Відмінності між версіями «Зюзя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Зюзя, -зі, '''''ж. ''1) Дѣтск.: букашка и вообще все крошечное. О. 1861. VIII. 8. 2) ? ''Змерз, як зюзя. П’яний, як зюзя. ''
 
'''Зюзя, -зі, '''''ж. ''1) Дѣтск.: букашка и вообще все крошечное. О. 1861. VIII. 8. 2) ? ''Змерз, як зюзя. П’яний, як зюзя. ''
 
[[Категорія:Зю]]
 
[[Категорія:Зю]]
 +
Зюзя (Мороз, Морозко) — божество холоду, віхоли, криги у давніх слов'ян (спочатку в українців, потім у білорусів)[1]. Зображувався у вигляді діда невеликого зросту, з білим волоссям та довгою сивою бородою. Ходить, згідно з повір’ям, босоніж, без шапки, в білому кожусі. У руці — залізна булава. Під Новий рік білоруси варили кутю для Зюзі: «Зюзя на дворі — кутя на столі», біл. Мароз, хадзі куццю есці![2]
 +
 +
У західнополіській мові слово «зюзя» означає холод, мороз.

Версія за 00:41, 22 жовтня 2015

Зюзя, -зі, ж. 1) Дѣтск.: букашка и вообще все крошечное. О. 1861. VIII. 8. 2) ? Змерз, як зюзя. П’яний, як зюзя. Зюзя (Мороз, Морозко) — божество холоду, віхоли, криги у давніх слов'ян (спочатку в українців, потім у білорусів)[1]. Зображувався у вигляді діда невеликого зросту, з білим волоссям та довгою сивою бородою. Ходить, згідно з повір’ям, босоніж, без шапки, в білому кожусі. У руці — залізна булава. Під Новий рік білоруси варили кутю для Зюзі: «Зюзя на дворі — кутя на столі», біл. Мароз, хадзі куццю есці![2]

У західнополіській мові слово «зюзя» означає холод, мороз.