Відмінності між версіями «Правдешній»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 4: Рядок 4:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
'''Тлумачення із "Словника української мови"'''
 +
'''"настоящій"''' - суржик. В українській мові треба використовувати "справжній"
 +
 +
СПРАВЖНІЙ, я, є. 1. Який є насправді, в дійсності; істинний, дійсний. Зараз справжня весна, дерева в цвіту, повно квіток (Коцюб., III, 1956, 427); Сумніву не було: це було справжнє кам'яне вугілля. А матроси вже натягли хмизу та кураю, запалили вогнище, склали шматки вугілля нещільною пірамідкою (Тулуб, В степу.., 1964, 274); // Не штучний, не підробний. Усі образи позаквітчувані були усякими квітками: коли улітечку, то справжніми, а на зиму, то робленими з шпалерів (Кв.-Осн., II, 1956, 311); Зовсім інакше почуваєшся, коли не з іграшковим, а зі справжнім інструментом маєш справу або коли підпустять тебе до мотора й ти сам уже можеш його ввімкнути (Гончар, Бригантина, 1973, 110); // Щирий, не вдаваний. В'ються вони кругом панянок,.. стріляють то сюди, то туди своїми гострими одмовами, викликають то справжній, то притворний регіт... (Мирний, III, 1954, 262).
 +
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
Рядок 21: Рядок 26:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
[[Категорія:Слова 2019 року]]

Версія за 20:55, 16 листопада 2019

Правде́шній, -я, -є. Настоящій. Він правдешній буковинець. Федьк.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках Тлумачення із "Словника української мови" "настоящій" - суржик. В українській мові треба використовувати "справжній"

СПРАВЖНІЙ, я, є. 1. Який є насправді, в дійсності; істинний, дійсний. Зараз справжня весна, дерева в цвіту, повно квіток (Коцюб., III, 1956, 427); Сумніву не було: це було справжнє кам'яне вугілля. А матроси вже натягли хмизу та кураю, запалили вогнище, склали шматки вугілля нещільною пірамідкою (Тулуб, В степу.., 1964, 274); // Не штучний, не підробний. Усі образи позаквітчувані були усякими квітками: коли улітечку, то справжніми, а на зиму, то робленими з шпалерів (Кв.-Осн., II, 1956, 311); Зовсім інакше почуваєшся, коли не з іграшковим, а зі справжнім інструментом маєш справу або коли підпустять тебе до мотора й ти сам уже можеш його ввімкнути (Гончар, Бригантина, 1973, 110); // Щирий, не вдаваний. В'ються вони кругом панянок,.. стріляють то сюди, то туди своїми гострими одмовами, викликають то справжній, то притворний регіт... (Мирний, III, 1954, 262).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання