Відмінності між версіями «Ґречний»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Зовнішні посилання)
 
(не показані 8 проміжних версій 4 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іванехлопче! ''Чуб. ІІІ. 283.  
+
'''Ґречний, -а, -е. '''Учтивый, любезный, милый. ''Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іване хлопче! ''Чуб. ІІІ. 283.  
  
 
=== [http://sum.in.ua/s/grechnyj Академічний тлумачній словник] ===
 
=== [http://sum.in.ua/s/grechnyj Академічний тлумачній словник] ===
Рядок 8: Рядок 8:
 
ҐРЕЧНИЙ
 
ҐРЕЧНИЙ
 
ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий.
 
ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий.
 +
  
  
Рядок 77: Рядок 78:
 
{{#ev:youtube|ROgvU7SjKOo}}
 
{{#ev:youtube|ROgvU7SjKOo}}
  
=== Це цікаво ===
+
== Це цікаво ==
 
*ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ
 
*ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ
 
Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього.
 
Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього.
Рядок 95: Рядок 96:
 
— Я прийшов поцікавитися вашим здоров’ям і дізнатися, чи не потрібна Вам моя допомога... І тоді Вчитель узяв його учнем.
 
— Я прийшов поцікавитися вашим здоров’ям і дізнатися, чи не потрібна Вам моя допомога... І тоді Вчитель узяв його учнем.
  
Источник: http://www.zid.com.ua/ukr_creativework/dobrota-i-vvichlyvist-shlyah-do-neperemozhnosti
+
Джерело: http://www.zid.com.ua/ukr_creativework/dobrota-i-vvichlyvist-shlyah-do-neperemozhnosti
  
 +
== Див.Також: ==
  
 +
'''[[Ґречність]]'''
  
 +
'''[[Ґречно]]'''
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
 +
[[Категорія:Ґр]]
  
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
  
 +
==Медіа==
  
=== Див.Також: ===
+
==Див. також==
  
'''[[Ґречність]]'''
+
==Джерела та література==
  
'''[[Ґречно]]'''
+
==Зовнішні посилання==
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
  
 +
==Медіа==
  
 +
==Див. також==
  
 +
==Джерела та література==
  
 +
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]]
[[Категорія:Ґр]]
+
 
 +
 
 +
[[Категорія:Слова 2022 року]]

Поточна версія на 21:02, 11 квітня 2023

Ґречний, -а, -е. Учтивый, любезный, милый. Бувай же здорову ґречний молодче, ґречний молодче, Іване хлопче! Чуб. ІІІ. 283.

Академічний тлумачній словник

ҐРЕЧНИЙ, а, е. Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний. Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім… (Леся Українка, V, 1956, 337); Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155); // Який виражає шанобливість, увічливість. Словом ґречним хтось привітавсь до нас… (Павло Тичина, I, 1946, 251).

Словопедія

ҐРЕЧНИЙ ґалянтний, чемний, ввічливий, люб'язний; (- слова) шанобливий.


Іншомовні словники

Гречний

▶ прикметник toward prissy wellbehaved well-behaved

toward

▶ noun ґречний

▶ adjective гречний слухняний майбутній

▶ preposition до

prissy

▶ adjective манірний святенницький гречний зніжений хапливий метушливий

▶ noun ґречний

wellbehaved

▶ adjective гречний

▶ noun ґречний

well-behaved

▶ noun ґречний

▶ adjective гречний доброзвичайний

Ілюстрації

267px-Гречність.jpg 267px-ВінніПух.jpg HF0TifCoWk0.jpg SKRL9125.jpg

Медіа

Це цікаво

  • ДОБРОТА І ВВІЧЛИВІСТЬ - ШЛЯХ ДО НЕПЕРЕМОЖНОСТІ

Одного разу до Вчителя прийшов юнак і попросив дозволу навчатися в нього.

— Навіщо тобі це? — запитав Учитель.

— Хочу стати сильним і непереможним.

— Тоді стань ним! Будь добрим з усіма, ввічливим і уважним. Доброта і ввічливість принесуть тобі повагу інших. Твій дух стане чистим і добрим, а отже — сильним. Уважність допоможе тобі помічати найменші зміни, це дасть можливість уникати конфліктів, а отже, виграти поєдинок, не починаючи його. Якщо ж ти навчишся запобігати конфліктам, то станеш непереможним.

— Чому?

— Тому що тобі ні з ким буде змагатися. Юнак пішов, але через кілька років знову повернувся до Вчителя.

— Що тобі потрібно? — запитав Мудрець.

— Я прийшов поцікавитися вашим здоров’ям і дізнатися, чи не потрібна Вам моя допомога... І тоді Вчитель узяв його учнем.

Джерело: http://www.zid.com.ua/ukr_creativework/dobrota-i-vvichlyvist-shlyah-do-neperemozhnosti

Див.Також:

Ґречність

Ґречно

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання