Меделян

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Версія від 22:59, 24 листопада 2015; Oaboliak.im15 (обговореннявнесок)

(різн.) ← Попередня версія • Поточна версія (різн.) • Новіша версія → (різн.)
Перейти до: навігація, пошук


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Словник Грінченка


Меделя́н, -на, м. Ирландская собака, Canis molossus.

Академічний тлумачний словник української мови


МЕДЕЛЯ́Н, а, чол. Собака меделянської породи. — Той [грішник] дума, що вже він меделян, та й силкується гавкати і щоб то і товсто, і страшно (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 248).

меделян -а, ч. Собака меделянської породи.

Ілюстрації

Медіа

Додаткові дані

Словник відмінків Словник


Цікаві факти

Неизвестно, встречается ли эта порода в настоящее время. Может быть, речь идёт о гигантских местных пастушеских собаках, наследственные признаки которых были закреплены племенным отбором, подобно случаю с тибетами (Tibetaner). Однако возможно, созданию этой породы способствовали кавказские горные собаки. Нельзя также исключать предположения об искусственном происхождении породы, которое осуществлялось спариванием мастифа со среднеевропейскими горными собаками сенбернар, леонбергер.

Это был бы хороший пример, как какая-то порода возникает из естественного. «Знаток», конечно, лучше видит многочисленные тонкости, но сторонний наблюдатель всё же ищет и, благодаря сравнениям, видит подобия, которые не замечает посвященный в эту породу. Поэтому я охотно воспроизвожу такие впечатления. Так, Хатчинсон (Hutchinson) (стр.1506) характеризует меделяна следующим образом: «Необыкновенно мощный, огромная голова, четырехугольная пасть, оттянутые отвислые губы, удлиненное туловище, вес приблизительно 175 английских фунтов, высота в холке примерно 26 дюймов. Пасть опушена тёмным, уши окрашены тёмно, окрас туловища тёмно рыжеватый. Немного белого спереди на груди, на ногах и лапах». По Мару (Marr) 1934, русская травильная медвежья собака – большой тяжелый дог, имеющий много сходств с мастифом и догом-бордо, но в половину короче и с жёсткой шерстью». Бюсси (Bussius), который в 1912 году в Петербурге наблюдал свору собак царя, воспринял название породы не как русское, а как слово какого-то другого языка, какого именно, ещё следовало бы выяснить. В 1914 году Теодор Фрих (Theodor Frich) во франкфуртской спортивной газете (Frankfurtter Sportblatt) (стр. 1354) описал шесть меделянов из Тамбова, города, расположенного на юго-восток от Москвы. Он пишет: «В Тамбове мне встретилась порода, причем действительно с установившимися наследственными признаками породы, ...меделян... шесть меделян... животных с очень уравновешенным характером. Меделян величиной с мощного немецкого дога, голова массивная, широкая и подобна голове мастифа; собака имеет очень крепкий костяк, но при этом двигается упруго и эластично, как пантера. Его окрас серый или коричневый с черным опушением морды (ред. – маской), что придаёт ему мрачное, пугающее выражение... Я бы охарактеризовал эту собаку как русский мастиф».

В. Приклонский (W. Priklonski), чью статью перевела с русского на немецкий госпожа М. Фишер, отмечает туманность происхождения и приводит некоторые соображения относительно происхождения и смысла названия этой породы. Должно бы быть Medelan = Mediolan = Milano =Mailand. Родиной должна бы быть Италия. Если предположение Приклонского справедливо, то в Италии должны бы существовать остатки таких собак, или хотя бы как минимум воспоминания о них. Действительность не обращает внимания на Приклонского. Допустим всё-таки, что итальянские торговцы могли бы завезти догов в Россию. Как полагает Приклонский, название в этом случае могли бы выбрать произвольно, но это никоим образом не соответствует традициям старых времён. Лишь совсем недавно «фабриканты» стали давать бессмысленные наименования, служащие исключительно для придания различия одинаковых «товарам». Впрочем, Приклонский вновь повторяет своё мнение несколькими предложениями после, когда он говорит: «может быть, это слово следует произносить Needleman, так в России N часто заменяют на M. Это Nedeljan могло бы привести к Nedelia = неделя, так как собаки, участвующие в спортивной травле медведей и собачьих боях, могли выставляться для очередного состязания только через неделю после ближайшего воскресения». Так как я не знаю русского языка, то допускаю возможность и такой попытки объяснения. Возможно, на название породы наложил отпечаток язык русских охотников на медведей. По-венгерски медведь звучит «Medve». Приклонский с 1890 года содержал эту породу. При поиске собак для возобновления крови он находил лучших производителей в Тамбове, Козлове, Ефремове, Ельце и Нижнем Новгороде.