Відмінності між версіями «Гендель»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Цікаві факти)
 
(не показано 23 проміжні версії 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
 
===Словник Грінченка===
 
===Словник Грінченка===
 
'''Гендель, -ля, '''''м. ''Барышничество, торговля, маклачество.
 
'''Гендель, -ля, '''''м. ''Барышничество, торговля, маклачество.
 
+
==Сучасні словники==
 
===Музичний словник===
 
===Музичний словник===
 
Гендель - композитор німецького походження епохи бароко, який жив у Великобританії.<br />
 
Гендель - композитор німецького походження епохи бароко, який жив у Великобританії.<br />
Рядок 41: Рядок 39:
  
 
====Опери====
 
====Опери====
    «Альміра» (Гамбург, 1705)
+
«Альміра» (Гамбург, 1705)<br />
    «Флоріндо» (1708)
+
«Флоріндо» (1708)<br />
    «Родріго» (1707)
+
«Родріго» (1707)<br />
    «Аґріппіна» (Венеція, 1709-1710)
+
«Аґріппіна» (Венеція, 1709-1710)<br />
    «Рінальдо» (Лондон, 1711)
+
«Рінальдо» (Лондон, 1711)<br />
    «Il Pastor fido» (Лондон, 1712)
+
«Il Pastor fido» (Лондон, 1712)<br />
    «Тесей» (1713)
+
«Тесей» (1713)<br />
    «Amadigi di Gaula» (1715)
+
«Amadigi di Gaula» (1715)<br />
    «Acis and Galatea» (1718)
+
«Acis and Galatea» (1718)<br />
    «Radamisto» (1720)
+
«Radamisto» (1720)<br />
    «Muzio Scevola» (1721)
+
«Muzio Scevola» (1721)<br />
    «Floridante» (1721)
+
«Floridante» (1721)<br />
    «Ottone, Re di Germania» (Лондон 1723)
+
«Ottone, Re di Germania» (Лондон 1723)<br />
    «Flavio» (1723)
+
«Flavio» (1723)<br />
    «Юлій Цезар» (Лондон, 1724)
+
«Ezio» (1732)<br />
    «Тамерлан» (1724)
+
«Sosarme» (1732)<br />
    «Rodelinda» (Лондон, 1725)
+
«Orlando» (1733)<br />
    «Scipione» (1726)
+
«Arianna in Creta» (1734)<br />
    «Alessandro» (1726)
+
    «Admeto» (1727)
+
    «Річард Перший» (1727)
+
    «Siroe» (1728)
+
    «Tolomeo» (1728)
+
    «Lotario» (1729) «Partenope» (1730) «Poro» (1731)
+
    «Ezio» (1732)
+
    «Sosarme» (1732)
+
    «Orlando» (1733)
+
    «Arianna in Creta» (1734)
+
    «Oreste» (1734)
+
    «Ariodante» (Лондон, 1735)
+
    «Alcina» (Лондон, 1735)
+
    «Atalanta» (1736)
+
    «Arminio» (1737)
+
    «Giustino» (1737)
+
    «Berenice» (1737)
+
    «Alessandro Severo» (1738)
+
    «Faramondo» (1738)
+
    «Serse» («Kserkses», Лондон, 1738)
+
    «Giove in Argo» (1739)
+
    «Imeneo» (1740)
+
    «Deidamia» (1741)
+
    «Semele» (1744)
+
  
 
====Ораторії====
 
====Ораторії====
    «La Resurrezione» (HWV 47, 1708)
+
«La Resurrezione» (HWV 47, 1708)<br />
    «Олександр Перший» (Лондон, 1736)
+
«Олександр Перший» (Лондон, 1736)<br />
    «Saul» (Лондон, 1739)
+
«Saul» (Лондон, 1739)<br />
    «Ізраїль в Єгипті» («Israel in Egypt», Лондон, 1739)
+
«Ізраїль в Єгипті» («Israel in Egypt», Лондон, 1739)<br />
    «Месія» («Messiah», 1741, перше виконання: Дублін, 1742)
+
«Месія» («Messiah», 1741, перше виконання: Дублін, 1742<br />
    «Самсон» (Лондон, 1743)
+
«Самсон» (Лондон, 1743)<br />
    «Юда Маковей» (Лондон, 1747)
+
«Юда Маковей» (Лондон, 1747)<br />
    «Jephtha» (Лондон, 1751)
+
«Jephtha» (Лондон, 1751)<br />
    «Belshazzar»
+
«Belshazzar»<br />
    «Геркулес»
+
«Геркулес»<br />
    «Теодора» (1750)
+
«Теодора» (1750)<br />
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
#[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3_%D0%A4%D1%80%D1%96%D0%B4%D1%80%D1%96%D1%85_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C Гендель -  Вікіпедія]<br />
 +
#[http://sum.in.ua/s/ghendelj Академічний тлумачний словник]<br />
 +
#[http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ Словники України]<br />
 +
#[http://hohlopedia.org.ua/muzychni_terminy/page/muzychnyy_slovnyk.2872/ Музичний словник]
 +
#[http://www.intui.travel/hotels/germany/handel_monument/ Памятнь Генделю]
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
 
 
[[Категорія:Ге]]
 
[[Категорія:Ге]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]]

Поточна версія на 10:17, 2 грудня 2013

Словник Грінченка

Гендель, -ля, м. Барышничество, торговля, маклачество.

Сучасні словники

Музичний словник

Гендель - композитор німецького походження епохи бароко, який жив у Великобританії.

Великий енциклопедичний словник

ГЕНДЕЛЬ- німецький композитор і органіст

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ГЕНДЕЛЬ, для, чол., зневажл. Торгівля, комерція з метою наживи. — Я міг уже покинути всякий гендель, узяти аренду на селі, позичати хлопам гроші на проценти і жити собі, як пан! (Іван Франко, III, 1950, 19); Землі він спершу мав небагато, але гендлем та всякими хитрощами вибився-таки в дукачі (Ігор Муратов, Бук. повість, 1959, 9);

УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)

ГЕНДЕЛЬ (Hаendel) Ґеорґ Фрідріх, 1685-1759, нім. композитор і органіст; від 1712 у Великій Британії; поряд із Й.С. Бахом

Українсько-російський словник

ГЕНДЕЛЬ презр. барышничество; (сговор) сделка

Словник синонімів Караванського

ГЕНДЕЛЬ торг, торгівля, комерція, гендлярство, неґ. шахер-махер; д. гембель.

Українсько - російський словник

ГЕНДЕЛЬ - презр. барышничество; (сговор) сделка

Ілюстрації

Гендель.jpg Hendel.jpg Rynki 2.jpg Torhivla.jpg

Медіа

Файл:Гендель - Органный концерт.mp3
Файл:Gendel - concerto grosso .mp3
Файл:Gendel - largo .mp3



Див. також

Цікаві факти

Творча спадщина

За своє життя Гендель написав близько 50 опер, 23 ораторії, безліч церковних хоралів, органних концертів, а також ряд творів розважального характеру. Нижче подано перелік найважливіших творів:

Опери

«Альміра» (Гамбург, 1705)
«Флоріндо» (1708)
«Родріго» (1707)
«Аґріппіна» (Венеція, 1709-1710)
«Рінальдо» (Лондон, 1711)
«Il Pastor fido» (Лондон, 1712)
«Тесей» (1713)
«Amadigi di Gaula» (1715)
«Acis and Galatea» (1718)
«Radamisto» (1720)
«Muzio Scevola» (1721)
«Floridante» (1721)
«Ottone, Re di Germania» (Лондон 1723)
«Flavio» (1723)
«Ezio» (1732)
«Sosarme» (1732)
«Orlando» (1733)
«Arianna in Creta» (1734)

Ораторії

«La Resurrezione» (HWV 47, 1708)
«Олександр Перший» (Лондон, 1736)
«Saul» (Лондон, 1739)
«Ізраїль в Єгипті» («Israel in Egypt», Лондон, 1739)
«Месія» («Messiah», 1741, перше виконання: Дублін, 1742
«Самсон» (Лондон, 1743)
«Юда Маковей» (Лондон, 1747)
«Jephtha» (Лондон, 1751)
«Belshazzar»
«Геркулес»
«Теодора» (1750)

Джерела та література

  1. Гендель - Вікіпедія
  2. Академічний тлумачний словник
  3. Словники України
  4. Музичний словник
  5. Памятнь Генделю

Зовнішні посилання