Відмінності між версіями «Гонор»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Hordunya21112017.jpg|безрамки|праворуч]]
+
'''Гонор, -ру, '''''м. ''Самолюбіе, гоноръ. Рудч. Ск. II. 203. ''Шляхтич за гонор уха рішився. ''Ном. № 4211. 2) Честь, почеть. ''Служить Семен, служить, а гонору йому все таки нема. ''О. 1861. XI. 30. ''Доп’явшись до високих титулів та великих гонорів. ''К. XII. 125.  
==Словник Бориса Грінченка==
+
'''Го́нор''', -ру, м. Самолюбіе, гоноръ. Рудч. Ск. II. 203. Шляхтич за гонор уха рішився. Ном. № 4211. 2) Честь, почеть. Служить Семен, служить, а гонору йому все таки нема. О. 1861. XI. 30. Доп'явшись до високих титулів та великих гонорів. К. XII. 125.
+
 
+
 
[[Категорія:Го]]
 
[[Категорія:Го]]
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
===[http://sum.in.ua/s/ghonor Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
 
'''ГОНОР''', у, чол.
 
 
1. ''розм.'' Перебільшене поняття про свою гідність; чванливість, пиха. Він пригадував, як втікав через горище, як скакав з покрівлі на землю, як лежав у бур'яні, і ввесь його шляхетський гонор піднявся з самого дна, кипів, клекотів у його душі (Нечуй-Левицький, II, 1956, 204); Іншим разом Мишуня образився б, але тут мусив сховати до кишені свій гонор (Юрій Яновський, II, 1954, 144);
 
 
//  ''рідко''. Те саме, що гордість. — Вона бідна дівчина, але, як бачите, не жадібна до подарунків. Вона має гонор, дійсний гонор (Любов Яновська, I, 1959, 123).
 
 
2. ''заст''. Честь, гідність. Гонор великий, велика й шаноба Бучній утворі запевне подоба: Сяючи, йшов по бенкетах веселих З чистого золота кований келих (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 205); Наливайко кинув курити люльку, до сотника ближче підступив: — То ж, певне, слово гонору давав свому [своєму] пану на вірне слугування? (Іван Ле, Наливайко, 1957, 260).
 
 
===[http://slovopedia.org.ua/35/53395/66530.html Орфографічний словник української мови]===
 
'''Го́нор''' - іменник чоловічого роду.
 
 
===[http://slovopedia.org.ua/49/53395/357050.html Фразеологічний словник української мови]===
 
'''ГОНОР'''
 
 
Схова́ти до кише́ні го́нор. Тимчасово утриматися від виявлення власної гордості, затаїти образу. Іншим разом Мишуня образився б, але тут мусив сховати до кишені свій гонор (Ю. Яновський).
 
 
===[http://slovopedia.org.ua/36/53395/237682.html Словник іншомовних слів]===
 
ГОНОР; ч.
 
(лат., честь)
 
перебільшене почуття власної гідності, зарозумілість, пиха.
 
 
==Словник синонімів Караванського==
 
'''Гонор''' -  гордість, гординя, гонористість, гордовитість, сил. чванство, пиха, чванливість, бундючність, погорда; У ФР. честь, гідність, самоповага.
 
 
==Переклади==
 
Переклад француькою ''розм''. morgue ''f''.
 
 
Переклад англійською - honor, arrogance, personal ambition.
 
 
==Джерела та література==
 
*Словник синонімів Караванського
 
*Словник української мови
 
*Вікіпедія
 
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність | підрозділ=Інститут філології]]
 

Версія за 13:10, 24 листопада 2017

Гонор, -ру, м. Самолюбіе, гоноръ. Рудч. Ск. II. 203. Шляхтич за гонор уха рішився. Ном. № 4211. 2) Честь, почеть. Служить Семен, служить, а гонору йому все таки нема. О. 1861. XI. 30. Доп’явшись до високих титулів та великих гонорів. К. XII. 125.