Відмінності між версіями «Лан»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Лан, -ну, '''''м. ''1) Мѣра пахатной земли отъ 10 до 30 десятинъ приблизительно. ''Дарує тобі два лани жита. ''Чуб. III. 370. 2) Поле, нива. ''Ходім на лан жито жати. ''Шевч. ''Тихесенько вітер віє, степилани мріють. ''Шевч. 219. '''Сонце на лану'''. Солнце на горизонтѣ, на заходѣ. ''Вже сонечко на лану, я додому полину. ''Чуб. III. 248. Ум. '''Лано́к. '''
 
'''Лан, -ну, '''''м. ''1) Мѣра пахатной земли отъ 10 до 30 десятинъ приблизительно. ''Дарує тобі два лани жита. ''Чуб. III. 370. 2) Поле, нива. ''Ходім на лан жито жати. ''Шевч. ''Тихесенько вітер віє, степилани мріють. ''Шевч. 219. '''Сонце на лану'''. Солнце на горизонтѣ, на заходѣ. ''Вже сонечко на лану, я додому полину. ''Чуб. III. 248. Ум. '''Лано́к. '''
 
[[Категорія:Ла]]
 
[[Категорія:Ла]]
Словник Української мови  
+
[[Словник Української мови]]
 
1. Безліса рівнина, рівний, широкий простір;
 
1. Безліса рівнина, рівний, широкий простір;
 
Великий безлісий простір оброблюваної землі.
 
Великий безлісий простір оброблюваної землі.

Версія за 19:35, 7 грудня 2014

Лан, -ну, м. 1) Мѣра пахатной земли отъ 10 до 30 десятинъ приблизительно. Дарує тобі два лани жита. Чуб. III. 370. 2) Поле, нива. Ходім на лан жито жати. Шевч. Тихесенько вітер віє, степилани мріють. Шевч. 219. Сонце на лану. Солнце на горизонтѣ, на заходѣ. Вже сонечко на лану, я додому полину. Чуб. III. 248. Ум. Лано́к. Словник Української мови 1. Безліса рівнина, рівний, широкий простір; Великий безлісий простір оброблюваної землі.