https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&feed=atom&action=history
Північ - Історія редагувань
2024-03-28T10:34:03Z
Історія редагувань цієї сторінки в вікі
MediaWiki 1.23.15
https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&diff=214412&oldid=prev
Mokiselova.fpmv18 в 08:25, 16 жовтня 2018
2018-10-16T08:25:40Z
<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 08:25, 16 жовтня 2018</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Північ''', -ночі, м. 1) Полночь. Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовляти, сидя до півночі. Мет. 2) Сѣверъ. А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква. Левиц. Пов. 4.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Північ''', -ночі, м. 1) Полночь. Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовляти, сидя до півночі. Мет. 2) Сѣверъ. А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква. Левиц. Пов. 4.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Файл:<del class="diffchange diffchange-inline">Compass Rose English North</del>.<del class="diffchange diffchange-inline">svg</del>|міні|праворуч]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Файл:<ins class="diffchange diffchange-inline">Depositphotos 80142686-stock-illustration-compass-north</ins>.<ins class="diffchange diffchange-inline">jpg</ins>|міні|праворуч]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Академічний тлумачний словник ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Академічний тлумачний словник ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ПІВНІЧ 1, ночі, жін. Час на межі двох діб, який відповідає 12 годинам ночі. В північ самую глухую Еней, лиш тілько мав дрімать, Побачив хмару золотую (Іван Котляревський, I, 1952, 212); — Куди ти, — кажу, — налагодивсь оце йти! Вже ж з півночі звернуло (Нечуй-Левицький, III, 1956, 281); Було вже далеко за північ (Олесь Донченко, V, 1957, 571);  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ПІВНІЧ 1, ночі, жін. Час на межі двох діб, який відповідає 12 годинам ночі. В північ самую глухую Еней, лиш тілько мав дрімать, Побачив хмару золотую (Іван Котляревський, I, 1952, 212); — Куди ти, — кажу, — налагодивсь оце йти! Вже ж з півночі звернуло (Нечуй-Левицький, III, 1956, 281); Було вже далеко за північ (Олесь Донченко, V, 1957, 571);  </div></td></tr>
</table>
Mokiselova.fpmv18
https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&diff=214404&oldid=prev
Mokiselova.fpmv18 в 08:23, 16 жовтня 2018
2018-10-16T08:23:17Z
<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 08:23, 16 жовтня 2018</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''Північ, -ночі, '''''м. — сторона світу та одна з чотирьох головних точок горизонту. У західній культурі є найважливішою стороною світу: через північ, у той чи інший спосіб, визначаються всі інші. На мапах будь-якої місцевості півночі відповідає верхня частина, якщо явно не вказано інше, або якщо орієнтири на місцевості вважаються практичнішими, ніж позначення сторін світу.</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">В українській мові позначається як </del>'''<del class="diffchange diffchange-inline">Пн</del>''', в <del class="diffchange diffchange-inline">російській— '''С'</del>'', <del class="diffchange diffchange-inline">міжнародне позначення— '''N''</del>'.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''<ins class="diffchange diffchange-inline">Північ</ins>''', <ins class="diffchange diffchange-inline">-ночі, м. 1) Полночь. Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовляти, сидя до півночі. Мет. 2) Сѣверъ. А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква. Левиц. Пов. 4.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Файл:Compass Rose English North.svg|міні|праворуч]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">== Академічний тлумачний словник ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">ПІВНІЧ 1, ночі, жін. Час на межі двох діб, який відповідає 12 годинам ночі. В північ самую глухую Еней, лиш тілько мав дрімать, Побачив хмару золотую (Іван Котляревський, I, 1952, 212); — Куди ти, — кажу, — налагодивсь оце йти! Вже ж з півночі звернуло (Нечуй-Левицький, III, 1956, 281); Було вже далеко за північ (Олесь Донченко, V, 1957, 571); </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Пізня ніч. — У саму глупу північ хтось і стука у вікно (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 181); — А кого ви тепер найдете, коли вже північ? — Може хоч кого-небудь. Ну, хоча б начальника цеху (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 146). </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Справжня північ, спец. — момент, коли для якого-небудь місця на Землі центр Сонця міститься </ins>в <ins class="diffchange diffchange-inline">нижній кульмінації. Момент нижньої кульмінації Сонця називаються справжньою північчю (Воронцов-Вельямінов, Астрономія, 1956, 21). </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Б</ins>'<ins class="diffchange diffchange-inline">є (пробила, вдарила і т. ін.) північ — про бій дзвонів, годинника і т. ін., що відповідає 12 годинам ночі. Б</ins>'<ins class="diffchange diffchange-inline">є північ... Противник в годину оту.. Іде спочивать (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 257); Летять хвилини — я не прислухаюсь. Ось північ вдарила (Леся Українка, I, 1951, 180); Глупа північ див. глупий; Пробити північ — сповістити про 12 годину ночі (боєм годинника, ударами в дзвони, рейку і т. ін.). Він терпляче ждав</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">поки церковний сторож проб</ins>'<ins class="diffchange diffchange-inline">є на дзвіниці північ (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 109); Колгоспний вартовий пробив на башті північ... (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 201).</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">==Наукове пояснення==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Файл:CompassRose16 white.PNG|міні|праворуч]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Пі́вніч — сторона світу та одна з чотирьох головних точок горизонту. У західній культурі є найважливішою стороною світу: через північ, у той чи інший спосіб, визначаються всі інші. На мапах будь-якої місцевості півночі відповідає верхня частина, якщо явно не вказано інше, або якщо орієнтири на місцевості вважаються практичнішими, ніж позначення сторін світу</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">''Справжня північ'' </del>— <del class="diffchange diffchange-inline">напрямок на поверхні Землі до одного з полюсів земної осі</del>, <del class="diffchange diffchange-inline">а саме до полюсу, що розташована ліворуч </del>від <del class="diffchange diffchange-inline">спостерігача, який перебуває на екваторі обличчям до сходу сонця</del>.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">В українській мові позначається як Пн, в російській </ins>— <ins class="diffchange diffchange-inline">С</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">міжнародне позначення — N (</ins>від <ins class="diffchange diffchange-inline">Nord)</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">''Магнітна </del>північ<del class="diffchange diffchange-inline">'' </del>— напрямок на поверхні Землі, <del class="diffchange diffchange-inline">в якому сила горизонтального магнітного поля має максимальне значення (слід зауважити</del>, що <del class="diffchange diffchange-inline">інколи трапляється зміна магнітних полюсів планети</del>, <del class="diffchange diffchange-inline">хоча настільки рідко, що не виникає проблем з термінологією)</del>.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Справжня </ins>північ — напрямок на поверхні Землі <ins class="diffchange diffchange-inline">до одного з полюсів земної осі</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">а саме до полюсу</ins>, що <ins class="diffchange diffchange-inline">розташована ліворуч від спостерігача</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">який перебуває на екваторі обличчям до сходу сонця</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">=</del>== Походження терміну <del class="diffchange diffchange-inline">=</del>==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Магнітна північ — напрямок на поверхні Землі, в якому сила горизонтального магнітного поля має максимальне значення (слід зауважити, що інколи трапляється зміна магнітних полюсів планети, хоча настільки рідко, що не виникає проблем з термінологією).</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Походження терміну==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Частина світу, де розташоване сонце у середині ночі: «пів ніч».</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Частина світу, де розташоване сонце у середині ночі: «пів ніч».</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Медіа==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{#ev:youtube| zJbgq8jXsfU }}</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категорія:<del class="diffchange diffchange-inline">Пі</del>]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категорія:<ins class="diffchange diffchange-inline">Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин</ins>]]</div></td></tr>
</table>
Mokiselova.fpmv18
https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&diff=153030&oldid=prev
Dhiurdap.fpmv16 в 04:09, 19 жовтня 2016
2016-10-19T04:09:00Z
<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 04:09, 19 жовтня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Північ, -ночі, '''''м. ''<del class="diffchange diffchange-inline">1) Полночь. </del>''<del class="diffchange diffchange-inline">Нема мого миленького</del>, <del class="diffchange diffchange-inline">що карії очі</del>, <del class="diffchange diffchange-inline">ні з ким мені розмовляти, сидя до півночі. </del>''<del class="diffchange diffchange-inline">Мет. 2) Сѣверъ</del>. ''<del class="diffchange diffchange-inline">А там далі, на </del>північ, на <del class="diffchange diffchange-inline">високому шпилі стояла церква</del>. ''<del class="diffchange diffchange-inline">Левиц</del>. <del class="diffchange diffchange-inline">Пов. 4</del>.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Північ, -ночі, '''''м. <ins class="diffchange diffchange-inline">— сторона світу та одна з чотирьох головних точок горизонту. У західній культурі є найважливішою стороною світу: через північ, у той чи інший спосіб, визначаються всі інші. На мапах будь-якої місцевості півночі відповідає верхня частина, якщо явно не вказано інше, або якщо орієнтири на місцевості вважаються практичнішими, ніж позначення сторін світу.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">В українській мові позначається як </ins>''<ins class="diffchange diffchange-inline">'Пн'</ins>'', <ins class="diffchange diffchange-inline">в російській— '''С'''</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">міжнародне позначення— '''N'</ins>''.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''<ins class="diffchange diffchange-inline">Справжня </ins>північ<ins class="diffchange diffchange-inline">'' — напрямок на поверхні Землі до одного з полюсів земної осі</ins>, <ins class="diffchange diffchange-inline">а саме до полюсу, що розташована ліворуч від спостерігача, який перебуває </ins>на <ins class="diffchange diffchange-inline">екваторі обличчям до сходу сонця</ins>.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''<ins class="diffchange diffchange-inline">Магнітна північ'' — напрямок на поверхні Землі, в якому сила горизонтального магнітного поля має максимальне значення (слід зауважити, що інколи трапляється зміна магнітних полюсів планети, хоча настільки рідко, що не виникає проблем з термінологією)</ins>.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">=== Походження терміну ===</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Частина світу, де розташоване сонце у середині ночі: «пів ніч»</ins>.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категорія:Пі]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Категорія:Пі]]</div></td></tr>
</table>
Dhiurdap.fpmv16
https://wiki.kubg.edu.ua/index.php?title=%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&diff=42345&oldid=prev
Matasar.ei: Створена сторінка: '''Північ, -ночі, '''''м. ''1) Полночь. ''Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовл...
2012-09-22T23:23:17Z
<p>Створена сторінка: '''Північ, -ночі, '''''м. ''1) Полночь. ''Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовл...</p>
<p><b>Нова сторінка</b></p><div>'''Північ, -ночі, '''''м. ''1) Полночь. ''Нема мого миленького, що карії очі, ні з ким мені розмовляти, сидя до півночі. ''Мет. 2) Сѣверъ. ''А там далі, на північ, на високому шпилі стояла церква. ''Левиц. Пов. 4.<br />
[[Категорія:Пі]]</div>
Matasar.ei