Відмінності між версіями «Очкур»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Очкур, -ра, '''''м. ''1) Шнурокъ, вдѣваемый въ штаны для ихъ поддержанія, гашникъ. Чуб. VII. 46. КС....)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Очкур, -ра, '''''м. ''1) Шнурокъ, вдѣваемый въ штаны для ихъ поддержанія, гашникъ. Чуб. VII. 46. КС. 1893. V. 279. ''Штани на йому без очкура й матні. ''Стор. М. Пр. 169. ''З переляку очкур луснув. ''Ном. ''Били мене скілько влізло очкур перервали. ''Чуб. 2) У мѣщанъ: презрительное названіе крестьянина. ''Міщанин узиває селянина ''— '''очкур, чубрій, '''''а селянин міщанина ''— '''салогуб'''. О. 1862. VIII. 32.
 
'''Очкур, -ра, '''''м. ''1) Шнурокъ, вдѣваемый въ штаны для ихъ поддержанія, гашникъ. Чуб. VII. 46. КС. 1893. V. 279. ''Штани на йому без очкура й матні. ''Стор. М. Пр. 169. ''З переляку очкур луснув. ''Ном. ''Били мене скілько влізло очкур перервали. ''Чуб. 2) У мѣщанъ: презрительное названіе крестьянина. ''Міщанин узиває селянина ''— '''очкур, чубрій, '''''а селянин міщанина ''— '''салогуб'''. О. 1862. VIII. 32.
 
[[Категорія:Оч]]
 
[[Категорія:Оч]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
 +
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Версія за 10:19, 22 жовтня 2018

Очкур, -ра, м. 1) Шнурокъ, вдѣваемый въ штаны для ихъ поддержанія, гашникъ. Чуб. VII. 46. КС. 1893. V. 279. Штани на йому без очкура й матні. Стор. М. Пр. 169. З переляку очкур луснув. Ном. Били мене скілько влізло очкур перервали. Чуб. 2) У мѣщанъ: презрительное названіе крестьянина. Міщанин узиває селянина очкур, чубрій, а селянин міщанина салогуб. О. 1862. VIII. 32.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]