Відмінності між версіями «Шальон»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Шальо́н, -на, '''''м. ''Родъ одежды. ''Привіз мені золоті дари, дорогі дари: тонкий рубок, доро...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Шальо́н, -на, '''''м. ''Родъ одежды. ''Привіз мені золоті дари, дорогі дари: тонкий рубок, дорогий шальон по саму землю. ''Чуб. III. 404.  
 
'''Шальо́н, -на, '''''м. ''Родъ одежды. ''Привіз мені золоті дари, дорогі дари: тонкий рубок, дорогий шальон по саму землю. ''Чуб. III. 404.  
 
[[Категорія:Ша]]
 
[[Категорія:Ша]]
 +
ШАЛЬО́Н, а, ч., заст. Легкий верхній довгий одяг, схожий на жіночу сукню. Молільників у смугастих шальонах було повно (Досв., Вибр., 1959, 56).
 +
 +
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 401.
 +
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут/слова 2018}}
 +
 +
{{Категорія: Слова 2018 року}}

Версія за 21:12, 18 жовтня 2018

Шальо́н, -на, м. Родъ одежды. Привіз мені золоті дари, дорогі дари: тонкий рубок, дорогий шальон по саму землю. Чуб. III. 404. ШАЛЬО́Н, а, ч., заст. Легкий верхній довгий одяг, схожий на жіночу сукню. Молільників у смугастих шальонах було повно (Досв., Вибр., 1959, 56).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 401. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут/слова 2018}}


Головна Учасники Додані слова