - Матеріал із  [http://uk.wikipedia.org/wiki ВІКІПЕДІЇ]
+
==Інтернет ресурси==
  
'''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D1%87%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0 Ворона чорна]''' - Матеріал із  [http://uk.wikipedia.org/wiki ВІКІПЕДІЇ]
+
'''Фото''': '''[https://www.google.com.ua/search?q=хребет+гори+фото&espv=210&es_sm=122&tbm=isch&tbo= Хребет гори]'''
 
+
 
+
<h3><div align="center">Рекомендовані джерела</div></h3><hr>
+
 
+
 
+
==Інтернет ресурси==
+
  
'''Відео''': '''[http://www.youtube.com/watch?v=j6OnuHjzZcQ Ворона катається на даху]'''
 
  
[[Категорія: Борис Грінченко «Словарь української мови»]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 +
[[Категорія:Слова 2014 року]]
 
[[Категорія:Ґр]]
 
[[Категорія:Ґр]]

Поточна версія на 21:51, 3 грудня 2014

Ґрунь, -ня, м. Хребетъ горы. Шух. І. 1.

Сучасні словники

ГРУНЬ, я, чол., діал. Вершина гори. Одного разу він покинув свої корови і подряпавсь на самий грунь (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 308); З-за Красного груня, що маківкою вп'явся в блакитне небо і оповився білою хмаркою, поволі викотилось гірське сонце (Іван Чендей, Вітер.., 1958, 152).


Ілюстрації

3ф.jpg 33ф.jpg 333ф.jpg

Джерела

1.Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — С. 182.

Інтернет ресурси

Фото: Хребет гори