Відмінності між версіями «Малеча»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
(Орфографічний словник української мови)
 
(не показано 38 проміжних версій цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
==Словник Грінченка==
 
'''Мале́ча, -чі, '''''ж. соб. ''Малыя дѣти. Конотоп. у.  
 
'''Мале́ча, -чі, '''''ж. соб. ''Малыя дѣти. Конотоп. у.  
 
[[Категорія:Ма]]
 
[[Категорія:Ма]]
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
 
===[http://sum.in.ua/s/malecha Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
+
===[http://sum.in.ua/s/malecha Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
 
МАЛЕ́ЧА, і, жін., збірн.
 
МАЛЕ́ЧА, і, жін., збірн.
 
1. Маленькі діти. Малеча танцювала, дрібно кружляючи, мов ті маленькі блакитні й червонясті метелики (Леся Українка, III, 1952, 670); Немов горобці, обліпила тин малеча (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 113);  
 
1. Маленькі діти. Малеча танцювала, дрібно кружляючи, мов ті маленькі блакитні й червонясті метелики (Леся Українка, III, 1952, 670); Немов горобці, обліпила тин малеча (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 113);  
Рядок 10: Рядок 11:
 
2. Малята тварин. — Недавно до кролячої клітки заліз тхір: видушив і малечу і дорослих (Олесь Донченко, II, 1956, 298).
 
2. Малята тварин. — Недавно до кролячої клітки заліз тхір: видушив і малечу і дорослих (Олесь Донченко, II, 1956, 298).
  
===[http://slovopedia.org.ua/35/53404/112550.html"Словопедія" ]===
+
===[http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%CC%C0%CB%C5%D7%C0&x=0&y=0 СЛОВОФОРМИ. ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК ]===
мале́ча
+
   
іменник жіночого роду
+
    малеча - іменник, жіночий рід, неістота, I відміна
 +
[[Файл:Малеча (29.11.2014 16-10-08).jpg|x140px]]
  
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B0 УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
 
МАЛЕ́ЧА, і, ж., збірн.
 
  
1. Маленькі діти. Малеча танцювала, дрібно кружляючи, мов ті маленькі блакитні й червонясті метелики (Л. Укр., III, 1952, 670); Немов горобці, обліпила тин малеча (Шиян, Баланда, 1957, 113); // розм. Молодші школярі. Одного дня зійшлася до мене в школу малеча по книжки (Вас., II, 1959, 315); Школярикам вже, малечі, Зранку в школу любиму йти (Шпорта, Твої літа, 1950, 71).
+
  малечий - прикметник
 +
[[Файл:Малеча (29.11.2014 16-10-22).jpg|x140px]]
  
2. Малята тварин. — Недавно до кролячої клітки заліз тхір: видушив і малечу і дорослих (Донч., II, 1956, 298).
 
Мале́ча, чі, ж. соб. Малыя дѣти. Конотоп. у.
 
 
===[http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%CC%C0%CB%C5%D7%C0Словник UA потал української мови та культури]===
 
малеча - іменник, жіночий рід, неістота, I відміна
 
малечий - прикметник
 
 
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/27516-malecha.html#show_pointСЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===
 
Мале́ча, -чі, ж. соб. Малыя дѣти. Конотоп. у.
 
 
===[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B0 Всесвітній словник]===
 
===[http://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B0 Всесвітній словник]===
 +
   
 +
      Словник відмінків
 +
[[Файл:Малеча (29.11.2014 16-13-55).jpg|x140px]]
 +
         
 +
      Словник синонімів
 
I. ДІ́ТИ (маленькі дівчатка й хлопчики), МАЛЕ́ЧА, ДІТВОРА́розм., ДІТЛАХИ́розм., ДІТЛАШНЯ́розм., ДИТИНЧА́ТАрозм., ДРІБНО́ТАрозм., ДРІ́Б’ЯЗОКрозм., ДРОБИНА́розм., МІЛКОТА́розм., ДІТИ́СЬКАрозм., МА́ЛЕЧдіал.,БАХУРНЯ́діал.,ДРІБдіал.; НЕБОЖА́ТАпестл. (у зверненні старшого до молодших). Школа стояла на центральній садибі, і діти з Вишеньок навчалися тут. Малечу возив спеціальний автобусик (В. Дарда); Біжить весела дітвора зі школи (Д. Павличко); На стадіоні в парку дітлахи грали в футбол (Є. Гуцало); Пошкутильгав [секретар] до вікна, видивляючись на дітлашню в скверику (В. Большак); Матерів світлішають обличчя, і сіяють очі дитинчат (В. Сосюра); Тільки він ступив на подвір’я, як за ним вискочили діти - вся дрібнота (М. Чабанівський); Дома десь там діти, дріб’язок голодний чекає на неї (Д. Бедзик); - Погляди лишень, моя дробина зовсім голюсінька (І. Франко); Коло Катрі Мелася - третя моя дочка, а там вже пішла мілкота (Марко Вовчок); - Ураган нас мало не потопив... Тріщало все... Матері з дітиськами кричали від жаху (О. Гончар); На вулиці скрізь біля кожної халупки купчилися дорослі і малеч (О. Досвітній); - Кукурудза готова! Гей, до кукурудзи, бахурня! - кличе Стефко (І. Франко); Лишив я вас самих у хаті, дріб такий, без кришки хліба (І. Франко); Веселі небожата! Чи не обридло бігать вам і по горам, і по долам? (Л. Боровиковський). - Пор. 1. дити́на.
 
I. ДІ́ТИ (маленькі дівчатка й хлопчики), МАЛЕ́ЧА, ДІТВОРА́розм., ДІТЛАХИ́розм., ДІТЛАШНЯ́розм., ДИТИНЧА́ТАрозм., ДРІБНО́ТАрозм., ДРІ́Б’ЯЗОКрозм., ДРОБИНА́розм., МІЛКОТА́розм., ДІТИ́СЬКАрозм., МА́ЛЕЧдіал.,БАХУРНЯ́діал.,ДРІБдіал.; НЕБОЖА́ТАпестл. (у зверненні старшого до молодших). Школа стояла на центральній садибі, і діти з Вишеньок навчалися тут. Малечу возив спеціальний автобусик (В. Дарда); Біжить весела дітвора зі школи (Д. Павличко); На стадіоні в парку дітлахи грали в футбол (Є. Гуцало); Пошкутильгав [секретар] до вікна, видивляючись на дітлашню в скверику (В. Большак); Матерів світлішають обличчя, і сіяють очі дитинчат (В. Сосюра); Тільки він ступив на подвір’я, як за ним вискочили діти - вся дрібнота (М. Чабанівський); Дома десь там діти, дріб’язок голодний чекає на неї (Д. Бедзик); - Погляди лишень, моя дробина зовсім голюсінька (І. Франко); Коло Катрі Мелася - третя моя дочка, а там вже пішла мілкота (Марко Вовчок); - Ураган нас мало не потопив... Тріщало все... Матері з дітиськами кричали від жаху (О. Гончар); На вулиці скрізь біля кожної халупки купчилися дорослі і малеч (О. Досвітній); - Кукурудза готова! Гей, до кукурудзи, бахурня! - кличе Стефко (І. Франко); Лишив я вас самих у хаті, дріб такий, без кришки хліба (І. Франко); Веселі небожата! Чи не обридло бігать вам і по горам, і по долам? (Л. Боровиковський). - Пор. 1. дити́на.
  
===[http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=158149 Орфографічний словник української мови]===
+
===[http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=158149 Орфографічний словник української мови ]===
малеча  
+
малеча іменник жіночого роду
іменник жіночого роду
+
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
Рядок 40: Рядок 36:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча1.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча1.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Малеча2.jpg|x140px]]
 
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча3.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча3.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча4.jpg|x140px]]
 
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча5.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча5.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча6.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча6.jpg|x140px]]  
[[Файл:Малеча2.png|200px|thumb|left|Малеча]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча4.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Малеча2.jpeg|x140px]]  
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|SgebUiCzHm0}}
 +
{{#ev:youtube|ga4UVuobHoo}}
 +
{{#ev:youtube|H9PW4lWwD8c}}
 +
{{#ev:youtube|i1zUbNcswpc}}
  
==Див. також==
+
==Цікаві факти==
  
==Джерела та література==
+
===[http://gavrilenko.ucoz.ua/load/rizne/cikavi_fakti_pro_ditej/5-1-0-31 Цікаві факти про дітей ]===
 +
[[Файл:Слово0011.jpg|x140px]]
 +
Сьогодні загальноприйнятими кольорами одягу для дівчаток і хлопчиків є рожевий і синій відповідно. Однак такий поділ сформувався в США та країнах Європи тільки в 1940-і роки. До цього часу рекомендації батькам щодо вибору кольору одягу рідко грунтувалися на статі дитини: одні джерела радили вибирати за кольором волосся, інші - за кольором очей. А у випадку зі статтю рекомендації бували прямо протилежні сучасним стандартам. Наприклад, у дитячому випуску журналу Earnshow's від 1918 йшлося: «За загальним правилом, рожевий потрібно обирати для хлопчиків, а синій для дівчаток, так як рожевий колір більш сильний і твердий, а синій - більш витончений і ніжний».
 +
 
 +
[[Файл:Слово011.jpg|x140px]]
 +
У Фінляндії існує кілька хеві-метал груп спеціально для дітей. Найвідоміша з них - Hevisaurus - виступає в костюмах динозаврів. Група Moottörin Jyrinä робить кавер-версії класичних хітів таких виконавців, як Iron Maiden, Motörhead і Оззі Осборн, переводячи текст на фінську в доступній для дітей формі з освітнім ухилом.
 +
 
 +
 
 +
==Див. також==
  
==Зовнішні посилання==
+
===[http://www.malecha.org.ua/ Родинний форум "Малеча"-форум для сучасних батьків ]===
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]

Поточна версія на 17:42, 29 листопада 2014

Словник Грінченка

Мале́ча, -чі, ж. соб. Малыя дѣти. Конотоп. у.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

МАЛЕ́ЧА, і, жін., збірн. 1. Маленькі діти. Малеча танцювала, дрібно кружляючи, мов ті маленькі блакитні й червонясті метелики (Леся Українка, III, 1952, 670); Немов горобці, обліпила тин малеча (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 113); // розм. Молодші школярі. Одного дня зійшлася до мене в школу малеча по книжки (Степан Васильченко, II, 1959, 315); Школярикам вже, малечі, Зранку в школу любиму йти (Ярослав Шпорта, Твої літа, 1950, 71). 2. Малята тварин. — Недавно до кролячої клітки заліз тхір: видушив і малечу і дорослих (Олесь Донченко, II, 1956, 298).

СЛОВОФОРМИ. ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК

   малеча - іменник, жіночий рід, неістота, I відміна

Малеча (29.11.2014 16-10-08).jpg


  малечий - прикметник

Малеча (29.11.2014 16-10-22).jpg

Всесвітній словник

     Словник відмінків

Малеча (29.11.2014 16-13-55).jpg

     Словник синонімів

I. ДІ́ТИ (маленькі дівчатка й хлопчики), МАЛЕ́ЧА, ДІТВОРА́розм., ДІТЛАХИ́розм., ДІТЛАШНЯ́розм., ДИТИНЧА́ТАрозм., ДРІБНО́ТАрозм., ДРІ́Б’ЯЗОКрозм., ДРОБИНА́розм., МІЛКОТА́розм., ДІТИ́СЬКАрозм., МА́ЛЕЧдіал.,БАХУРНЯ́діал.,ДРІБдіал.; НЕБОЖА́ТАпестл. (у зверненні старшого до молодших). Школа стояла на центральній садибі, і діти з Вишеньок навчалися тут. Малечу возив спеціальний автобусик (В. Дарда); Біжить весела дітвора зі школи (Д. Павличко); На стадіоні в парку дітлахи грали в футбол (Є. Гуцало); Пошкутильгав [секретар] до вікна, видивляючись на дітлашню в скверику (В. Большак); Матерів світлішають обличчя, і сіяють очі дитинчат (В. Сосюра); Тільки він ступив на подвір’я, як за ним вискочили діти - вся дрібнота (М. Чабанівський); Дома десь там діти, дріб’язок голодний чекає на неї (Д. Бедзик); - Погляди лишень, моя дробина зовсім голюсінька (І. Франко); Коло Катрі Мелася - третя моя дочка, а там вже пішла мілкота (Марко Вовчок); - Ураган нас мало не потопив... Тріщало все... Матері з дітиськами кричали від жаху (О. Гончар); На вулиці скрізь біля кожної халупки купчилися дорослі і малеч (О. Досвітній); - Кукурудза готова! Гей, до кукурудзи, бахурня! - кличе Стефко (І. Франко); Лишив я вас самих у хаті, дріб такий, без кришки хліба (І. Франко); Веселі небожата! Чи не обридло бігать вам і по горам, і по долам? (Л. Боровиковський). - Пор. 1. дити́на.

Орфографічний словник української мови

малеча іменник жіночого роду

Ілюстрації

Малеча.jpg Малеча1.jpg Малеча3.jpg Малеча5.jpg Малеча6.jpg Малеча4.jpg Малеча2.jpeg

Медіа

Цікаві факти

Цікаві факти про дітей

Слово0011.jpg Сьогодні загальноприйнятими кольорами одягу для дівчаток і хлопчиків є рожевий і синій відповідно. Однак такий поділ сформувався в США та країнах Європи тільки в 1940-і роки. До цього часу рекомендації батькам щодо вибору кольору одягу рідко грунтувалися на статі дитини: одні джерела радили вибирати за кольором волосся, інші - за кольором очей. А у випадку зі статтю рекомендації бували прямо протилежні сучасним стандартам. Наприклад, у дитячому випуску журналу Earnshow's від 1918 йшлося: «За загальним правилом, рожевий потрібно обирати для хлопчиків, а синій для дівчаток, так як рожевий колір більш сильний і твердий, а синій - більш витончений і ніжний».

Слово011.jpg У Фінляндії існує кілька хеві-метал груп спеціально для дітей. Найвідоміша з них - Hevisaurus - виступає в костюмах динозаврів. Група Moottörin Jyrinä робить кавер-версії класичних хітів таких виконавців, як Iron Maiden, Motörhead і Оззі Осборн, переводячи текст на фінську в доступній для дітей формі з освітнім ухилом.


Див. також

Родинний форум "Малеча"-форум для сучасних батьків