Відмінності між версіями «Форост»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 24: Рядок 24:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форост4.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форост4.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
==Медіа==
 
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 
+
[http://aphorism.org.ua/search.php '''Хмиз'''] За матеріалами сайту Афоризми
 +
*Горобці ховаються у хмиз - на мороз або перед завірюхою.
 +
*Без сокири по дрова ходять — один хмиз приносять.
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
  

Версія за 02:20, 1 грудня 2013

Форост, -ту, мСухія вѣтви, сухіе сучки безъ хвои па хвойномъ деревѣ (смереці). Шух. I. 176, 185. См. Хворост.

Сучасні словники

Форостсущ. муж. рода хмиз

Хмиз, у, чол.

1. Невеликі тонкі гілки, відділені від дерева. Поїдем до лісу, нарубаєм хмизу, Запалимо сосну зверху донизу (Павло Чубинський, V, 1874, 324); Здалеки здавалось, ніби то стояли рідкі тини з тоненького хмизу (Нечуй-Левицький, II, 1956, 221); [Одарка:] Що ж це дівка й досі не несе хмизу? У печі зовсім погасло (Марко Кропивницький, I, 1958, 113); Назустріч їхала валка саней із хмизом(Гнат Хоткевич, I, 1966, 121); * У порівняннях. Розмова загорілася, як сухий хмиз на огні. Щира, гаряча, довга... (Степан Васильченко, Талант, 1955, 12).

Докидати (докинути) хмизу в жар, рідко — те саме, що Підливати (підлити) масла у вогонь (див. підливати). І вона [Марія Африканівна], вислухавши розповідь Лукії Овдіївни, теж докинула хмизу в жар (Юрій Збанацький, Курил. о-ви, 1963, 244).

2. рідко. Те саме, що хмизняк 1. Заросла дороженька [доріженька] хмизом (Словник Грінченка); Його рубали, а він ріс! На місці зрубаного дуба росли нові!.. І навіть хмиз угору дерся!.. (Володимир Сосюра, I, 1957, 231).

Хмиз (дрібне пруття) хворост, ломаччя, трусок.


Ілюстрації

Форост1.jpg Форост2.jpg Форост3.jpg Форост4.jpg

Див. також

Хмиз За матеріалами сайту Афоризми

  • Горобці ховаються у хмиз - на мороз або перед завірюхою.
  • Без сокири по дрова ходять — один хмиз приносять.

Джерела та література

Зовнішні посилання