Відмінності між версіями «Ухопити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ухопити, -плю, -пиш, '''''гл. ''Схватить. ''Кінвучвертівку в руки вхопи, та в льох убіжи, та віс...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Ухопити, -плю, -пиш, '''''гл. ''Схватить. ''Кінвучвертівку в руки вхопи, та в льох убіжи, та вісім бочок мини, а з дев’ятої поганого пива наточи. ''ЗОЮР. І. 204. ''Ухопили батька, як чорт грішну душу. ''Ном. № 2346. ''Ухопила його за серце тая чудовная краса. ''К. (ЗЮЗО. II. 203). '''Ухопив за чесну гриву '''— схватилъ за волосы. Ном. 3992. '''— як собака обме́тиці, — шилом па́токи'''. Потерпѣлъ неудачу. Ном. № 12155, 1814. '''Одними рука́ми не вхоплю'''. Не въ состояніи всего сама сдѣлать. Г. Барв. 98. '''Вхопити тропи'''. Попасть на надлежащую, дорогу, а переносно — найтись какъ поступить, собразить; оріентироваться. ''Не вхопиш тропи, куди йти. ''Мир. ХРВ. 389. ''От доля! ніяк не вхоплю тропи. ''Г. Барв. 410. ''Воно б то й гаразд, та не вхопили тропи, як і що треба. ''Харьк. г. ''Якими ж шляхами й куди мандрувати, щоб не вхопив Процько тропи доганяти?''
 
'''Ухопити, -плю, -пиш, '''''гл. ''Схватить. ''Кінвучвертівку в руки вхопи, та в льох убіжи, та вісім бочок мини, а з дев’ятої поганого пива наточи. ''ЗОЮР. І. 204. ''Ухопили батька, як чорт грішну душу. ''Ном. № 2346. ''Ухопила його за серце тая чудовная краса. ''К. (ЗЮЗО. II. 203). '''Ухопив за чесну гриву '''— схватилъ за волосы. Ном. 3992. '''— як собака обме́тиці, — шилом па́токи'''. Потерпѣлъ неудачу. Ном. № 12155, 1814. '''Одними рука́ми не вхоплю'''. Не въ состояніи всего сама сдѣлать. Г. Барв. 98. '''Вхопити тропи'''. Попасть на надлежащую, дорогу, а переносно — найтись какъ поступить, собразить; оріентироваться. ''Не вхопиш тропи, куди йти. ''Мир. ХРВ. 389. ''От доля! ніяк не вхоплю тропи. ''Г. Барв. 410. ''Воно б то й гаразд, та не вхопили тропи, як і що треба. ''Харьк. г. ''Якими ж шляхами й куди мандрувати, щоб не вхопив Процько тропи доганяти?''
 
[[Категорія:Ух]]
 
[[Категорія:Ух]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
 +
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Версія за 18:19, 28 листопада 2021

Ухопити, -плю, -пиш, гл. Схватить. Кінвучвертівку в руки вхопи, та в льох убіжи, та вісім бочок мини, а з дев’ятої поганого пива наточи. ЗОЮР. І. 204. Ухопили батька, як чорт грішну душу. Ном. № 2346. Ухопила його за серце тая чудовная краса. К. (ЗЮЗО. II. 203). Ухопив за чесну гриву — схватилъ за волосы. Ном. 3992. — як собака обме́тиці, — шилом па́токи. Потерпѣлъ неудачу. Ном. № 12155, 1814. Одними рука́ми не вхоплю. Не въ состояніи всего сама сдѣлать. Г. Барв. 98. Вхопити тропи. Попасть на надлежащую, дорогу, а переносно — найтись какъ поступить, собразить; оріентироваться. Не вхопиш тропи, куди йти. Мир. ХРВ. 389. От доля! ніяк не вхоплю тропи. Г. Барв. 410. Воно б то й гаразд, та не вхопили тропи, як і що треба. Харьк. г. Якими ж шляхами й куди мандрувати, щоб не вхопив Процько тропи доганяти?

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання