Відмінності між версіями «Дарабчик»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 5: Рядок 5:
 
'''Дарабчик, -ка, '''''-а, ч., зах. - ''Шматочок. ''Подаруй мені, Адамику, життя, я у твоїх руках. Скорше запри мене у дванадцяту пивницю і нічого не дай мені цілу добу, лиш дарабчик хліба і один літр води. - ''Закарпатська народна казка АДАМИК / Із видання "Дерев’яне чудо: Народні казки". Записав Г. Боднар в с. Пузняковцях Мукачівської округи у 1892 році.
 
'''Дарабчик, -ка, '''''-а, ч., зах. - ''Шматочок. ''Подаруй мені, Адамику, життя, я у твоїх руках. Скорше запри мене у дванадцяту пивницю і нічого не дай мені цілу добу, лиш дарабчик хліба і один літр води. - ''Закарпатська народна казка АДАМИК / Із видання "Дерев’яне чудо: Народні казки". Записав Г. Боднар в с. Пузняковцях Мукачівської округи у 1892 році.
 
==Іноземні словники==
 
==Іноземні словники==
 +
# Словник англійської мови:
 
* Piece |piːs| - шматок.
 
* Piece |piːs| - шматок.
 
* Slice |slʌɪs| - шматочок, скибочка.
 
* Slice |slʌɪs| - шматочок, скибочка.
 
* Chunk |tʃʌŋk| - шматок, кусень, фрагмент.
 
* Chunk |tʃʌŋk| - шматок, кусень, фрагмент.
 +
#Словник німецької мови:
 +
* das Stück/das Stückchen - шматок/шматочок
 +
* der Bissen/das Bisschen - шматок/шматочок
 +
* der Happen/das Häppchen - шматок/шматочок
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
Рядок 21: Рядок 26:
 
*https://www.kolyba.org.ua/d/2633-daraba
 
*https://www.kolyba.org.ua/d/2633-daraba
 
*https://classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-36422.htm
 
*https://classes.ru/all-ukrainian/dictionary-ukrainian-explanatory-term-36422.htm
 +
*https://dict.leo.org/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%CC%81%D1%87%D0%B5%D0%BA
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]

Версія за 19:55, 14 листопада 2018

Дарабчик, -ка.

«Словарь української мови»

Дарабчик, -ка, м. Кусочекъ. Загубив я дарабчик свічки. Гол. IV. 498. Дарабчик хліба. Вх. Зн. 14.

Сучасні словники

Дарабчик, -ка, -а, ч., зах. - Шматочок. Подаруй мені, Адамику, життя, я у твоїх руках. Скорше запри мене у дванадцяту пивницю і нічого не дай мені цілу добу, лиш дарабчик хліба і один літр води. - Закарпатська народна казка АДАМИК / Із видання "Дерев’яне чудо: Народні казки". Записав Г. Боднар в с. Пузняковцях Мукачівської округи у 1892 році.

Іноземні словники

  1. Словник англійської мови:
  • Piece |piːs| - шматок.
  • Slice |slʌɪs| - шматочок, скибочка.
  • Chunk |tʃʌŋk| - шматок, кусень, фрагмент.
  1. Словник німецької мови:
  • das Stück/das Stückchen - шматок/шматочок
  • der Bissen/das Bisschen - шматок/шматочок
  • der Happen/das Häppchen - шматок/шматочок

Ілюстрації

Fight for the 1amazonas.jpg Ponizhennyyurovensahara12.jpg

Джерела та література

  1. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 358.
  2. Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.

Зовнішні посилання