Відмінності між версіями «Нятися»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
 
Рядок 24: Рядок 24:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/реклама та зв'язки з громадськістю]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Поточна версія на 04:21, 24 листопада 2018

Ня́тися, ймуся, ймешся, гл. 1) Браться. Нявся, як на стіну дрався. Ном. № 3070. 2) Не йметься віри. Не вѣрится. 3) Не йметься мені. Не дается въ руки, не спорится.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках Натися = братися. Хапатися рукою. Змій каже: — Беріться за мене, понесу (Українські народні казки, 1951, 208); Судденко.. став.. за шапку братись, щоб іти за поїздом (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 210); Замість шматка хліба за кухоль береться (Тарас Шевченко, I, 1951, 278); Чую я, в мене плечі гарячі на тому місці, де він брався руками (Нечуй-Левицький, III, 1956, 267); Левіт береться за камінь і наміряється в пророка самарійського (Леся Українка, II, 1951, 159).

Братися за руки — брати за руки один одного. Ігра їх така: беруться ключем за руки і, співаючи, пробігають попід руками першої пари (Панас Мирний, V, 1955, 340).

Ілюстрації

670px-Hold-Hands-Step-3-Version-2.jpg Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання