Відмінності між версіями «Майстрова»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника)
Рядок 2: Рядок 2:
  
 
'''ІІ. Майстрова, -вої, '''''ж. ''Мастерская. ''Оддаймо його у слюсарі в майстрову, нехай лишень того хліба спитає. ''Васильк. у.  
 
'''ІІ. Майстрова, -вої, '''''ж. ''Мастерская. ''Оддаймо його у слюсарі в майстрову, нехай лишень того хліба спитає. ''Васильк. у.  
 +
 
[[Категорія:Ма]]
 
[[Категорія:Ма]]
 
'''Майстрова'''
 
==Сучасні словники==
 
===[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0 Словник української мови]===
 
 
[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0 МАЙСТРО́ВА], вої, ж., діал. Дружина майстра (у 1, 2 знач.). Майстер виходив до цехової господи, старший челядник ішов додому, а майстрова поралась у кухні (Фр., IV, 1950, 205); Вигода й те, що ці майстерні — не Юзько, і не треба їм ні дітей няньчити у майстрової, ні дрова рубати для кухні, ні помиї свиням носити (Козл., Ю. Крук, 1957, 346).
 
 
I.[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0 Майстро́ва], вої, ж. Жена мастера, мастерового. Майстер старий, хлопець малий, майстрова молода. Чуб. V. 1085.
 
 
II.[http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0 Майстрова́], вої, ж. Мастерская. Оддаймо його у слюсарі в майстрову, — нехай лишень того хліба спитає. Васильк. у.
 
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:На гурт.jpg|міні]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:MG 6448.jpg|міні]]
 
|}
 

Поточна версія на 14:24, 21 листопада 2017

І. Майстрова, -вої, ж. Жена мастера, мастерового. Майстер старий, хлопець малий, майстрова молода. Чуб. V. 1085.

ІІ. Майстрова, -вої, ж. Мастерская. Оддаймо його у слюсарі в майстрову, нехай лишень того хліба спитає. Васильк. у.