Відмінності між версіями «Шамкати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
(Сучасні словники)
Рядок 3: Рядок 3:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
 
 +
'''Тлумачення слова у сучасних словниках'''
 +
 
 +
'''ШАМКАТИ''' 1, аю, аєш, недок., розм. 1. Говорити невиразно, нерозбірливо, злегка шепелявлячи.- І чого жахаються, дурні? - шамкає він беззубим ротом. - Діда Хо, що світ прозвав страхом? А дід цілком і не страшний... (Коцюб., І, 1955, 149); Вибираючи коноплі, бабуся шамкає беззубим ротом баладу про лиху свекруху (Вас., II, 1959, 360); Надійка так і не могла добрати, що говорить до неї, шамкаючи, Тимофій Гаврилович (Коз., Листи.., 1967, 127); *Образно. Здавалося, отак сидів би день, місяць, не пив, не їв, аби тільки гупав бубон, шамкала стара катеринка і лився в груди прозорий, холодний струмінь весни (Чаб., Катюша, 1960, 8).
 +
 
 +
'''2'''. рідко. Утворювати шарудливі, шелесткі звуки; шелестіти.
 +
 
 +
'''ШАМКАТИ''' 2, аю, аєш, недок., діал. Ходити або робити щось швидко, поспіхом.
 +
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Версія за 23:45, 18 жовтня 2018

Шамкати, -каю, -єш, гл. Ходить проворно.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

ШАМКАТИ 1, аю, аєш, недок., розм. 1. Говорити невиразно, нерозбірливо, злегка шепелявлячи.- І чого жахаються, дурні? - шамкає він беззубим ротом. - Діда Хо, що світ прозвав страхом? А дід цілком і не страшний... (Коцюб., І, 1955, 149); Вибираючи коноплі, бабуся шамкає беззубим ротом баладу про лиху свекруху (Вас., II, 1959, 360); Надійка так і не могла добрати, що говорить до неї, шамкаючи, Тимофій Гаврилович (Коз., Листи.., 1967, 127); *Образно. Здавалося, отак сидів би день, місяць, не пив, не їв, аби тільки гупав бубон, шамкала стара катеринка і лився в груди прозорий, холодний струмінь весни (Чаб., Катюша, 1960, 8).

2. рідко. Утворювати шарудливі, шелесткі звуки; шелестіти.

ШАМКАТИ 2, аю, аєш, недок., діал. Ходити або робити щось швидко, поспіхом.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

В теге EmbedVideo отуствует обязательный параметр.

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання