Відмінності між версіями «Їжно»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Їжно, '''''нар. ''Сытно, достаточно пищи. ''Хоч не їжно, так уліжно. ''Ном. № 10387. [[Категорія:Іж...)
 
 
(не показані 7 проміжних версій ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Їжно, '''''нар. ''Сытно, достаточно пищи. ''Хоч не їжно, так уліжно. ''Ном. № 10387.  
 
'''Їжно, '''''нар. ''Сытно, достаточно пищи. ''Хоч не їжно, так уліжно. ''Ном. № 10387.  
 
[[Категорія:Іж,Їж]]
 
[[Категорія:Іж,Їж]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
 +
В'ЇЖНО (УЇЖНО), присудк. сл., розм. Достатньо їжі. У мого дідуся було не одіжно, та в'їжно (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 363); Сміються строкарі, розкошуючи на моріжку біля економії. Тепер їм хоч не в'їжно, так вліжно (Михайло Стельмах, I, 1962, 560).
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 695.
 +
 +
==Ілюстрації==
 +
[[Зображення:Sosisochki.jpg]]
 +
[[Зображення:Yischno.jpg]]
 +
[[Зображення:Eda.jpg]]
 +
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|qyNJt9TeLOA}}
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
delisious , tasty
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]
 +
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Поточна версія на 20:54, 25 листопада 2017

Їжно, нар. Сытно, достаточно пищи. Хоч не їжно, так уліжно. Ном. № 10387.

Сучасні словники

В'ЇЖНО (УЇЖНО), присудк. сл., розм. Достатньо їжі. У мого дідуся було не одіжно, та в'їжно (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 363); Сміються строкарі, розкошуючи на моріжку біля економії. Тепер їм хоч не в'їжно, так вліжно (Михайло Стельмах, I, 1962, 560). Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 695.

Ілюстрації

Sosisochki.jpg Yischno.jpg Eda.jpg

Медіа

Іншими мовами

delisious , tasty