Відмінності між версіями «Дарити»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Словари и энциклопедии на Академике)
м
 
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника)
Рядок 4: Рядок 4:
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212.
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212.
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
+
[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]
ДАРИТИ, дарю, дариш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1, 2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Українські народні ліричні пісні, 1958, 228).
+
 
 +
'''ДАРИТИ''', '''дарю, дариш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1, 2 знач.)'''. Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Українські народні ліричні пісні, 1958, 228).
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212. ===[http://slovopedia.org.ua "Словопедія" ]===
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212. ===[http://slovopedia.org.ua "Словопедія" ]===
 
ДАРИ́ТИ, дарю́, да́риш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1,2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Укр.. лір. пісні, 1958, 228).
 
ДАРИ́ТИ, дарю́, да́риш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1,2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Укр.. лір. пісні, 1958, 228).
Рядок 12: Рядок 13:
 
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 358. ===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
 
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 358. ===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
 
   
 
   
===[http://www.subject.com.ua/culture/dict/201.html Культурологічний словник]===
 
 
 
==Іноземні словники==
 
==Іноземні словники==
===[https://uk.glosbe.com/uk  українська-англійська Словник]===
+
 
===[http://slovari.yandex.ru  ЯНДЕКС словари]===
+
 
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===
 
===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru  Словари и энциклопедии на Академике]===
 
1
 
1

Поточна версія на 18:02, 19 листопада 2017

Дарити, -рю, -риш, гл. = Дарувати 1 и 2. ДАРИТИ, дарю, дариш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1,2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Українські народні ліричні пісні, 1958, 228). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212.

Сучасні словники

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ДАРИТИ, дарю, дариш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1, 2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Українські народні ліричні пісні, 1958, 228). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 212. ==="Словопедія" === ДАРИ́ТИ, дарю́, да́риш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1,2 знач.). Дарив, дарив з руки перстень — Вона його не взяла (Укр.. лір. пісні, 1958, 228). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 2. — С. 212. Дари́ти, рю́, риш, гл. = Дарувати 1и 2. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 1. — С. 358. ===УКРЛІТ.ORG_Cловник===

Іноземні словники

Словари и энциклопедии на Академике

1 дарити — ДАР|ИТИ (14), Ю, ИТЬ гл. 1.Одаривать, жаловать (кого л.): и присла к неи ц҃рь Гречьскии гл=ѩ. ˫ак(о) много дарихъ тѩ. ЛЛ 1377, 18 (955); да аще хощеть дарити ѿ своѥ˫а части. жену си вѣщную то дарить. достоиною частью. ЗС XIV, 40 об.; и даривъ… …

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

2 дарити — дарю/, да/риш, недок., перех., фольк. Дарувати (у 1, 2 знач.) …

Український тлумачний словник 3 дарити — дієслово недоконаного виду дарувати фольк …

Орфографічний словник української мови

Ілюстрації

Дарити.jpg Дарити3.jpg