Відмінності між версіями «Ненька»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Не́нька, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''не́ня. ''' Категорія:Не)
 
м
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Не́нька, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''не́ня. '''
+
'''Не́нька, -ки, '''''ж. ''Ум. отъ '''не́ня. '''[[Файл:Ненька1.jpg|200px|thumb|right|Підпис під зображенням]]
 +
 
 +
 
 +
'''1.''' пестл. Те саме, що неня. В кого ненька, в того й голівка гладенька (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 125); Дмитрикові на хвилинку жаль стало неньки, що.. цілий день мусить носити воду, заробляти на хліб (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 129); Це вона — моя ненька. Я впізнав би її завжди і всюди (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 13); Він її заспокоїв: — Ні, ненько, я здужаю (Марко Вовчок, I, 1955, 355);  * Образно. Привітай же, моя ненько, Моя Україно, Моїх діток нерозумних, Як свою дитину (Тарас Шевченко, I, 1963, 51).
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
'''2.''' Ласкаве звертання до жінки, перев. старої. — Бабусенько, голубонько. Серце моє, ненько! Скажи мені щиру правду — Де милий-серденько? (Тарас Шевченко, I, 1951, 51); Побачила [Муха] Бджолу близенько, — Добридень! — каже їй, — Оддиш хоч трохи, моя ненько (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 65).[[Файл:Ненька2.jpg|200px|thumb|right|Підпис під зображенням]]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
'''3.''' у знач. виг. Уживається для вираження переляку, здивування, радості і т. ін. — Ненько моя! Боже мій!.. Микола стає вогнем, піднімається й летить угору! (Нечуй-Левицький, II, 1956, 198).
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
='''Див. також'''==
 +
=='''Джерела та література'''==
 +
=='''Зовнішні посилання'''==
 
[[Категорія:Не]]
 
[[Категорія:Не]]

Поточна версія на 16:34, 3 листопада 2020

Не́нька, -ки, ж. Ум. отъ не́ня.
Підпис під зображенням


1. пестл. Те саме, що неня. В кого ненька, в того й голівка гладенька (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 125); Дмитрикові на хвилинку жаль стало неньки, що.. цілий день мусить носити воду, заробляти на хліб (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 129); Це вона — моя ненька. Я впізнав би її завжди і всюди (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 13); Він її заспокоїв: — Ні, ненько, я здужаю (Марко Вовчок, I, 1955, 355); * Образно. Привітай же, моя ненько, Моя Україно, Моїх діток нерозумних, Як свою дитину (Тарас Шевченко, I, 1963, 51).



2. Ласкаве звертання до жінки, перев. старої. — Бабусенько, голубонько. Серце моє, ненько! Скажи мені щиру правду — Де милий-серденько? (Тарас Шевченко, I, 1951, 51); Побачила [Муха] Бджолу близенько, — Добридень! — каже їй, — Оддиш хоч трохи, моя ненько (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 65).
Підпис під зображенням



3. у знач. виг. Уживається для вираження переляку, здивування, радості і т. ін. — Ненько моя! Боже мій!.. Микола стає вогнем, піднімається й летить угору! (Нечуй-Левицький, II, 1956, 198).



Див. також=

Джерела та література

Зовнішні посилання