Відмінності між версіями «Убудити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Убуди́ти,-жу, -диш, ('''''гл. ''Разбудить)- переривати чийсь сон, примушувати кого-небудь прокинутися.
 
'''Убуди́ти,-жу, -диш, ('''''гл. ''Разбудить)- переривати чийсь сон, примушувати кого-небудь прокинутися.
 
[[Категорія:Уб]]
 
[[Категорія:Уб]]
 
+
== Сучасні словники ==
===Значення слова===
+
 
[[http://sum.in.ua/s/rozbudzhuvaty]]  
 
[[http://sum.in.ua/s/rozbudzhuvaty]]  
 
 
*перен. Примушувати кого-небудь опам'ятатися, скинувши з себе заціпеніння, відірватися од нав'язливих думок і т. ін.  
 
*перен. Примушувати кого-небудь опам'ятатися, скинувши з себе заціпеніння, відірватися од нав'язливих думок і т. ін.  
 
''Його убудив галас у вагоні.''
 
''Його убудив галас у вагоні.''
 
 
*перен. Спонукати до дії, примушувати бути діяльним, активним.  
 
*перен. Спонукати до дії, примушувати бути діяльним, активним.  
 
''Раптом гучний брязкіт клямки в хаті, що праворуч нас, убуджує мене від думок''  
 
''Раптом гучний брязкіт клямки в хаті, що праворуч нас, убуджує мене від думок''  
 
 
*перен. Сприяти виникненню, прояву або посиленню якихось почуттів, переживань, думок і т. ін
 
*перен. Сприяти виникненню, прояву або посиленню якихось почуттів, переживань, думок і т. ін
 
''Не додавай знесиленим журби, Не добивай зневір'ям підупалих, А убуди на діло боротьби, Знайди розвагу в світлих ідеалах!''
 
''Не додавай знесиленим журби, Не добивай зневір'ям підупалих, А убуди на діло боротьби, Знайди розвагу в світлих ідеалах!''
 
+
== Ілюстрації ==
 
[[Зображення:ubuditi_15.11.18|x140px]]
 
[[Зображення:ubuditi_15.11.18|x140px]]
 
[[Зображення:ubuditi_15.11|x140px]]
 
[[Зображення:ubuditi_15.11|x140px]]
 
 
===Медіа===  
 
===Медіа===  
 
{{#ev:youtube|69l9IAdAm5w}}.
 
{{#ev:youtube|69l9IAdAm5w}}.
 
 
===Іншими мовами===
 
===Іншими мовами===
 
* Англійська: wake, awaken, awake, rouse, arouse, waken, rouse from, rouse out of [https://wooordhunt.ru/word/%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C]
 
* Англійська: wake, awaken, awake, rouse, arouse, waken, rouse from, rouse out of [https://wooordhunt.ru/word/%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C]
Рядок 25: Рядок 19:
 
* Французька: réveiller [https://www.dict.com/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B8/r%C3%A9veiller]
 
* Французька: réveiller [https://www.dict.com/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B8/r%C3%A9veiller]
 
* Китайська: 叫醒 [https://www.dict.com/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B8/%E5%8F%AB%E9%86%92]
 
* Китайська: 叫醒 [https://www.dict.com/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B8/%E5%8F%AB%E9%86%92]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
 
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}

Версія за 20:15, 15 листопада 2018

Убуди́ти,-жу, -диш, (гл. Разбудить)- переривати чийсь сон, примушувати кого-небудь прокинутися.

Сучасні словники

[[1]]

  • перен. Примушувати кого-небудь опам'ятатися, скинувши з себе заціпеніння, відірватися од нав'язливих думок і т. ін.

Його убудив галас у вагоні.

  • перен. Спонукати до дії, примушувати бути діяльним, активним.

Раптом гучний брязкіт клямки в хаті, що праворуч нас, убуджує мене від думок

  • перен. Сприяти виникненню, прояву або посиленню якихось почуттів, переживань, думок і т. ін

Не додавай знесиленим журби, Не добивай зневір'ям підупалих, А убуди на діло боротьби, Знайди розвагу в світлих ідеалах!

Ілюстрації

x140px x140px

Медіа

.

Іншими мовами

  • Англійська: wake, awaken, awake, rouse, arouse, waken, rouse from, rouse out of [2]
  • Італійська: svegliare [3]
  • Французька: réveiller [4]
  • Китайська: 叫醒 [5]

{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}