Відмінності між версіями «Кий»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
 
(не показано 8 проміжних версій цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Кий, -ли,''' ''м.'' 1) Пчела. Употребл. также въ знач.: пчелы. ''Настане було літечко святе: старий коло бджоли, стара з дочкою в господі.'' О. 1861. ѴІІІ. 17. 2) мн. Родъ игры. Ив. 48. Ум. '''Бджілка, бджілонька, бджілочка.''' ''Люде до церкви йдуть, як бджілки гудуть.'' Чуб. V. 469.
+
'''Кий, -ли,''' - палиця, жезл, скіпетр. Зараз це слово використовується переважно для позначення палки для гри в більярд. В давнину це слово мало ширше застосування.
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
[http://slovopedia.org.ua/49/53393/356048.html '''Бджола''']
+
[http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=28311 '''Маз''']
*'''ли́пнути, як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджо́ли (му́хи) до ме́ду''' до кого—чого. Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об’єкта своєї уваги. Дівчата липли до його (нього), '''як бджоли до меду''' (І. Нечуй-Левицький); Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, '''як мухи до меду'''! (Марко Вовчок); На вечорниці почала ходити (Оленка). Парубки липли до неї, '''як мухи до меду''' (Р. Іваничук).
+
(Італ. Mazza, буквально палиця) (спец.) - Більярдний кий особливого пристрою або особливе пристосування, надеваемое на кінець кия, для надання йому стійкості і полегшення гри.
*'''як бджо́ли у ву́лику''', зі сл. гуді́ти, густи́. Одночасно дуже голосно розмовляти, створюючи загальний гомін. Народ гомонить, гуде, '''як бджоли в улику''' (І. Нечуй-Левицький); Пані Розумиха ставила пляшки та печеню. Гості гули, я'''к бджоли у вулику''' (М. Лазорський).
+
*'''як (Бо́жа) бджола́''', зі сл. труди́тись, працюва́ти і под. Дуже напружено, посилено. — Пийте,велелепая кумо! — всміхнувся піп пані Килині,— бо ви сьогодні заслужили, істинно так, '''як Божа бджола''', потрудились (М. Лазорський).
+
*'''як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджіл у ву́лику'''. Дуже багато, безліч. Приходжу до клубу колгоспного, а там людей, '''ніби бджіл у вулику''' (І. Сочивець). '''як бджіл по весні́'''. У неї планів, '''як бджіл по весні''' (З усн. мови).
+
 
+
[http://sum.in.ua/s/bdzhola '''Бджола'''], и, ж. Медоносна комаха, що збирає квітковий нектар і переробляє його на мед. Ведмідь мед достає з дерева, а його бджоли кусають (Марко Вовчок, VI, 1956, 244); Збирають світлі, золоті меди Веселокрилі та прозорі бджоли (Максим Рильський, І, 1956, 64);  * У порівн. Народ гомонить, гуде, як бджоли в улику (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Він товкся в саду зранку й до ночі, як та молода бджола (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 244).
+
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Honeybee 01.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Elite_cue.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Honeybee 05.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:B90d878a79a46ef2bc068073bf11a4e9.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Honeybee 06.jpg|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Cue-Stick-54010.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:34a259e73a5273ae6b4b150a604ea87a.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:6688.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
{{#ev:youtube|vkCh6qaUyNU}}
+
{{#ev:youtube|ilWwr5qH0TI}}
{{#ev:youtube|r2I4frJ1sfY}}
+
{{#ev:youtube|Kw_w8PGi7Xo}}
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
*[http://litopys.org.ua/oldukr2/oldukr72.htm БДЖОЛА (промови і мудрості од Євангелія і од Апостола, і од святих мужів, і розум зовнішніх філософів)].
+
 
*:Складені у Візантії збірки афоризмів під назвою «Бджола» перекладено було з грецької мови вже у XII — XIII ст. на території Київської або Галицької землі. Впродовж XII — XVII ст. «Бджола» мала величезну популярність, була улюбленою книгою, широко цитувалась письменниками й мислителями.
+
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F Гумова палиця], матеріал з Вікіпедії
*:У книгосховищах України та Росії зберігається значна кількість рукописних списків. Збірка велика за обсягом. Вона складається з понад 70 статей або ж розділів (слів) та містить близько 2,5 тис. висловів на різноманітні теми — античних письменників та філософів, отців християнської Церкви, фрагментів зі Святого Письма, історичних діячів та анонімних авторів. Увесь зміст «Бджоли» відповідає на конче актуальне питання: як жити в цім світі? Знайомство з цією книгою формувало в читача філософсько-етичну свідомість, розсувало світоглядний обрій, навчало чіткого, логічного мислення, лаконічності думки.
+
*[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82) Киянка], матеріал з Вікіпедії  
*:Афоризми, що містяться у «Бджолі», не обов’язково належать тим, чиє ім’я зазначено у заголовку кожного з них. Численні переписувачі та перекладачі з грецької спотворювали імена авторів так, що їх досить важко ідентифікувати. Деякі вислови приписано іншим авторам.
+
*[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D1%80%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2 Словник термінів]
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%28%D1%80%D1%96%D0%B4%29 Бджола (рід)], матеріал з Вікіпедії  
+
 
*[http://www.zoolog.com.ua/besxrebet4.html Бджола медоносна],
+
*[http://www.eco-live.com.ua/content/blogs/tsikavi-fakti-pro-tvarin-bgoly Бджола], матеріали з сайту Екологія
+
  
  

Поточна версія на 16:28, 25 листопада 2015

Кий, -ли, - палиця, жезл, скіпетр. Зараз це слово використовується переважно для позначення палки для гри в більярд. В давнину це слово мало ширше застосування.

Сучасні словники

Маз

(Італ. Mazza, буквально палиця) (спец.) - Більярдний кий особливого пристрою або особливе пристосування, надеваемое на кінець кия, для надання йому стійкості і полегшення гри.

Ілюстрації

Elite cue.jpg B90d878a79a46ef2bc068073bf11a4e9.jpg Cue-Stick-54010.jpg 6688.jpg

Медіа

Див. також