Відмінності між версіями «Ладо»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ладо, -да, '''''об. ''Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ по...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Ладо, -да, '''''об. ''Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — ''Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! ''Чуб. III. 83. ''Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? ''Шевч. 643. ''Загинув ладо, я загину! ''Шевч. 644.  
+
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
==Див. також==
 +
Додаткові відомості'''Ладо, -да, '''''об. ''Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — ''Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! ''Чуб. III. 83. ''Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? ''Шевч. 643. ''Загинув ладо, я загину! ''Шевч. 644.  
 
[[Категорія:Ла]]
 
[[Категорія:Ла]]

Версія за 23:32, 4 листопада 2013

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Див. також

Додаткові відомостіЛадо, -да, об. Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! Чуб. III. 83. Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? Шевч. 643. Загинув ладо, я загину! Шевч. 644.