Відмінності між версіями «Користувач:Oipieshkova.gi14»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(додано шаблон)
(додано опис слова)
Рядок 20: Рядок 20:
 
   
 
   
 
=Словник Грінченка і сучасність=
 
=Словник Грінченка і сучасність=
==Слова, що додав(ла)=Мілько Ольга=
+
=Слова, що додав(ла)=
=Словник Грінченка і сучасність=підрозділ=Педагогічний інститут
+
АВРУКАТИ
 
+
Авру́кати, -каю, -єш, гл. О голубяхъ: ворковать. Желех.
КОБИ́ЛИ́ЦЯ, і, ж., рідко.
+
1. Те саме, що коби́ла 1; лошиця. Він нанявся.. три кобилиці пасти (Сл. Гр.); Немає кобили. Привела вчора лошатко, а сама… Осколок доконав… Пропала кобилиця… (Багмут, Опов., 1959, 109).
+
2. перев. мн. Те саме, що ко́зла 2. Дівчата обстругували стіни,— які з долу, які з кобилиць угорі (Головко, II, 1957, 98) [1].
+
 
+
КОБИЛИЦЯ, ці, ж.
+
1) Кобыла. Він нанявся в єї… три кобилиці пасти. Рудч. Ск. І. 87.
+
2) Козлы, подпорки, подмостки.
+
3) Столбикъ на дорожкахъ и мостикахъ съ вертящимся крестомъ.
+
4) Часть вѣтряной мельницы: балка, въ которую упирается веретено шестерни верхнимъ концомъ. Есть еще и кобилиця нижня. ( Залюбовск.).
+
5) Насѣк.: родъ полевыхъ кузнечиковъ. Шух. І. 23 [2].
+
 
+
Джерела:
+
1. Словник української мови: в 11 тт. /  [авт.-уклад. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 201.
+
2. Словарь української мови: в 4-х тт. / [за ред. Б. Грінченка.] — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 259.
+
 
+
ЯГНИ́ЧКА, и, ж.
+
Зменш.-пестл. до ягни́ця.
+
Він.. почав розсівать по царинці попіл од учорашньої ватри, аби корови та вівці, що будуть тут пастись, пишно плодились, щоб кожна ягничка чинила по двоє… (Коцюб., II, 1955, 338);
+
«Горда та пишна оця дочка славного Замойського! Але ця гордовитість мені подобається. Не люблю я тих смирних паннів ягничок», — подумав Єремія (Н.-Лев., VII, 1966, 57);
+
*У порівн. Як у селі з’явився матрос Ярошенко, дівчину наче підмінило. Присмирніла, мов ягничка, змарніла, втратила сон і свою хвалену гордість (Речм., Весн. грози, 1961, 85) [1].
+
ЯГНИЧКА, ки, ж.
+
1) Ум. отъ ягниця. Овечка въ первую зиму. Вас. 198. Родилися бички, телички, чорні ягнички. Чуб. III. 451.
+
2) Особый родъ бросанія палки въ игрѣ плаз. Ив. 18 [2].
+
 
+
Джерела:
+
1. Словник української мови: в 11 тт. / [ за ред. І. К. Білодіда.] АН УРСР. Інститут мовознавства; — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 623.
+
2. Словарь української мови: в 4-х тт. / [за ред. Б. Грінченка.] — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 535.
+
 
+
[[Категорія: Словник Грінченка і сучасність/Учасники]]
+
 
==Громадська діяльність==
 
==Громадська діяльність==
 
Відсутня.
 
Відсутня.
 
==Мої захоплення==
 
==Мої захоплення==
 
Захоплююсь комп’ютерною безпекою, програмуванням, веб-дизайном. Цікавлюсь бронетехнікою, радіоелектронікою. Люблю вивчати та розмовляти іноземними мовами, особливо з іноземцями. Дуже подобається рибалка. У вільний час вишиваю бісером та читаю статті з історії, природничих наук та ін.
 
Захоплююсь комп’ютерною безпекою, програмуванням, веб-дизайном. Цікавлюсь бронетехнікою, радіоелектронікою. Люблю вивчати та розмовляти іноземними мовами, особливо з іноземцями. Дуже подобається рибалка. У вільний час вишиваю бісером та читаю статті з історії, природничих наук та ін.

Версія за 16:07, 22 листопада 2015

Моя фотографія

Загальні відомості

ПІБ

Пєшкова Олександра Ігорівна

Спеціальність

Філологія (переклад)

Група

ФПб-1-14-4.0д

Контакти

Електронна пошта

Skype

Chat with me

Участь

Словник Грінченка і сучасність

Слова, що додав(ла)

АВРУКАТИ Авру́кати, -каю, -єш, гл. О голубяхъ: ворковать. Желех.

Громадська діяльність

Відсутня.

Мої захоплення

Захоплююсь комп’ютерною безпекою, програмуванням, веб-дизайном. Цікавлюсь бронетехнікою, радіоелектронікою. Люблю вивчати та розмовляти іноземними мовами, особливо з іноземцями. Дуже подобається рибалка. У вільний час вишиваю бісером та читаю статті з історії, природничих наук та ін.