Відмінності між версіями «Виваляти»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ви́валяти, -ляю, -єш, '''''гл. ''1) Повалить все или многое. ''Сунулись тії тури в пущу, так і ви...)
 
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 +
'''Виваля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. '''''= Вивалювати. '''''Пусти, суко, враз до хати, щоб двері не виваляти. ''Лукаш. 114.
 +
 
'''Ви́валяти, -ляю, -єш, '''''гл. ''1) Повалить все или многое. ''Сунулись тії тури в пущу, так і виваляли дерево. ''ЗОЮР. II. 204. 2) Вывалять, обвалять во что, испачкать какимъ-либо сыпучимъ веществомъ. ''Упустив хлібу виваляв у пісок, як же його тепер їсти? ''
 
'''Ви́валяти, -ляю, -єш, '''''гл. ''1) Повалить все или многое. ''Сунулись тії тури в пущу, так і виваляли дерево. ''ЗОЮР. II. 204. 2) Вывалять, обвалять во что, испачкать какимъ-либо сыпучимъ веществомъ. ''Упустив хлібу виваляв у пісок, як же його тепер їсти? ''
 
[[Категорія:Ви]]
 
[[Категорія:Ви]]

Поточна версія на 04:02, 29 липня 2012

Виваля́ти, -ля́ю, -єш, гл. = Вивалювати. Пусти, суко, враз до хати, щоб двері не виваляти. Лукаш. 114.

Ви́валяти, -ляю, -єш, гл. 1) Повалить все или многое. Сунулись тії тури в пущу, так і виваляли дерево. ЗОЮР. II. 204. 2) Вывалять, обвалять во что, испачкать какимъ-либо сыпучимъ веществомъ. Упустив хлібу виваляв у пісок, як же його тепер їсти?