Відмінності між версіями «Сметанка»
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | СМЕТА́НА, и, ж. Верхній жирний шар кислого незбираного молока; сквашені вершки. Яке [молоко] вже поставлене на сметану, а яке ще стояло під лавкою (Кв.-Осн., II, 1956, 189); На столі стояла здорова миска вареників в маслі, тарілка з сметаною, молочна каша (Н.-Лев., II, 1956, 54); Лукерка внесла шматок хліба і бляшаний кухоль сметани, подала Тимкові (Тют., Вир, 1964, 38); Ми їли запечену в сметані картоплю (Чаб., Стоїть явір.., 1959, 73); *У порівн. Засміявся [візник] — зубів у його незліченно, а білі ті зуби, білі, як сметана (Вовчок, І, 1955, 118). | |
+ | |||
+ | ◊ Як варе́ник у смета́ні див. варе́ник. | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 9. — С. 402. | ||
+ | |||
+ | Сметана, ни, ж. Сметана. Упав в гаразд, як муха в сметану. Ном. № 1693. Ум. Сметанка, сметанонька. Ном. № 4772. Грин. III. 299. | ||
+ | |||
+ | Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 157. | ||
+ | |||
+ | смета́на — кислі вершки молока; символ добробуту, заможності: «Як не було на сметані, то на сироватці вже не буде»; «Упав у гаразд, як муха в сметану». Сметаною вареників не збавиш (приказка); Є і сметана, та не для тебе, пане (приказка). | ||
+ | |||
+ | Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 555. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 15:13, 24 листопада 2017
Сметанка, -ки, ж. Ум. отъ сметана.
Зміст
Сучасні словники
СМЕТА́НА, и, ж. Верхній жирний шар кислого незбираного молока; сквашені вершки. Яке [молоко] вже поставлене на сметану, а яке ще стояло під лавкою (Кв.-Осн., II, 1956, 189); На столі стояла здорова миска вареників в маслі, тарілка з сметаною, молочна каша (Н.-Лев., II, 1956, 54); Лукерка внесла шматок хліба і бляшаний кухоль сметани, подала Тимкові (Тют., Вир, 1964, 38); Ми їли запечену в сметані картоплю (Чаб., Стоїть явір.., 1959, 73); *У порівн. Засміявся [візник] — зубів у його незліченно, а білі ті зуби, білі, як сметана (Вовчок, І, 1955, 118).
◊ Як варе́ник у смета́ні див. варе́ник.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 9. — С. 402.
Сметана, ни, ж. Сметана. Упав в гаразд, як муха в сметану. Ном. № 1693. Ум. Сметанка, сметанонька. Ном. № 4772. Грин. III. 299.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 157.
смета́на — кислі вершки молока; символ добробуту, заможності: «Як не було на сметані, то на сироватці вже не буде»; «Упав у гаразд, як муха в сметану». Сметаною вареників не збавиш (приказка); Є і сметана, та не для тебе, пане (приказка).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 555.